# Indonesian translation of libpeas
# Copyright (C) 2011 THE libpeas'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libpeas package.
#
# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2011.
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011, 2012, 2015.
# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpeas master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libpeas/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-06 00:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-06 17:18+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: libpeas/peas-engine.c:1118
#, c-format
msgid "Dependency “%s” was not found"
msgstr "Dependensi “%s” tidak ditemukan"

#: libpeas/peas-engine.c:1128
#, c-format
msgid "Dependency “%s” failed to load"
msgstr "Dependensi “%s” gagal dimuat"

#: libpeas/peas-engine.c:1142
#, c-format
msgid "Plugin loader “%s” was not found"
msgstr "Pemuat pengaya “%s” tidak ditemukan"

#: libpeas/peas-engine.c:1154
#, c-format
msgid "Failed to load"
msgstr "Gagal memuat"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95
msgid "Additional plugins must be disabled"
msgstr "Sejumlah pengaya lainnya harus dinonaktifkan"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102
#, c-format
msgid "The following plugins depend on “%s” and will also be disabled:"
msgstr "Pengaya berikut yang bergantung pada “%s” dan akan dinonaktifkan:"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144
msgid "Plugins"
msgstr "Pengaya"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:161
msgid "An additional plugin must be disabled"
msgstr "Pengaya lainnya harus dinonaktifkan"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:168
#, c-format
msgid ""
"The “%s” plugin depends on the “%s” plugin.\n"
"If you disable “%s”, “%s” will also be disabled."
msgstr ""
"Pengaya “%s” bergantung pada pengaya “%s”.\n"
"Jika Anda menonaktifkan “%s”, maka “%s” juga akan dinonaktifkan."

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:184
msgid "Disable Plugins"
msgstr "Nonaktifkan Pengaya"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:207
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "Terjadi galat ketika membuka bantuan."

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:253
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:265
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323
msgid "Pr_eferences"
msgstr "Pr_eferensi"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:379
msgid "_About"
msgstr "Tent_ang"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferensi"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:351
msgid "_Enabled"
msgstr "_Aktifkan"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:362
msgid "E_nable All"
msgstr "Aktifka_n Semua"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:366
msgid "_Disable All"
msgstr "Nonaktifkan _Semua"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:526
msgid "Enabled"
msgstr "Nonaktifkan"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:547
msgid "Plugin"
msgstr "Pengaya"

#. Avoid having markup in a translated string
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:634
#, c-format
msgid "The plugin “%s” could not be loaded"
msgstr "Pengaya “%s” tidak dapat dimuat"

#. Keep separate because some translations do special things
#. * for the ':' and might accidentally not keep the space after it
#.
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:640
#, c-format
msgid "An error occurred: %s"
msgstr "Terjadi galat: %s"

#. Translators: The directory in which the demo program was compiled at
#: peas-demo/peas-demo.c:41
msgid "Run from build directory"
msgstr "Berjalan dari direktori pembangunan atau kompilasi"

#: peas-demo/peas-demo.c:92
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"

#: peas-demo/peas-demo.c:108
msgid "— libpeas demo application"
msgstr "— aplikasi demo libpeas"

#: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:77
msgid "About"
msgstr "Tentang"

#: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:82
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"

#~ msgid "Plugin Manager"
#~ msgstr "Manajer Pengaya"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Tilikan"

#~ msgid "Plugin Manager View"
#~ msgstr "Tilikan Manajer Pengaya"

#~ msgid "Show Builtin"
#~ msgstr "Tampilkan Bawaan"

#~ msgid "Peas Gtk"
#~ msgstr "Peas Gtk"
