# Malayalam translation for libpeas.
# Copyright (C) 2012 libpeas's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libpeas package.
# Manilal K M <libregeek@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpeas master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libpeas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 02:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 02:17+0000\n"
"Last-Translator: Manilal K M <libregeek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1
msgid "Plugin Manager"
msgstr "സംയോജക പാലകന്‍"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:2
msgid "View"
msgstr "ദൃശ്യം"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3
msgid "Plugin Manager View"
msgstr "സംയോജക പാലകന്റെ കാഴ്ചപ്പാടു്"

#. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name)
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:5
msgid "Show Builtin"
msgstr "നേരത്തെയുള്ളതു കാണിക്കുക"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6
msgid "Peas Gtk"
msgstr "പീസ് ജിടികെ"

#: ../libpeas/peas-engine.c:789
#, c-format
msgid "Dependency '%s' was not found"
msgstr "'%s' എന്ന ആശ്രയത്വം കാണുന്നില്ല"

#: ../libpeas/peas-engine.c:799
#, c-format
msgid "Dependency '%s' failed to load"
msgstr "'%s' എന്ന ആശ്രയത്വം എടുക്കുന്നതു പരാജയപ്പെട്ടു"

#: ../libpeas/peas-engine.c:814
#, c-format
msgid "Plugin loader '%s' was not found"
msgstr "'%s' എന്ന സംയോജക ലോഡറിനെ കാണുന്നില്ല"

#: ../libpeas/peas-engine.c:826
#, c-format
msgid "Failed to load"
msgstr "എടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:91
msgid "Additional plugins must be disabled"
msgstr "അധികമുള്ള സംയോജകങ്ങള്‍ നിര്‍വീര്യമാക്കണം"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:98
#, c-format
msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:"
msgstr "ഇനി പറയുന്ന സംയോജകങ്ങള്‍ '%s' നെ ആശ്രയിക്കുന്നതിനാല്‍ അവയും നിര്‍വീര്യമാക്കപ്പെടും"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:140
msgid "Plugins"
msgstr "സംയോജകങ്ങള്‍"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:156
msgid "An additional plugin must be disabled"
msgstr "അധികമുള്ള ഒരു സംയോജകം നിര്‍വീര്യമാക്കണം"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:163
#, c-format
msgid ""
"The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n"
"If you disable '%s', '%s' will also be disabled."
msgstr ""
"'%s' എന്ന സംയോജകം '%s' എന്ന സംയോജകത്തിനെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു.\n"
"താങ്കള്‍ '%s' നിര്‍വീര്യമാക്കിയാല്‍ '%s' നിര്‍വീര്യമാക്കപ്പെടും"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:183
msgid "Disable Plugins"
msgstr "സംയോജകങ്ങള്‍ നിര്‍വീര്യമാക്കൂ"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:182
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "സഹായം കാണിക്കുന്നതില്‍ ഒരു പിശകു്"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387
msgid "_About"
msgstr "_കുറിച്ച്"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:395
msgid "_Preferences"
msgstr "_മുന്‍ഗണനകള്‍"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:334
msgid "_Enabled"
msgstr "_പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:345
msgid "E_nable All"
msgstr "_എല്ലാം പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:349
msgid "_Disable All"
msgstr "എല്ലാം _നിര്‍വീര്യമാക്കുക"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:508
msgid "Enabled"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:529
msgid "Plugin"
msgstr "സംയോജകം"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:619
#, c-format
msgid ""
"<b>The plugin '%s' could not be loaded</b>\n"
"An error occurred: %s"
msgstr ""
"<b>'%s' എന്ന സംയോജകം എടുത്തുവയ്ക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല</b>\n"
"ഒരു പിശകുണ്ടായി: %s"

#: ../peas-demo/peas-demo.c:40
msgid "Run from build directory"
msgstr "ബില്‍ഡ് ചെയ്യുന്ന അറയില്‍ നിന്നും ഓടിക്കുക"

#: ../peas-demo/peas-demo.c:100
msgid "- libpeas demo application"
msgstr "- ലിബ്പീസ് മാതൃക പ്രയോഗം"
