# Russian translation for libpeas.
# Copyright (C) 2011 libpeas's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libpeas package.
#
# Юрий Козлов <yuray@komyakino.ru>, 2011.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011.
# Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>, 2014.
# vantu5z <vantu5z@mail.ru>, 2015.
# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpeas master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libpeas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-17 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 14:06+0300\n"
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Менеджер модулей"

#. Translators: What PeasGtkPluginManagerView to use
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3
msgid "View"
msgstr "Вид"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:4
msgid "Plugin Manager View"
msgstr "Окно менеджера модулей"

#. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name)
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6
msgid "Show Builtin"
msgstr "Показывать встроенные модули"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:7
msgid "Peas Gtk"
msgstr "Peas Gtk"

#: ../libpeas/peas-engine.c:976
#, c-format
msgid "Dependency '%s' was not found"
msgstr "Не найдена зависимость «%s»"

#: ../libpeas/peas-engine.c:986
#, c-format
msgid "Dependency '%s' failed to load"
msgstr "Не удалось загрузить зависимость «%s»"

#: ../libpeas/peas-engine.c:1000
#, c-format
msgid "Plugin loader '%s' was not found"
msgstr "Не найден загрузчик модулей «%s»"

#: ../libpeas/peas-engine.c:1012
#, c-format
msgid "Failed to load"
msgstr "Не удалось загрузить"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95
msgid "Additional plugins must be disabled"
msgstr "Дополнительные модули должны быть выключены"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102
#, c-format
msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:"
msgstr "Следующие модули зависят от «%s» и также будут выключены:"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144
msgid "Plugins"
msgstr "Модули"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:161
msgid "An additional plugin must be disabled"
msgstr "Дополнительный модуль должен быть выключен"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:168
#, c-format
msgid ""
"The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n"
"If you disable '%s', '%s' will also be disabled."
msgstr ""
"Модуль «%s» зависит от модуля «%s».\n"
"Если отключить «%s», то «%s» также будет выключен."

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отмена"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:184
msgid "Disable Plugins"
msgstr "Выключить модули"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:207
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "Здесь была ошибка, отображающая справку."

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:253
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыть"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:265
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323
msgid "Pr_eferences"
msgstr "_Параметры"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:379
msgid "_About"
msgstr "_О приложении"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387
msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметры"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:351
msgid "_Enabled"
msgstr "_Включён"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:362
msgid "E_nable All"
msgstr "Вкл_ючить все"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:366
msgid "_Disable All"
msgstr "В_ыключить все"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:526
msgid "Enabled"
msgstr "Включён"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:547
msgid "Plugin"
msgstr "Модуль"

#. Avoid having markup in a translated string
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:634
#, c-format
msgid "The plugin '%s' could not be loaded"
msgstr "Модуль «%s» не может быть загружен"

#. Keep separate because some translations do special things
#. * for the ':' and might accidentally not keep the space after it
#.
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:640
#, c-format
#| msgid "An error occurred: "
msgid "An error occurred: %s"
msgstr "Произошла ошибка: %s"

#. Translators: The directory in which the demo program was compiled at
#: ../peas-demo/peas-demo.c:41
msgid "Run from build directory"
msgstr "Запустить из каталога сборки"

#: ../peas-demo/peas-demo.c:92
msgid "_Quit"
msgstr "_Завершить"

#: ../peas-demo/peas-demo.c:108
msgid "- libpeas demo application"
msgstr "— демонстрационное приложение libpeas"

#: ../tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:77
msgid "About"
msgstr "О приложении"

#: ../tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:82
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
