# translation of gu.po to Gujarati
# Gujarati translation for libpeas.
# Copyright (C) 2011 libpeas's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libpeas package.
#
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2011, 2012, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=libpeas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 21:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:25+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1
msgid "Plugin Manager"
msgstr "પ્લગઇન સંચાલક"

#. Translators: What PeasGtkPluginManagerView to use
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3
msgid "View"
msgstr "દૃશ્ય"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:4
msgid "Plugin Manager View"
msgstr "પ્લગઇન સંચાલક દૃશ્ય"

#. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name)
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6
msgid "Show Builtin"
msgstr "બિલ્ટઇન બતાવો"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:7
msgid "Peas Gtk"
msgstr "Peas Gtk"

#: ../libpeas/peas-engine.c:856
#, c-format
msgid "Dependency '%s' was not found"
msgstr "નિર્ભરતા '%s' મળ્યુ ન હતુ"

#: ../libpeas/peas-engine.c:866
#, c-format
msgid "Dependency '%s' failed to load"
msgstr "લાવવા માટે નિર્ભરતા '%s' નિષ્ફળ"

#: ../libpeas/peas-engine.c:880
#, c-format
msgid "Plugin loader '%s' was not found"
msgstr "પ્લગઇન લોડર '%s'મળ્યુ નથી"

#: ../libpeas/peas-engine.c:892
#, c-format
msgid "Failed to load"
msgstr "લાવવાનું નિષ્ફળ"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:91
msgid "Additional plugins must be disabled"
msgstr "વધારાનાં પ્લગઇનો નિષ્ક્રિય હોવા જ જોઇએ"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:98
#, c-format
msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:"
msgstr "નીચેનાં પ્લગઇનો '%s' પર આધાર રાખે છે અને તેને પણ નિષ્ક્રિય કરેલ હશે:"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:140
msgid "Plugins"
msgstr "પ્લગઇનો"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:156
msgid "An additional plugin must be disabled"
msgstr "વધારાનાં પ્લગઇનો નિષ્ક્રિય હોવા જ જોઇએ"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:163
#, c-format
msgid ""
"The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n"
"If you disable '%s', '%s' will also be disabled."
msgstr ""
"'%s' પ્લગઇન '%s' પ્લગઇન પર આધાર રાખે છે.\n"
"જો તમે '%s' ને નિષ્ક્રિય કરવા માંગો તો, '%s' પણ નિષ્ક્રિય થઇ જશે."

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:181
msgid "_Cancel"
msgstr "રદ કરો (_C)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:183
msgid "Disable Plugins"
msgstr "પ્લગઇનોને નિષ્ક્રિય કરો"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:187
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "મદદને દર્શાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ હતી."

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:244
msgid "_Close"
msgstr "બંધ કરો (_C)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:256
msgid "_Help"
msgstr "મદદ (_H)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323
#| msgid "_Preferences"
msgid "Pr_eferences"
msgstr "પસંદગીઓ (_e)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:382
msgid "_About"
msgstr "વિશે (_A)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:390
msgid "_Preferences"
msgstr "પસંદગીઓ (_P)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:334
msgid "_Enabled"
msgstr "સક્રિય (_E)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:345
msgid "E_nable All"
msgstr "બધુ સક્રિય કરો (_n)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:349
msgid "_Disable All"
msgstr "બધુ નિષ્ક્રિય કરો (_D)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:509
msgid "Enabled"
msgstr "સક્રિય"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:530
msgid "Plugin"
msgstr "પ્લગઇન"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:615
#, c-format
msgid ""
"<b>The plugin '%s' could not be loaded</b>\n"
"An error occurred: %s"
msgstr ""
"<b>પ્લગઇન '%s' લાવી શક્યા નહિં</b>\n"
"ભૂલ ઉદ્ભવી: %s"

#. Translators: The directory in which the demo program was compiled at
#: ../peas-demo/peas-demo.c:41
msgid "Run from build directory"
msgstr "બિલ્ડ ડિરેક્ટરીમાંથી ચલાવો"

#: ../peas-demo/peas-demo.c:83
msgid "_Quit"
msgstr "બહાર નીકળો (_Q)"

#: ../peas-demo/peas-demo.c:99
msgid "- libpeas demo application"
msgstr "- libpeas ડેમો કાર્યક્રમ"

#~ msgid "C_onfigure"
#~ msgstr "રૂપરેખાંકિત કરો (_o)"

#~ msgid "_Plugins:"
#~ msgstr "પ્લગઇનો (_P):"
