# Turkish translation for libpeas-master.
# Copyright (C) 2011 the Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libpeas-master package.
# Muhammed Eken <gnome@m-eken.com>, 2011.
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2012, 2015.
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libpeas"
"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-01 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-02 07:11+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1433229099.000000\n"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Eklenti Yöneticisi"

#. Translators: What PeasGtkPluginManagerView to use
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3
msgid "View"
msgstr "Görünüm"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:4
msgid "Plugin Manager View"
msgstr "Eklenti Yöneticisi Görünümü"

#. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name)
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6
msgid "Show Builtin"
msgstr "Yerleşik Eklentileri Göster"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:7
msgid "Peas Gtk"
msgstr "Peas Gtk"

#: ../libpeas/peas-engine.c:976
#, c-format
msgid "Dependency '%s' was not found"
msgstr "'%s' bağımlılığı bulunamadı"

#: ../libpeas/peas-engine.c:986
#, c-format
msgid "Dependency '%s' failed to load"
msgstr "'%s' bağımlılığının yüklenmesi başarısız oldu"

#: ../libpeas/peas-engine.c:1000
#, c-format
msgid "Plugin loader '%s' was not found"
msgstr "Eklenti yükleyicisi '%s' bulunamadı"

#: ../libpeas/peas-engine.c:1012
#, c-format
msgid "Failed to load"
msgstr "Yükleme başarısız"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95
msgid "Additional plugins must be disabled"
msgstr "İlave eklentilerin devre dışı bırakılması gerekiyor"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102
#, c-format
msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:"
msgstr "Şu eklentiler '%s' ile bağlantılı ve devre dışı bırakılacak:"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:161
msgid "An additional plugin must be disabled"
msgstr "İlave bir eklentinin devre dışı bırakılması gerekiyor"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:168
#, c-format
msgid ""
"The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n"
"If you disable '%s', '%s' will also be disabled."
msgstr ""
"'%s' eklentisi '%s' eklentisine bağlı.\n"
"Eğer '%s'i devre dışı bırakırsanız, '%s' de devre dışı kalacak."

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182
msgid "_Cancel"
msgstr "_İptal"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:184
msgid "Disable Plugins"
msgstr "Eklentileri Devre Dışı Bırak"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:207
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "Yardım görüntülenirken bir hata oluştu."

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:253
msgid "_Close"
msgstr "_Kapat"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:265
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323
msgid "Pr_eferences"
msgstr "T_ercihler"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:379
msgid "_About"
msgstr "_Hakkında"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387
msgid "_Preferences"
msgstr "_Tercihler"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:351
msgid "_Enabled"
msgstr "_Etkinleştirildi"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:362
msgid "E_nable All"
msgstr "_Tümünü Etkinleştir"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:366
msgid "_Disable All"
msgstr "Tü_münü Devre Dışı Bırak"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:526
msgid "Enabled"
msgstr "Etkinleştirildi"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:547
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"

#. Avoid having markup in a translated string
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:634
#, c-format
msgid "The plugin '%s' could not be loaded"
msgstr "'%s' eklentisi yüklenemedi"

#. Keep separate because some translations do special things
#. * for the ':' and might accidentally not keep the space after it
#.
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:640
#, c-format
#| msgid "An error occurred: "
msgid "An error occurred: %s"
msgstr "Bir hata oluştu: %s"

#. Translators: The directory in which the demo program was compiled at
#: ../peas-demo/peas-demo.c:41
msgid "Run from build directory"
msgstr "İnşa klasöründe çalıştır."

#: ../peas-demo/peas-demo.c:92
msgid "_Quit"
msgstr "_Çık"

#: ../peas-demo/peas-demo.c:108
msgid "- libpeas demo application"
msgstr "- libpeas deneme uygulaması"

#: ../tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:77
msgid "About"
msgstr "Hakkında"

#: ../tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:82
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"

#~ msgid "C_onfigure"
#~ msgstr "_Yapılandır"

#~ msgid "_Plugins:"
#~ msgstr "_Eklentiler:"
