#. extracted from fpicker/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"

#: fpicker/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "ખોલો"

#: fpicker/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE"
msgid "Save as"
msgstr "આ રીતે સંગ્રહો"

#: fpicker/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE"
msgid "~Save"
msgstr "સંગ્રહો (~S)"

#: fpicker/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_PATHNAME"
msgid "~Path:"
msgstr "પાથ (~P):"

#: fpicker/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_PATHSELECT"
msgid "Select path"
msgstr "પાથ પસંદ કરો"

#: fpicker/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_BUTTONSELECT"
msgid "~Select"
msgstr "પસંદ કરો (~S)"

#: fpicker/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_PREVIEW"
msgid "File Preview"
msgstr "ફાઇલ પૂર્વદર્શન"

#: fpicker/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY"
msgid "My Documents"
msgstr "મારા દસ્તાવેજો"

#: fpicker/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_PLACES_TITLE"
msgid "Places"
msgstr "સ્થાનો"

#: fpicker/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE"
msgid ""
"The file $name$ does not exist.\n"
"Make sure you have entered the correct file name."
msgstr ""
"ફાઈલ $name$ અસ્તિત્વમાં નથી.\n"
"ખાતરી કરો કે તમે યોગ્ય ફાઈલ નામ દાખલ કરેલ છે."

#: fpicker/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "ફોલ્ડર"

#: fpicker/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE"
msgid ""
"No removable storage device detected.\n"
"Make sure it is plugged in properly and try again."
msgstr ""
"કોઈ દૂર કરી શકાય તેવું સંગ્રહ ઉપકરણ મળ્યું નહિં.\n"
"ખાતરી કરો કે તે યોગ્ય રીતે પ્લગઈન થયેલ છે અને ફરીથી પ્રયાસ કરો."

#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server"
msgid "Servers..."
msgstr "સર્વરો..."

#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text"
msgid "Connect To Server"
msgstr "સર્વર સાથે જોડો"

#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject"
msgid "Connect To Server"
msgstr "સર્વર સાથે જોડો"

#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "નવું ફોલ્ડર બનાવો"

#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
msgid "Create New Folder"
msgstr "નવું ફોલ્ડર બનાવો"

#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
msgid "File _name:"
msgstr "ફાઇલ નામઃ"

#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label"
msgid "File _type:"
msgstr "ફાઈલ પ્રકાર (~t):"

#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:368
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
msgid "_Read-only"
msgstr "માત્ર-વાંચી શકાય (~R)"

#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|password"
msgid "Save with password"
msgstr "પાસવર્ડ સાથે સંગ્રહો (~w)"

#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|extension"
msgid "_Automatic file name extension"
msgstr "આપોઆપ ફાઈલ નામ એક્સટેન્સન (~A)"

#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|options"
msgid "Edit _filter settings"
msgstr "ગાળક સુયોજનોમાં ફેરફાર કરો (~E)"

#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:448
msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
msgid "Encrypt with GPG key"
msgstr ""

#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8
msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog"
msgid "Folder Name"
msgstr ""

#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:91
msgctxt "foldernamedialog|label2"
msgid "Na_me:"
msgstr ""

#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "foldernamedialog|label1"
msgid "Create New Folder"
msgstr "નવું ફોલ્ડર બનાવો"

#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:18
msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
msgid "Remote Files"
msgstr ""

#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|label1"
msgid "Service:"
msgstr "સેવાઓ"

#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:132
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
msgid "Add service"
msgstr ""

#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:177
msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text"
msgid "List view"
msgstr ""

#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
msgid "Icon view"
msgstr "ચિત્ર તરીકે દેખાવ"

#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "નવું ફોલ્ડર બનાવો"

#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
msgid "Filter"
msgstr "ગાળક"

#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:266
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
msgstr "ફાઈલનું નામ"

#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:320
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
msgid "_Edit service"
msgstr ""

#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:328
msgctxt "remotefilesdialog|delete_service"
msgid "_Delete service"
msgstr ""

#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
msgid "_Change password"
msgstr "પાસવર્ડ બદલો"

#: include/fpicker/strings.hrc:14
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "આપોઆપ ફાઈલ નામ એક્સટેન્સન (~A)"

#: include/fpicker/strings.hrc:15
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
msgid "Save with pass~word"
msgstr "પાસવર્ડ સાથે સંગ્રહો (~w)"

#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
#: include/fpicker/strings.hrc:17
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr ""

#: include/fpicker/strings.hrc:18
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "ગાળક સુયોજનોમાં ફેરફાર કરો (~E)"

#: include/fpicker/strings.hrc:19
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
msgid "~Read-only"
msgstr "માત્ર-વાંચી શકાય (~R)"

#: include/fpicker/strings.hrc:20
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "~Link"
msgstr "કડી (~L)"

#: include/fpicker/strings.hrc:21
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
msgstr "પૂર્વદર્શન (~e)"

#: include/fpicker/strings.hrc:22
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "વગાડો (~P)"

#: include/fpicker/strings.hrc:23
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
msgid "~Version:"
msgstr "આવૃત્તિ (~V):"

#: include/fpicker/strings.hrc:24
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
msgid "S~tyles:"
msgstr "શૈલીઓ (~t):"

#: include/fpicker/strings.hrc:25
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Style:"
msgstr "શૈલી:"

#: include/fpicker/strings.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR"
msgid "A~nchor:"
msgstr ""

#: include/fpicker/strings.hrc:27
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "પસંદગી (~S)"

#: include/fpicker/strings.hrc:28
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
msgid "File ~type:"
msgstr "ફાઈલ પ્રકાર (~t):"

#: include/fpicker/strings.hrc:29
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
msgid "Select Path"
msgstr "પાથ પસંદ કરો"

#: include/fpicker/strings.hrc:30
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder."
msgstr "મહેરબાની કરીને ફોલ્ડર પસંદ કરો."

#: include/fpicker/strings.hrc:31
msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid ""
"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"\"$filename$\" નામ થયેલ ફાઇલ પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે.\n"
"\n"
"શું તમે તેને બદલવા માંગો છો?"

#: include/fpicker/strings.hrc:32
msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the service?\n"
"\"$servicename$\""
msgstr ""

#: include/fpicker/strings.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
msgid "Root"
msgstr "ફુટ"

#: include/fpicker/strings.hrc:34
msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "બધી ફાઇલો"

#: include/fpicker/strings.hrc:35
msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "ખોલો"

#: include/fpicker/strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
msgid "File ~type"
msgstr "ફાઈલ પ્રકાર (~t):"

#: include/fpicker/strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
msgid "Save"
msgstr "સંગ્રહો (~S)"
