# BOINC web translation
# Copyright (C) 2008-2009 University of California
# This file is distributed under the same license as BOINC.
# FileID  : $Id$
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 00:00 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-11 23:53-0500\n"
"Last-Translator: Rom Walton <rwalton@ssl.berkeley.edu>\n"
"Language-Team: BOINC Localization Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1409715674.0\n"

#: docutil.php:21
msgid "Search"
msgstr "Søk"

#: docutil.php:103
msgid "Return to BOINC main page"
msgstr "Tilbake til BOINC hovedsiden"

#: docutil.php:114
#, php-format
msgid "This page is %stranslatable%s."
msgstr "Denne siden er %soversettbar%s."

#: download.php:39
msgid "We recommend that you also install VirtualBox, so your computer can work on science projects that require it."
msgstr "Vi anbefaler at du også installerer VirtualBox, så din datamaskin kan arbeide med vitenskapelige prosjekter som er avhengig av denne."

#: download.php:41
msgid "Learn more about VirtualBox."
msgstr "Lær mer om VirutalBox."

#: download.php:51
msgid "Download BOINC + VirtualBox"
msgstr "Last ned BOINC + VirtualBox"

#: download.php:54
#: download.php:69
#, php-format
msgid "for %s"
msgstr "for %s"

#: download.php:57
#: download.php:72
#, php-format
msgid "BOINC version %s"
msgstr "BOINC versjon %s"

#: download.php:59
#, php-format
msgid "VirtualBox version %s"
msgstr "VirtualBox versjon %s"

#: download.php:67
msgid "Download BOINC"
msgstr "Last ned BOINC"

#: download.php:123
msgid "BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid, and many others."
msgstr "BOINC er et program som lar deg donere inaktiv datamaskintid til vitenskapelige prosjekter som SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid og mange flere."

#: download.php:125
msgid "After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
msgstr "Etter å ha installert BOINC på din datamaskin, kan du knytte den opp til så mange av disse prosjektene du ønsker."

#: download.php:127
msgid "You may run this software on a computer only if you own the computer or have the permission of its owner."
msgstr "Du kan kjøre denne programvaren på en datamaskin bare hvis du er eier av den eller har tillatelse fra dens eier."

#: download.php:132
msgid "We recommend that you download BOINC from the Google Play Store or Amazon Appstore, not from here."
msgstr "Vi anbefaler deg å laste ned BOINC fra Google Play Store eller Amazon Appstore, og ikke fra denne siden."

#: download.php:167
msgid "System requirements"
msgstr "Systemkrav"

#: download.php:168
msgid "Release notes"
msgstr "Utgivelsesmerknader"

#: download.php:169
#: index.php:86
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"

#: download.php:170
msgid "All versions"
msgstr "Alle versjoner"

#: download.php:171
msgid "Version history"
msgstr "Versjonslogg"

#: download.php:172
msgid "GPU computing"
msgstr "GPU beregning"

#: download.php:190
msgid "BOINC: compute for science"
msgstr "BOINC: beregne for vitenskap"

#: help.php:12
#, php-format
msgid "BOINC Online Help lets you talk one-on-one with experienced BOINC users, who can: %s answer questions about BOINC and volunteer computing; %s walk you through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot any problems you might have."
msgstr "BOINC online hjelp lar deg snakke med erfarne BOINC brukere som kan: %s svare på spørsmål angående BOINC og frivillig beregning; %s veilede deg gjennom installasjonsprosessen og bruk av BOINC; %s feilsøke eventuelle problemer du måtte ha."

#: help.php:21
#, php-format
msgid "BOINC Online Help is based on %sSkype%s, an Internet-based telephone system. Skype is free (both the software and the calls).  If you don't already have Skype, please %sdownload and install it now%s.  When you're finished, return to this page."
msgstr "BOINC online hjelp er basert på %sSkype%s, et telefonsystem via Internet. Skype er gratis (både programvaren og samtalene).  Hvis du ikke allerede har Skype installert, vennligst %slast ned og installer det nå%s.  Når du er ferdig, kom tilbake til denne siden."

#: help.php:28
#, fuzzy
msgid "The best way to get help is by voice, for which you need either built-in microphone and speakers or an external headset for your computer.  You can also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't have Skype) to communicate with Help Volunteers."
msgstr "Den beste måten å få hjelp på er via en samtale. Til dette trenger du enten en innebygd mikrofon og høyttalere, eller et eksternt headset tilkoblet din datamaskin.  Du kan også benytte Skype sitt tekstbaserte chat system eller vanlig epost (hvis du ikke har Skype installert) for å kommunisere med våre frivillige supportmedarbeidere."

#: help.php:31
#, fuzzy
msgid "Volunteers speaking several languages are available. Please select a language:"
msgstr "Våre supportmedarbeidere snakker flere språk og er tilgjengelige. Vennligst velg et språk:"

#: help.php:47
#, fuzzy
msgid "Be a Help Volunteer"
msgstr "Bli frivillig supportmedarbeider"

#: help.php:50
#, php-format
msgid "If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help Volunteer%s.  It's a great way to help the cause of scientific research and volunteer computing - and it's fun!"
msgstr "Hvis du er en erfaren BOINC bruker, oppfordrer vi deg til å %sbli en supportmedarbeider%s.  Det er en fin måte å bidra til vitenskapelig forskning og frivillig databehandling - og det er morsomt!"

#: help.php:56
#, php-format
msgid "If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s."
msgstr "Hvis du allerede er en frivillig supportmedarbeider: For å endre dine innstillinger, %sklikk her%s."

#: help_funcs.php:107
#, fuzzy
msgid "BOINC helpers are unpaid volunteers.  Their advice is not endorsed by BOINC or the University of California."
msgstr "BOINC supportmedarbeidere får ikke betalt for sitt frivillige arbeid. Deres råd bifalles ikke av BOINC eller University of California."

#: help_funcs.php:110
msgid "%1Never%2 give email address or password information to BOINC helpers."
msgstr "Oppgi %1aldri%2 informasjon angående din epostadresse eller ditt passord til BOINC supportmedarbeidere."

#: index.php:24
msgid "Computing power"
msgstr "Beregningskraft"

#: index.php:26
msgid "Top 100 volunteers"
msgstr "Topp 100 frivillige"

#: index.php:27
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"

#: index.php:55
msgid "Active:"
msgstr "Aktiv:"

#: index.php:55
msgid "volunteers,"
msgstr "frivillige,"

#: index.php:55
msgid "computers.\n"
msgstr "datamaskiner.\n"

#: index.php:56
msgid "24-hour average:"
msgstr "24 timers gjennomsnitt:"

#: index.php:56
msgid "PetaFLOPS."
msgstr "PetaFLOPS."

#: index.php:68
msgid "News"
msgstr "Nyheter           "

#: index.php:83
msgid "Volunteer"
msgstr "Frivillig"

#: index.php:85
msgid "Download"
msgstr "Last ned"

#: index.php:87
#: index.php:120
#: index.php:171
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"

#: index.php:88
msgid "Add-ons"
msgstr "Tillegg"

#: index.php:89
msgid "Links"
msgstr "Lenker     "

#: index.php:94
msgid "Use the idle time on your computer (Windows, Mac, Linux, or Android) to cure diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types of scientific research.  It's safe, secure, and easy:"
msgstr "Bruk inaktiv tid på din datamaskin (Windows, Mac, Linux eller Android) for å kurere sykdommer, studere global oppvarming, oppdage pulsarer, og hjelp til med mange andre typer av vitenskapelig forskning.  Det er trygt, sikkert og enkelt:"

#: index.php:96
msgid "Choose projects"
msgstr "Velg prosjekter"

#: index.php:97
msgid "Download BOINC software"
msgstr "Last ned BOINC programvare"

#: index.php:98
msgid "Enter an email address and password."
msgstr "Tast inn en epostadresse og et passord."

#: index.php:102
#, php-format
msgid "Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
msgstr "Eller hvis du kjører flere prosjekter, prøv en %skontobehandler%s som for eksempel %sGridRepublic%s eller %sBAM!%s. "

#: index.php:118
#, fuzzy
msgid "Compute with BOINC"
msgstr "Beregn med BOINC"

#: index.php:121
msgid "Software updates"
msgstr "Programvareoppdateringer"

#: index.php:128
#, fuzzy
msgid "%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving you the computing power of thousands of CPUs."
msgstr "%1Forskere%2: Bruk BOINC for å opprette et %3frivillig beregningsprosjekt%4 som gir deg datakraften tiltusenvis av prosessorer."

#: index.php:132
#, fuzzy
msgid "%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing Center%4."
msgstr "%1Universiteter%2: Bruk BOINC til å opprette et %3virtuelt tungregnesenter på deres universitetsområde%4."

#: index.php:137
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
msgstr ""

#: index.php:149
msgid "The BOINC project"
msgstr "BOINC prosjektet"

#: index.php:155
msgid "Message boards"
msgstr "Diskusjonsfora"

#: index.php:156
msgid "Email lists"
msgstr "Epostlister"

#: index.php:157
msgid "Personnel and contributors"
msgstr "Personal og bidragsytere"

#: index.php:158
msgid "Events"
msgstr "Hendelser"

#: index.php:159
msgid "Papers and talks"
msgstr ""

#: index.php:160
msgid "Research projects"
msgstr "Forskningsprosjekter"

#: index.php:161
msgid "Logos and graphics"
msgstr "Logoer og bildemateriale"

#: index.php:162
msgid "and"
msgstr "og"

#: index.php:166
msgid "Help wanted"
msgstr "Hjelp ønskes"

#: index.php:168
msgid "Programming"
msgstr "Programmering"

#: index.php:169
msgid "Translation"
msgstr "Oversettelse"

#: index.php:170
msgid "Testing"
msgstr "Tester"

#: index.php:172
msgid "Publicity"
msgstr ""

#: index.php:174
msgid "Software development"
msgstr "Programvareutvikling"

#: index.php:175
msgid "APIs for add-on software"
msgstr "API'er for tilleggsprogramvare"

#: index.php:217
#, php-format
msgid "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
msgstr "Åpen kildekode programvare for %sfrivillig beregning%s og %sdistribuert beregning%s."

#: index.php:230
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr "BOINC holder til ved Universitetet i California, Berkeley"

#: projects.inc:14
#, fuzzy
msgid "Distributed sensing"
msgstr "Distribuert sunn fornuft"

# 78%
#: projects.inc:19
msgid "Stanford University"
msgstr "Stanford University"

#: projects.inc:20
msgid "Seismology"
msgstr "Seismologi"

#: projects.inc:21
msgid "The Quake-Catcher Network is developing the world's largest seismic network using sensors attached to Internet-connected computers.  You must buy a sensor to participate."
msgstr ""

#: projects.inc:27
#, fuzzy
msgid "BOINC Poland Foundation"
msgstr "Den polske BOINC stiftelsen"

#: projects.inc:28
msgid "Environmental research"
msgstr "Miljøforskning"

#: projects.inc:29
msgid "This project is creating a free and continuously updated map of radiation levels by using sensors connected to volunteers' computers.  You must buy a sensor to participate."
msgstr ""

#: projects.inc:33
msgid "To participate in these projects you must buy a sensor and attach it to your computer."
msgstr ""

#: projects.inc:37
msgid "Cognitive science and artifical intelligence"
msgstr "Kognitiv vitenskap og kunstig intelligens"

#: projects.inc:60
#: projects.inc:364
#: projects.inc:408
#: projects.inc:457
#: projects.inc:464
#: projects.inc:511
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: projects.inc:61
msgid "Artificial intelligence"
msgstr "Kunstig intelligens "

#: projects.inc:62
msgid "Parse and convert semantic nets for use in FreeHAL, an artificial intelligence that uses semantic networks, stemmers, part of speech databases, and part of speech taggers in order to imitate human behavior in conversations."
msgstr ""

#: projects.inc:69
msgid "Biology and Medicine"
msgstr "Biologi og medisin "

#: projects.inc:82
msgid "University College Dublin"
msgstr ""

#: projects.inc:83
msgid "Antimalarial drug discovery"
msgstr ""

#: projects.inc:84
msgid "The parasite that causes malaria continues to evolve resistance to available medication. We therefore urgently need to discover new drugs to replace existing drugs. Importantly, these new drugs need to target NEW proteins in the parasite. The FightMalaria@Home project is aimed at finding these new targets."
msgstr ""

#: projects.inc:90
msgid "University of Karlsruhe (Germany)"
msgstr "University of Karlsruhe (Tyskland)"

#: projects.inc:91
msgid "Protein structure prediction"
msgstr ""

#: projects.inc:92
msgid "POEM@HOME uses a computational approach to predict the biologically active structure of proteins, to understand the signal-processing mechanisms when the proteins interact with one another, to understand diseases related to protein malfunction or aggregation, and to develop new drugs on the basis of the three-dimensions structure of biologically important proteins."
msgstr ""

#: projects.inc:98
msgid "University of Delaware"
msgstr "University of Delaware"

#: projects.inc:99
msgid "Study of protein - ligand interactions"
msgstr ""

#: projects.inc:100
msgid "Docking@Home has both bioscience and computer science goals. The project aims to further knowledge of the atomic details of protein-ligand interactions and, by doing so, will search for insights into the discovery of novel pharmaceuticals."
msgstr ""

#: projects.inc:114
msgid "Barcelona Biomedical Research Park (PRBB)"
msgstr "Barcelona Biomedical Research Park (PRBB)"

#: projects.inc:115
msgid "Molecular simulations of proteins"
msgstr ""

#: projects.inc:116
msgid "GPUGrid.net opens novel computational scenarios by the first full-atom molecular dynamics code (CellMD) specially optimized to run on NVIDIA GPUs. New biomedical applications suddenly become possible giving a new role to computational biology for biomedical research."
msgstr ""

#: projects.inc:122
msgid "Technion, Israel"
msgstr "Technion, Israel"

#: projects.inc:123
msgid "Genetic linkage analysis"
msgstr ""

#: projects.inc:124
msgid "Superlink@Technion helps geneticists all over the world find disease-provoking genes causing some types of diabetes, hypertension (high blood pressure), cancer, schizophrenia and many others."
msgstr ""

#: projects.inc:138
msgid "University of Maryland Center for Bioinformatics and Computational Biology"
msgstr ""

#: projects.inc:139
msgid "Life science research"
msgstr ""

#: projects.inc:140
msgid "The Lattice Project supplies computing power to scientists at the University of Maryland studying evolutionary relationships based on DNA sequence data; bacterial, plasmid, and virus protein sequences; and biological diversity in nature reserves. "
msgstr ""

#: projects.inc:146
#, fuzzy
msgid "The Swiss Tropical Institute"
msgstr "Det Sveitsiske tropiske institutt"

#: projects.inc:147
msgid "Epidemiology"
msgstr ""

#: projects.inc:148
msgid "Simulation models of the transmission dynamics and health effects of malaria are an important tool for malaria control. They can be used to determine optimal strategies for delivering mosquito nets, chemotherapy, or new vaccines which are currently under development and testing.  Such modeling is extremely computer intensive, requiring simulations of large human populations with a diverse set of parameters related to biological and social factors that influence the distribution of the disease. "
msgstr ""

#: projects.inc:170
msgid "University of Washington"
msgstr "University of Washington"

#: projects.inc:171
#: projects.inc:179
msgid "Biology"
msgstr "Biologi"

#: projects.inc:172
#, fuzzy
msgid "Determine the 3-dimensional shapes of proteins in research that may ultimately lead to finding cures for some major human diseases. By running Rosetta@home you will help us speed up and extend our research in ways we couldn't possibly attempt without your help. You will also be helping our efforts at designing new proteins to fight diseases such as HIV, Malaria, Cancer, and Alzheimer's"
msgstr "Fastsett den 3-dinemsjonale formen til proteiner i forskningen som til sist leder til å kurere noen viktige menneskelige sykommer. Ved å kjøre Rosetta@home vil du hjelpe oss å få fart på og utvide vår forskning på måter vi ikke kunne forsøkt uten din hjelp. Du vil også hjelpe vår innsats i å designe nye proteiner for å bekjempe sykdommer som HIV, Malaria, Kref og Alzheimer"

#: projects.inc:178
msgid "University of Vienna"
msgstr "University of Vienna"

#: projects.inc:180
#, fuzzy
msgid "Calculate similarities between proteins. SIMAP provides a public database of the resulting data, which plays a key role in many bioinformatics research projects."
msgstr "Beregne likheter mellom proteiner. SIMAP sørger for en offentlig database med resulterende data, som spiller en nøkkelrolle imange forskningsprosjekter angående bioinformatikk"

#: projects.inc:186
msgid "Earth Sciences"
msgstr ""

#: projects.inc:198
msgid "Oxford University"
msgstr "Oxford University"

#: projects.inc:199
msgid "Climate study"
msgstr "Klima studie"

#: projects.inc:200
msgid "Investigate the approximations that have to be made in state-of-the-art climate models. By running the model thousands of times we hope to find out how the model responds to slight tweaks to these approximations - slight enough to not make the approximations any less realistic. This will allow us to improve our understanding of how sensitive our models are to small changes and also to things like changes in carbon dioxide and the sulphur cycle. This will allow us to explore how climate may change in the next century under a wide range of different scenarios."
msgstr ""

#: projects.inc:207
msgid "Physical Science"
msgstr ""

#: projects.inc:213
msgid "Mechanical engineering"
msgstr "Mekanisk ingeniørvitenskap"

#: projects.inc:214
msgid "Currently we are calculating the optimum design of a structure call the 52 bar truss"
msgstr ""

#: projects.inc:224
#: projects.inc:263
#: projects.inc:271
msgid "Astronomy"
msgstr "Astronomi"

#: projects.inc:225
msgid "We will combine the spectral coverage of GALEX, Pan-STARRS1, and WISE to generate a multi-wavelength UV-optical-NIR galaxy atlas for the nearby Universe. We will measure physical parameters (such as stellar mass surface density, star formation rate surface density, attenuation, and first-order star formation history) on a resolved pixel-by-pixel basis using spectral energy distribution (SED) fitting techniques in a distributed computing mode."
msgstr ""

#: projects.inc:247
msgid "University of Texas at Austin"
msgstr "University of Texas at Austin"

#: projects.inc:248
#: projects.inc:279
msgid "Chemistry"
msgstr "Kjemi"

#: projects.inc:249
msgid "A common problem in theoretical chemistry, condensed matter physics and materials science is the calculation of the time evolution of an atomic scale system where, for example, chemical reactions and/or diffusion occur. Generally the events of interest are quite rare (many orders of magnitude slower than the vibrational movements of the atoms), and therefore direct simulations, tracking every movement of the atoms, would take thousands of years of computer calculations on the fastest present day computer before a single event of interest can be expected to occur.  Our research group is interested in calculating the long time dynamics of systems."
msgstr ""

#: projects.inc:262
msgid "University of Illinois at Urbana-Champaign"
msgstr ""

#: projects.inc:264
#, fuzzy
msgid "The goal of Cosmology@Home is to search for the model that best describes our Universe and to find the range of models that agree with the available astronomical particle physics data."
msgstr "Målsettingen til Cosmology@Home er å søke etter modellen som best beskriver vår univers og å finne områder medmodeller som stemmer overens med tilgjengelige astronomiske partikkelfysikkdata."

#: projects.inc:270
msgid "Rensselaer Polytechnic Institute"
msgstr ""

#: projects.inc:272
#, fuzzy
msgid "The goal of Milkyway@Home is to create a highly accurate three dimensional model of the Milky Way galaxy using data gathered by the Sloan Digital Sky Survey."
msgstr "Målsetting til Milkyway@Home er å lage en nøyaktig tredimensjonal modell av Melkeveien ved å bruke datasanket av Sloan Digital Sky Survey."

#: projects.inc:278
msgid "Leiden University, The Netherlands"
msgstr "Universitetet i Leiden, Nederland"

#: projects.inc:280
msgid "Surface science calculations using Classical Dynamics.  Leiden Classical allows volunteers, students and other scientist to submit their personal calculations to the grid. Each user has his own personal queue for Classical Dynamics jobs. In this way students have used the grid to simulate liquid argon, or to test the validity of the ideal gas law by actually doing the simulations through the grid."
msgstr ""

#: projects.inc:294
msgid "Univ. of Wisconsin - Milwaukee, Max Planck Institute"
msgstr ""

#: projects.inc:295
#, fuzzy
msgid "Astrophysics"
msgstr "Astrofysikk"

#: projects.inc:296
msgid "Search for spinning neutron stars (also called pulsars) using data from the LIGO and GEO gravitational wave detectors, and from the Arecibo radio observatory.  Einstein@Home is a World Year of Physics 2005 project supported by the American Physical Society (APS) and by a number of international organizations."
msgstr ""

#: projects.inc:310
#: projects.inc:318
msgid "CERN (European Organization for Nuclear Research)"
msgstr "CERN (European Organization for Nuclear Research)"

#: projects.inc:311
#: projects.inc:319
msgid "Physics"
msgstr "Fysikk"

#: projects.inc:312
msgid "The Large Hadron Collider (LHC) is a particle accelerator at CERN, the European Organization for Nuclear Research, the world's largest particle physics laboratory.  It is the most powerful instrument ever built to investigate on particles proprieties. LHC@home runs simulations to improve the design of LHC and its detectors."
msgstr ""

#: projects.inc:320
msgid "This project uses CERN-developed virtual machine technology for full-fledged LHC event physics simulation on volunteer computers.  Requires that you install VirtualBox on your computer"
msgstr ""

#: projects.inc:326
msgid "University of California, Berkeley"
msgstr "University of California, Berkeley"

#: projects.inc:327
msgid "Astrophysics, astrobiology"
msgstr ""

#: projects.inc:328
#, fuzzy
msgid "SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) is a scientific area whose goal is to detect intelligent life outside Earth. One approach, known as radio SETI, uses radio telescopes to listen for narrow-bandwidth radio signals from space. Such signals are not known to occur naturally, so a detection would provide evidence of extraterrestrial technology."
msgstr "SETI (søk etter utenomjordisk intelligens) er et vitenskapelig område hvis målsetting er å detektere intelligent liv i verdensrommet. En instilling, kjent som radio SETI, bruker radioteleskop for å lytte etter smal båndbredde radiosignaler fra verdensrommet. Slike signaler er ikke kjent at oppstår naturlig, så detektering ville sørge for bevis for utenomjordisk teknologi."

#: projects.inc:342
msgid "Bielefeld University of Applied Sciences"
msgstr ""

#: projects.inc:343
msgid "Chemical engineering and nanotechnology"
msgstr ""

#: projects.inc:344
msgid "The study of molecular magnets and controlled nanoscale magnetism.  These magnetic molecules may be used to develop tiny magnetic switches, with applications in medicine (such as local tumor chemotherapy) and biotechnology."
msgstr ""

#: projects.inc:351
msgid "Multiple applications"
msgstr ""

#: projects.inc:356
msgid "Chinese Academy of Sciences"
msgstr ""

#: projects.inc:357
msgid "Physics, biochemistry, and others"
msgstr ""

#: projects.inc:358
msgid "The objective of CAS@home is to encourage and assist scientists in China to adopt the technologies of volunteer computing and volunteer thinking for their research."
msgstr ""

#: projects.inc:365
msgid "Mathematics, physics, evolution"
msgstr ""

#: projects.inc:366
msgid "Yoyo@home is an adapter between BOINC and several existing volunteer computing projects: ECM, Muon, Evolution@home, and distributed.net"
msgstr ""

#: projects.inc:371
#: projects.inc:527
msgid "MTA-SZTAKI Laboratory of Parallel and Distributed Systems (Hungary)"
msgstr ""

#: projects.inc:372
msgid "European research projects"
msgstr ""

#: projects.inc:373
msgid "The EDGeS@Home Beta project integrates volunteer computing into the service grid network of Europe by allowing service grids to send workunits to be processed by the volunteers of this project. The scientific projects covered by the project include math, physics, biology, etc."
msgstr ""

#: projects.inc:379
msgid "Spanish universities and research centers"
msgstr ""

#: projects.inc:380
msgid "Various Spanish research projects"
msgstr ""

#: projects.inc:381
msgid "Research in physics, material science, and biomedicine"
msgstr ""

#: projects.inc:387
msgid "IBM Corporate Citizenship"
msgstr ""

#: projects.inc:388
msgid "Medical, environmental and other humanitarian research"
msgstr ""

#: projects.inc:389
msgid "To further critical non-profit research on some of humanity's most pressing problems by creating the world's largest volunteer computing grid.  Research includes HIV-AIDS, cancer, tropical and neglected diseases, solar energy, clean water and many more."
msgstr ""

#: projects.inc:395
msgid "Mathematics, computing, and games"
msgstr ""

#: projects.inc:401
msgid "Computer Science"
msgstr ""

#: projects.inc:409
msgid "Mathematics, Physics, Artificial Intelligence"
msgstr ""

#: projects.inc:410
msgid "Simulation of quantum computing; Goldbach's conjecture."
msgstr ""

#: projects.inc:450
#: projects.inc:458
msgid "Cryptography"
msgstr ""

#: projects.inc:459
msgid "Attempt to decode 3 original Enigma messages. The signals were intercepted in the North Atlantic in 1942 and are believed to be unbroken."
msgstr ""

#: projects.inc:465
#: projects.inc:504
#: projects.inc:512
#: projects.inc:520
#: projects.inc:528
#: projects.inc:568
msgid "Mathematics"
msgstr ""

#: projects.inc:466
msgid "Study the Collatz Conjecture, an unsolved conjecture in mathematics"
msgstr ""

#: projects.inc:471
msgid "California State University Fullerton"
msgstr ""

#: projects.inc:472
msgid "Factorization of large integers"
msgstr ""

#: projects.inc:473
msgid "NFS@Home is a research project that uses Internet-connected computers to do the lattice sieving step in the Number Field Sieve factorization of large integers. As a young school student, you gained your first experience at breaking an integer into prime factors, such as 15 = 3 * 5 or 35 = 5 * 7. NFS@Home is a continuation of that experience, only with integers that are hundreds of digits long."
msgstr ""

#: projects.inc:479
msgid "Vilnius Gediminas Technical University and Kaunas University of Technology (Lithuania)"
msgstr ""

#: projects.inc:480
msgid "Software testing"
msgstr ""

#: projects.inc:481
msgid "The aim of this project is to provide a powerful distributed computing platform for scientists of Vilnius Gediminas Technical University (VGTU) as well as others Lithuanian academic institutions.  Current applications involve the study of Monte-Carlo based software testing."
msgstr ""

#: projects.inc:503
msgid "Mathematical Institute of Leiden University / Kennislink"
msgstr ""

#: projects.inc:505
msgid "Search for 'abc-triples': positive integers a,b,c such that a+b=c, a &lt; b &lt; c, a,b,c have no common divisors and c > rad(abc), where rad(n) is the product of the distinct prime factors of n. The ABC conjecture says that there are only finitely many a,b,c such that log(c)/log(rad(abc)) > h for any real h > 1. The ABC conjecture is currently one of the greatest open problems in mathematics. If it is proven to be true, a lot of other open problems can be answered directly from it."
msgstr ""

#: projects.inc:513
msgid "Primegrid has multiple projects searching for different forms of very large prime numbers, including searching for the largest known prime number."
msgstr ""

#: projects.inc:519
msgid "Hochschule RheinMain University of Applied Sciences"
msgstr ""

#: projects.inc:521
msgid "Search for counterexamples to two conjectures related to the identification of prime numbers"
msgstr ""

#: projects.inc:529
msgid "Find all the generalized binary number systems (in which bases are matrices and digits are vectors) up to dimension 11."
msgstr ""

#: ../html/inc/news.inc:40
msgid "Comment"
msgstr ""

#: ../html/inc/news.inc:111
#, php-format
msgid "News is available as an %sRSS feed%s"
msgstr ""

# 75%
#, fuzzy
#~ msgid "Astronomy, Physics, and Chemistry"
#~ msgstr "Astronomi/Fysikk/Kjemi"
#~ msgid "private"
#~ msgstr "privat"
#~ msgid "POEM@HOME"
#~ msgstr "POEM@HOME"
#~ msgid "Docking@Home"
#~ msgstr "Docking@Home"
#~ msgid "GPUGrid.net"
#~ msgstr "GPUGrid.net"
#~ msgid "Superlink@Technion"
#~ msgstr "Superlink@Technion"
#~ msgid "Malariacontrol.net"
#~ msgstr "Malariacontrol.net"
#~ msgid "Rosetta@home"
#~ msgstr "Rosetta@home"
#~ msgid "SIMAP"
#~ msgstr "SIMAP"
#~ msgid "University of Houston"
#~ msgstr "University of Houston"
#~ msgid "Climateprediction.net"
#~ msgstr "Climateprediction.net"
#~ msgid "Astronomy/Physics/Chemistry"
#~ msgstr "Astronomi/Fysikk/Kjemi"
#~ msgid "Orbit@home"
#~ msgstr "Orbit@home"
#~ msgid "Cosmology@Home"
#~ msgstr "Cosmology@Home"
#~ msgid "Milkyway@home"
#~ msgstr "Milkyway@home"
#~ msgid "uFluids@home"
#~ msgstr "uFluids@home"
#~ msgid "Einstein@home"
#~ msgstr "Einstein@home"
#~ msgid "LHC@home"
#~ msgstr "LHC@home"
#~ msgid "SETI@home"
#~ msgstr "SETI@home"

#, fuzzy
#~ msgid "University of Muenster (Germany)"
#~ msgstr "University of Karlsruhe (Tyskland)"

#, fuzzy
#~ msgid "ABC@home"
#~ msgstr "LHC@home"
#~ msgid "Other:"
#~ msgstr "Andre:"
#~ msgid "Yes - I have been running BOINC on my computer for..."
#~ msgstr "Ja - Jeg har kjørt BOINC på datamaskinen min i..."
#~ msgid "less than a week"
#~ msgstr "mindre enn en uke"
#~ msgid "less than a month"
#~ msgstr "mindre enn en måned"
#~ msgid "less than a year"
#~ msgstr "mindre enn et år"
#~ msgid "more than a year"
#~ msgstr "mer enn et år"
#~ msgid "No - I used to run BOINC, but..."
#~ msgstr "Nei - Jeg pleide å kjøre BOINC, men..."
#~ msgid "I lost interest"
#~ msgstr "Jeg mistet interessen"
#~ msgid "it was too complicated"
#~ msgstr "det var for komplisert"
#~ msgid "I stopped it and forgot to start again"
#~ msgstr "jeg stoppet og glemte å starte igjen"
#~ msgid "it caused problems on my computer"
#~ msgstr "det skapte problemer på datamaskinen min"
#~ msgid "it used too much electricity"
#~ msgstr "det brukte for mye strøm"
#~ msgid "I switched to a non-BOINC computing project"
#~ msgstr "jeg byttet til et ikke-BOINC databehandlings prosjekt"
#~ msgid "No - I tried running BOINC, but..."
#~ msgstr "Nei - jeg prøvde å kjøre BOINC, men"
#~ msgid "the software didn't install correctly"
#~ msgstr "programvaren ble ikke installert korrekt"
#~ msgid "I couldn't figure out how to use the software"
#~ msgstr "jeg klarte ikke å finne ut hvordan jeg skulle bruke programvaren"
#~ msgid "I had network communication problems"
#~ msgstr "jeg hadde nettverk kommunikasjons problemer"

