# Finnish messages for libpeas
# Copyright (C) 2011 Tommi Vainikainen
# This file is distributed under the same license as the libpeas package.
# Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>, 2011.
#
# Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants:
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpeas\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libpeas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-05 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-05 16:13+0300\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-19 15:25:22+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Liitännäistenhallinta"

#. Translators: What PeasGtkPluginManagerView to use
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3
msgid "View"
msgstr "Näkymä"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:4
msgid "Plugin Manager View"
msgstr "Liitännäisten hallintanäkymä"

#. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name)
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6
msgid "Show Builtin"
msgstr "Näytä sisäänrakennetut"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:7
msgid "Peas Gtk"
msgstr "Peas Gtk"

#: ../libpeas/peas-engine.c:976
#, c-format
msgid "Dependency '%s' was not found"
msgstr "Riippuvuutta ”%s” ei löytynyt"

#: ../libpeas/peas-engine.c:986
#, c-format
msgid "Dependency '%s' failed to load"
msgstr "Riippuvuuden ”%s” lataaminen epäonnistui"

#: ../libpeas/peas-engine.c:1000
#, c-format
msgid "Plugin loader '%s' was not found"
msgstr "Liitännäislatainta ”%s” ei löytynyt"

#: ../libpeas/peas-engine.c:1012
#, c-format
msgid "Failed to load"
msgstr "Lataaminen epäonnistui"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95
msgid "Additional plugins must be disabled"
msgstr "Ylimääräiset liitännäiset täytyy kytkeä pois käytöstä"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102
#, c-format
msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:"
msgstr ""
"Seuraavat liitännäiset riippuvat  liitännäisestä ”%s” ja myös ne kytketään "
"pois käytöstä:"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144
msgid "Plugins"
msgstr "Liitännäiset"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:161
msgid "An additional plugin must be disabled"
msgstr "Ylimääräinen liitännäinen täytyy kytkeä pois käytöstä"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:168
#, c-format
msgid ""
"The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n"
"If you disable '%s', '%s' will also be disabled."
msgstr ""
"Liitännäinen ”%s” riippuu liitännäisestä ”%s”.\n"
"Jos kytket ”%s” pois käytöstä, niin myös ”%s” kytketään pois käytöstä."

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peru"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:184
msgid "Disable Plugins"
msgstr "Kytke liitännäiset pois käytöstä"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:207
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "Tapahtui virhe ohjetta näytettäessä."

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:253
msgid "_Close"
msgstr "_Sulje"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:265
msgid "_Help"
msgstr "_Ohje"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323
msgid "Pr_eferences"
msgstr "_Asetukset"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:379
msgid "_About"
msgstr "_Tietoja"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387
msgid "_Preferences"
msgstr "_Asetukset"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:351
msgid "_Enabled"
msgstr "_Käytössä"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:362
msgid "E_nable All"
msgstr "_Ota kaikki käyttöön"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:366
msgid "_Disable All"
msgstr "_Kytke kaikki pois käytöstä"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:526
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:547
msgid "Plugin"
msgstr "Liitännäinen"

#. Avoid having markup in a translated string
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:634
#, c-format
msgid "The plugin '%s' could not be loaded"
msgstr "Liitännäistä ”%s” ei voitu ladata"

#. Keep separate because some translations do special things
#. * for the ':' and might accidentally not keep the space after it
#.
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:640
#, c-format
#| msgid "An error occurred: "
msgid "An error occurred: %s"
msgstr "Tapahtui virhe: %s"

#. Translators: The directory in which the demo program was compiled at
#: ../peas-demo/peas-demo.c:41
msgid "Run from build directory"
msgstr "Suorita käännöshakemistosta"

#: ../peas-demo/peas-demo.c:92
msgid "_Quit"
msgstr "_Lopeta"

#: ../peas-demo/peas-demo.c:108
msgid "- libpeas demo application"
msgstr "- libpeas-demosovellus"

#: ../tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:77
msgid "About"
msgstr "Tietoja"

#: ../tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:82
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
