# BOINC client localization template
# Copyright (C) 2020 University of California
# 
# This file is distributed under the same license as BOINC.
# 
# Translators:
# Abdullah Alalousi <spiderman10203040@gmail.com>, 2018
# b6fe78ecfee56a101b5ce6e94ab42340, 2018
# b6fe78ecfee56a101b5ce6e94ab42340, 2018
# aziz alahmadi <abdulazizalahmadi2@gmail.com>, 2018
# شرف الدين <prof.rezgui@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-11 20:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-11 20:19+0000\n"
"Last-Translator: David Anderson <davea@ssl.berkeley.edu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: client/acct_mgr.cpp:557 client/acct_mgr.cpp:564
msgid "Message from account manager"
msgstr "رسالة من مدير الحسابات"

#: client/client_msgs.cpp:82
msgid "Message from server"
msgstr "رسالة من الخادم"

#: client/client_state.cpp:338
msgid ""
"Some tasks need more memory than allowed by your preferences.  Please check "
"the preferences."
msgstr "بعض المهام تحتاج إلى ذاكرة كمبيوتر أكبر من المسموح بها في مفضلاتك. الرجاء تغير مفضلاتك."

#: client/client_state.cpp:706
msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
msgstr "فشل كتابة ملف الحالة؛ الرجاء تغير إذن الكتابة في المجلد."

#: client/cs_cmdline.cpp:295
msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy"
msgstr "إسم ال HTTP_PROXY غير صالح. يرجى تغيره من ال environment variable"

#: client/cs_scheduler.cpp:624
#, c-format
msgid ""
"This project is using an old URL.  When convenient, remove the project, then"
" add %s"
msgstr "هذا المشروع يستخدم رابط قديم. حيثما يكون ملائما، الرجاء إزالة المشروع, ثم إضافة %s"

#: client/cs_statefile.cpp:861
msgid "Syntax error in app_info.xml"
msgstr "خطأ في الكود في app_info.xml"

#: client/cs_statefile.cpp:905
msgid "File referenced in app_info.xml does not exist: "
msgstr "الملف المشار إليه في app_info.xml غير موجود."

#: client/current_version.cpp:55
msgid "Missing start tag in nvc_config.xml"
msgstr "Missing start tag in nvc_config.xml"

#: client/current_version.cpp:64
msgid "Unexpected text in nvc_config.xml"
msgstr "Unexpected text in nvc_config.xml"

#: client/current_version.cpp:91
msgid "Unrecognized tag in nvc_config.xml"
msgstr "Unrecognized tag in nvc_config.xml"

#: client/current_version.cpp:99
msgid "Missing end tag in nvc_config.xml"
msgstr "Missing end tag in nvc_config.xml"

#: client/current_version.cpp:177
msgid "A new version of BOINC is available"
msgstr "إصدار جديد من برنامج BOINC متاح للتحميل."

#: client/current_version.cpp:180 client/current_version.cpp:191
msgid "Download"
msgstr "تحميل"

#: client/current_version.cpp:183
#, c-format
msgid "A new version of %s is available"
msgstr "هناك إصدار جديد من %s متوفر حاليا."

#: client/gpu_detect.cpp:261 client/gpu_detect.cpp:304
msgid ""
"cannot be used for CUDA or OpenCL computation with CUDA driver 6.5 or later"
msgstr "cannot be used for CUDA or OpenCL computation with CUDA driver 6.5 or later"

#: client/log_flags.cpp:330 client/log_flags.cpp:510
msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
msgstr "Unexpected text in cc_config.xml"

#: client/log_flags.cpp:484 client/log_flags.cpp:539
msgid "Unrecognized tag in cc_config.xml"
msgstr "Unrecognized tag in cc_config.xml"

#: client/log_flags.cpp:501
msgid "Missing start tag in cc_config.xml"
msgstr "Missing start tag in cc_config.xml"

#: client/log_flags.cpp:529
msgid "Error in cc_config.xml options"
msgstr "خطأ في خيارات cc_config.xml"

#: client/log_flags.cpp:547
msgid "Missing end tag in cc_config.xml"
msgstr "Missing end tag in cc_config.xml"

#: sched/handle_request.cpp:317
msgid "Invalid or missing account key.  To fix, remove and add this project."
msgstr "مفتاح حساب غير صالح أو مفقود. لإصلاحه، قم بإزالة وإضافة هذا المشروع."

#: sched/handle_request.cpp:951
msgid ""
"The project has changed its security key.  Please remove and add this "
"project."
msgstr "المشروع قد غيّر مفتاح الأمان. الرجاء احذف هذا المشروع، ثم قم بإضافته"

#: sched/handle_request.cpp:1022
msgid "This project doesn't support operating system"
msgstr "هذا المشروع لا يدعم نظام التشغيل"

#: sched/handle_request.cpp:1048
msgid "This project doesn't support CPU type"
msgstr "هذا المشروع لا يدعم نوع المعالج"

#: sched/handle_request.cpp:1072
msgid ""
"Your BOINC client software is too old.  Please install the current version."
msgstr "برنامج عميل BOINC الخاص بِك قديم جداً. الرجاء تثبيت النسخة الحالية."

#: sched/handle_request.cpp:1348
msgid "This project doesn't support computers of type"
msgstr "هذا المشروع لا يدعم حواسيب نوع"

#: sched/sched_send.cpp:1121
msgid ""
"Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
msgstr "قم بالترقية إلى أحدث برنامج تشغيل لمعالجة المهام باستخدام GPU للكمبيوتر الخاص بك"

#: sched/sched_send.cpp:1128
msgid ""
"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
msgstr "قم بالترقية إلى أحدث برنامج تشغيل لاستخدام جميع تطبيقات GPU الخاصة بهذا المشروع"

#: sched/sched_send.cpp:1147
msgid ""
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to"
" the current version"
msgstr "إصدار أحدث من BOINC مطلوب لإستخدام كرت الشاشة NVIDIA GPU؛ الرجاء الترقية إلى الإصدار الحالي"

#: sched/sched_send.cpp:1181
#, c-format
msgid "An %s GPU is required to run tasks for this project"
msgstr "%s GPU مطلوب لتشغيل مهام هذا المشروع"

#: sched/sched_send.cpp:1297
msgid "No tasks are available for the applications you have selected."
msgstr "لا يوجد مهام متاحة للتطبيقات المحددة."

#: sched/sched_send.cpp:1323
msgid "Your computer type is not supported by this project"
msgstr "نوع الحاسب الخاص بِك غير مدعوم من قبل المشروع"

#: sched/sched_send.cpp:1329
msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
msgstr "يتطلب إصدار BOINC أجدد؛ الرجاء تثبيت الإصدار الحالي"

#: sched/sched_send.cpp:1340
#, c-format
msgid ""
"Tasks for %s are available, but your preferences are set to not accept them"
msgstr "%s من المهام متاحة، لكن تفضيلاتك محددة لعدم قبولها."

#: sched/sched_version.cpp:241
msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of"
msgstr "إصدار ملف app_info.xml الخاص بِك غير قابل للإستخدام."
