# Turkish translation for libpeas.
# Copyright (C) 2011 the Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2012-2019 libpeas'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libpeas package.
#
# Muhammed Eken <gnome@m-eken.com>, 2011.
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2012, 2015.
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2015.
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpeas master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libpeas/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-06 00:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-05 20:29+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1433229099.000000\n"

#: libpeas/peas-engine.c:1118
#, c-format
msgid "Dependency “%s” was not found"
msgstr "“%s” bağımlılığı bulunamadı"

#: libpeas/peas-engine.c:1128
#, c-format
msgid "Dependency “%s” failed to load"
msgstr "“%s” bağımlılığı yüklenemedi"

#: libpeas/peas-engine.c:1142
#, c-format
msgid "Plugin loader “%s” was not found"
msgstr "Eklenti yükleyicisi “%s” bulunamadı"

#: libpeas/peas-engine.c:1154
#, c-format
msgid "Failed to load"
msgstr "Yükleme başarısız"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95
msgid "Additional plugins must be disabled"
msgstr "İlave eklentilerin devre dışı bırakılması gerekiyor"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102
#, c-format
msgid "The following plugins depend on “%s” and will also be disabled:"
msgstr "Şu eklentiler “%s” eklentisine bağlı ve devre dışı bırakılacak:"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:161
msgid "An additional plugin must be disabled"
msgstr "İlave bir eklentinin devre dışı bırakılması gerekiyor"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:168
#, c-format
msgid ""
"The “%s” plugin depends on the “%s” plugin.\n"
"If you disable “%s”, “%s” will also be disabled."
msgstr ""
"“%s” eklentisi “%s” eklentisine bağlı.\n"
"Eğer “%s” eklentisini devre dışı bırakırsanız, “%s” eklentisi de devre dışı kalacak."

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182
msgid "_Cancel"
msgstr "_İptal"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:184
msgid "Disable Plugins"
msgstr "Eklentileri Devre Dışı Bırak"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:207
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "Yardım görüntülenirken bir hata oluştu."

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:253
msgid "_Close"
msgstr "_Kapat"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:265
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323
msgid "Pr_eferences"
msgstr "T_ercihler"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:379
msgid "_About"
msgstr "_Hakkında"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387
msgid "_Preferences"
msgstr "_Tercihler"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:351
msgid "_Enabled"
msgstr "_Etkinleştirildi"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:362
msgid "E_nable All"
msgstr "_Tümünü Etkinleştir"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:366
msgid "_Disable All"
msgstr "Tü_münü Devre Dışı Bırak"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:526
msgid "Enabled"
msgstr "Etkinleştirildi"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:547
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"

#. Avoid having markup in a translated string
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:634
#, c-format
msgid "The plugin “%s” could not be loaded"
msgstr "“%s” eklentisi yüklenemedi"

#. Keep separate because some translations do special things
#. * for the ':' and might accidentally not keep the space after it
#.
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:640
#, c-format
msgid "An error occurred: %s"
msgstr "Bir hata oluştu: %s"

#. Translators: The directory in which the demo program was compiled at
#: peas-demo/peas-demo.c:41
msgid "Run from build directory"
msgstr "İnşa dizininden çalıştır"

#: peas-demo/peas-demo.c:92
msgid "_Quit"
msgstr "_Çık"

#: peas-demo/peas-demo.c:108
msgid "— libpeas demo application"
msgstr "— libpeas deneme uygulaması"

#: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:77
msgid "About"
msgstr "Hakkında"

#: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:82
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"

#~ msgid "Plugin Manager"
#~ msgstr "Eklenti Yöneticisi"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Görünüm"

#~ msgid "Plugin Manager View"
#~ msgstr "Eklenti Yöneticisi Görünümü"

#~ msgid "Show Builtin"
#~ msgstr "Yerleşik Eklentileri Göster"

#~ msgid "Peas Gtk"
#~ msgstr "Peas Gtk"

#~ msgid "C_onfigure"
#~ msgstr "_Yapılandır"

#~ msgid "_Plugins:"
#~ msgstr "_Eklentiler:"
