# Punjabi translation for libpeas.
# Copyright (C) 2011 libpeas's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libpeas package.
#
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2011, 2012, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpeas master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libpeas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 08:37-0500\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1
msgid "Plugin Manager"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਮੈਨੇਜਰ"

#. Translators: What PeasGtkPluginManagerView to use
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3
msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:4
msgid "Plugin Manager View"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਮੈਨੇਜਰ ਝਲਕ"

#. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name)
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6
msgid "Show Builtin"
msgstr "ਬਿਲਟ-ਇਨ ਵੇਖੋ"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:7
msgid "Peas Gtk"
msgstr "ਪੀਜ਼ Gtk"

#: ../libpeas/peas-engine.c:856
#, c-format
msgid "Dependency '%s' was not found"
msgstr "'%s' ਨਿਰਭਰਤਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"

#: ../libpeas/peas-engine.c:866
#, c-format
msgid "Dependency '%s' failed to load"
msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ '%s' ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"

#: ../libpeas/peas-engine.c:880
#, c-format
msgid "Plugin loader '%s' was not found"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਲੋਡਰ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"

#: ../libpeas/peas-engine.c:892
#, c-format
msgid "Failed to load"
msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:91
msgid "Additional plugins must be disabled"
msgstr "ਵਾਧੂ ਪਲੱਗਇਨ ਬੰਦ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:98
#, c-format
msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:"
msgstr "'%s' ਉੱਤੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਪਲੱਗਇਨ ਨਿਰਭਰ ਹੈ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:140
msgid "Plugins"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:156
msgid "An additional plugin must be disabled"
msgstr "ਹੋਰ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:163
#, c-format
msgid ""
"The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n"
"If you disable '%s', '%s' will also be disabled."
msgstr ""
"'%s' ਪਲੱਗਇਨ '%s' ਪਲੱਗਇਨ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਤਾਂ '%s' "
"ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:181
msgid "_Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:183
msgid "Disable Plugins"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਬੰਦ"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:187
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "ਮੱਦਦ ਵੇਖਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:244
msgid "_Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:256
msgid "_Help"
msgstr "ਮਦਦ(_H)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323
#| msgid "_Preferences"
msgid "Pr_eferences"
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_e)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:382
msgid "_About"
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:390
msgid "_Preferences"
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:334
msgid "_Enabled"
msgstr "ਚਾਲੂ ਹਨ(_E)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:345
msgid "E_nable All"
msgstr "ਸਭ ਚਾਲੂ ਕਰੋ(_n)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:349
msgid "_Disable All"
msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ(_D)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:509
msgid "Enabled"
msgstr "ਚਾਲੂ ਹਨ"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:530
msgid "Plugin"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:615
#, c-format
msgid ""
"<b>The plugin '%s' could not be loaded</b>\n"
"An error occurred: %s"
msgstr ""
"<b>ਪਲੱਗਇਨ '%s' ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ</b>\n"
"ਗਲਤੀ ਆਈ: %s"

#. Translators: The directory in which the demo program was compiled at
#: ../peas-demo/peas-demo.c:41
msgid "Run from build directory"
msgstr "ਬਿਲਡ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੋਂ ਚਲਾਓ"

#: ../peas-demo/peas-demo.c:83
msgid "_Quit"
msgstr "ਬਾਹਰ(_Q)"

#: ../peas-demo/peas-demo.c:99
msgid "- libpeas demo application"
msgstr "- libpeas ਡੈਮੋ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"

#~ msgid "C_onfigure"
#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ(_o)"

#~ msgid "_Plugins:"
#~ msgstr "ਪਲੱਗਇਨ(_P):"
