# Asturian translation for libpeas.
# Copyright (C) 2011 libpeas's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libpeas package.
# Xandru Armesto <xandru@softastur.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpeas master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libpea"
"s&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-16 07:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-17 19:06+0200\n"
"Last-Translator: Xandru Armesto <xandru@softastur.org>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
"X-Poedit-Language: Asturian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1
msgid "Peas Gtk"
msgstr "Peas Gtk"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:2
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Xestor de complementos"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3
msgid "Plugin Manager View"
msgstr "Vista del xestor de complementos"

#. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name)
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:5
msgid "Show Builtin"
msgstr "Amosar incluyíos"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: ../libpeas/peas-engine.c:788
#, c-format
msgid "Dependency '%s' was not found"
msgstr "Nun s'alcontró la dependencia «%s»"

#: ../libpeas/peas-engine.c:798
#, c-format
msgid "Dependency '%s' failed to load"
msgstr "Falló al cargar la dependencia «%s»"

#: ../libpeas/peas-engine.c:813
#, c-format
msgid "Plugin loader '%s' was not found"
msgstr "Nun s'alcontró'l cargador de complementu «%s»"

#: ../libpeas/peas-engine.c:825
#, c-format
msgid "Failed to load"
msgstr "Falló al cargar"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:88
msgid "Additional plugins must be disabled"
msgstr "Hai de desactivar complementos adicionales"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95
#, c-format
msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:"
msgstr "Los siguientes complementos dependen de «%s» y tamién van desactivase:"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:137
msgid "Plugins"
msgstr "Complementos"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:153
msgid "An additional plugin must be disabled"
msgstr "Hai de desactivar un complementu adicional"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:160
#, c-format
msgid ""
"The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n"
"If you disable '%s', '%s' will also be disabled."
msgstr ""
"El complementu «%s» depende del complementu «%s».\n"
"Si desactives «%s» tamién vas desactivar «%s»."

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:180
msgid "Disable Plugins"
msgstr "Desactivar complementos"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:179
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "Hebo un fallu al amosar l'ayuda."

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:332
msgid "_Enabled"
msgstr "_Activáu"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:343
msgid "E_nable All"
msgstr "A_ctivar toos"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:347
msgid "_Disable All"
msgstr "_Desactivar toos"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:506
msgid "Enabled"
msgstr "Activáu"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:527
msgid "Plugin"
msgstr "Complementu"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:612
#, c-format
msgid ""
"<b>The plugin '%s' could not be loaded</b>\n"
"An error occurred: %s"
msgstr ""
"<b>Nun pudo cargase'l complementu «%s»</b>\n"
"Hebo un fallu: %s"

#: ../peas-demo/peas-demo.c:40
msgid "Run from build directory"
msgstr "Executar dende la carpeta de construcción"

#: ../peas-demo/peas-demo.c:100
msgid "- libpeas demo application"
msgstr "- libpeas aplicación de demostración"

#~ msgid "C_onfigure"
#~ msgstr "C_onfigurar"

#~ msgid "_About"
#~ msgstr "Tocante _a"

#~ msgid "_Plugins:"
#~ msgstr "Co_mplementos:"

#~ msgid "A_ctivate"
#~ msgstr "A_ctivar"

#~ msgid "Ac_tivate All"
#~ msgstr "Ac_tivar toos"

#~ msgid "Active _Plugins:"
#~ msgstr "Co_mplementos activos:"
