# Vietnamese translation for libpeas.
# Copyright (C) 2011 libpeas's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libpeas package.
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2011-2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpeas master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libpeas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 09:16+0700\n"
"Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Trình quản lý phần bổ sung"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:2
msgid "View"
msgstr "Khung xem"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3
msgid "Plugin Manager View"
msgstr "Cửa sổ trình quản lý phần bổ sung"

#. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name)
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:5
msgid "Show Builtin"
msgstr "Hiện dựng sẵn"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6
msgid "Peas Gtk"
msgstr "Peas Gtk"

#: ../libpeas/peas-engine.c:789
#, c-format
msgid "Dependency '%s' was not found"
msgstr "Không tìm thấy phụ thuộc '%s'"

#: ../libpeas/peas-engine.c:799
#, c-format
msgid "Dependency '%s' failed to load"
msgstr "Lỗi nạp phụ thuộc '%s'"

#: ../libpeas/peas-engine.c:814
#, c-format
msgid "Plugin loader '%s' was not found"
msgstr "Không tìm thấy trình nạp phần bổ sung '%s'"

#: ../libpeas/peas-engine.c:826
#, c-format
msgid "Failed to load"
msgstr "Lỗi nạp"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:91
msgid "Additional plugins must be disabled"
msgstr "Phần bổ sung thêm phải được tắt"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:98
#, c-format
msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:"
msgstr "Những phần bổ sung sau phụ thuộc '%s' và cũng phải được tắt:"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:140
msgid "Plugins"
msgstr "Phần bổ sung"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:156
msgid "An additional plugin must be disabled"
msgstr "Phần bổ sung thêm phải được tắt"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:163
#, c-format
msgid ""
"The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n"
"If you disable '%s', '%s' will also be disabled."
msgstr ""
"Phần bổ sung '%s' phụ thuộc '%s'.\n"
"Nếu bạn tắt '%s', '%s' cũng sẽ bị tắt."

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:183
msgid "Disable Plugins"
msgstr "Tắt phần bổ sung"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:182
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "Lỗi hiển thị trợ giúp"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387
msgid "_About"
msgstr "_Giới thiệu"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:395
msgid "_Preferences"
msgstr "_Tuỳ thích"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:334
msgid "_Enabled"
msgstr "_Bật"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:345
msgid "E_nable All"
msgstr "_Bật tất cả"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:349
msgid "_Disable All"
msgstr "_Tắt tất cả"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:508
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:529
msgid "Plugin"
msgstr "Phần bổ sung"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:619
#, c-format
msgid ""
"<b>The plugin '%s' could not be loaded</b>\n"
"An error occurred: %s"
msgstr ""
"<b>Không thể nạp phần bổ sung '%s'</b>\n"
"Xảy ra lỗi: %s"

#: ../peas-demo/peas-demo.c:40
msgid "Run from build directory"
msgstr "Chạy từ thư mục biên dịch"

#: ../peas-demo/peas-demo.c:100
msgid "- libpeas demo application"
msgstr "- ứng dụng minh hoạ libpeas"

#~ msgid "C_onfigure"
#~ msgstr "_Cấu hình"

#~ msgid "_Plugins:"
#~ msgstr "_Phần bổ sung:"
