# #-#-#-#-#  wesnoth-tutorial.cpp.pot (Battle for Wesnoth VERSION)  #-#-
# Shavian English translations for Battle for Wesnoth package.
# Copyright (C) 2009 Wesnoth development team
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package
#
# Contributors:
#   Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>
#   Thomas Thurman <thomas@thurman.org.uk>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-24 20:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 21:15-0400\n"
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:39
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"<big>Click a mouse button or press the spacebar to continue...</big>"
msgstr ""
"\n"
"<big>𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑩 𐑥𐑬𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑹 𐑐𐑮𐑧𐑕 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑚𐑸 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑦𐑯𐑿...</big>"

#. [tutorial]: id=tutorial
#. Hello, translators! The tutorial is meant to be a bit funny at the start,
#. welcoming new players. Please keep the friendly fun feeling!
#. If you have any questions, ask in the forums or in the #wesnoth-dev channel on the Freenode IRC network.
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:49
#, fuzzy
msgid "Wesnoth Tutorial Part I"
msgstr "·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤 𐑐𐑸𐑑 2"

#. [command]
#. [option]: speaker=narrator
#. [side]: type=Fighter, id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:82
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:205
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:207
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:356
msgid "Konrad"
msgstr "·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛"

#. [event]
#. [unit]: id=Delfador, type=Elder Mage
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:148
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:177
msgid "Delfador"
msgstr "·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹"

#. [objectives]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:181
msgid ""
"You will learn the basics of:\n"
"Movement\n"
"Attacking\n"
"Healing\n"
"Recruiting"
msgstr ""
"𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑻𐑯 𐑞 𐑚𐑱𐑕𐑦𐑒𐑕 𐑝:\n"
"𐑥𐑵𐑝𐑥𐑩𐑯𐑑\n"
"𐑩𐑑𐑨𐑒𐑦𐑙\n"
"𐑣𐑰𐑤𐑦𐑙\n"
"𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑𐑦𐑙"

#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:187
msgid "Destroy a fierce enemy"
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶 𐑩 𐑓𐑽𐑕 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦"

#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:191
msgid "Get yourself killed"
msgstr "𐑜𐑧𐑑 𐑿𐑼𐑕𐑧𐑤𐑓 𐑒𐑦𐑤𐑛"

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:203
msgid "Who would you like to play?"
msgstr "𐑣𐑵 𐑢𐑫𐑛 𐑿 𐑤𐑲𐑒 𐑑 𐑐𐑤𐑱?"

#. [command]
#. [option]: speaker=narrator
#. [unit]: type=Fighteress, id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:212
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:214
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:227
msgid "Li’sar"
msgstr "·𐑤𐑦𐑕𐑸"

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:243
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:249
#, fuzzy
msgid "Welcome to Wesnoth!"
msgstr "<big>𐑢𐑧𐑤𐑒𐑩𐑥 𐑑 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔!</big>"

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:244
#, fuzzy
msgid ""
"For this tutorial, you are playing Konrad.\n"
"You are standing in the keep, and your mentor Delfador is on the east side "
"of the river."
msgstr "𐑿 𐑸 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑰𐑐, 𐑯 𐑿𐑼 𐑥𐑧𐑯𐑑𐑹 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑦𐑟 𐑪𐑯 𐑞 𐑰𐑕𐑑 𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼."

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:250
#, fuzzy
msgid ""
"For this tutorial, you are playing Li’sar.\n"
"You are standing in the keep, and your mentor Delfador is on the east side "
"of the river."
msgstr "𐑿 𐑸 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑰𐑐, 𐑯 𐑿𐑼 𐑥𐑧𐑯𐑑𐑹 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑦𐑟 𐑪𐑯 𐑞 𐑰𐑕𐑑 𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼."

#. [event]
#. [event]: id=student moves 0}
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:255
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:450
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:572
msgid "Left click on Konrad"
msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛"

#. [event]
#. [event]: id=student moves 0}
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:256
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:451
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:573
msgid "Left click on Li’sar"
msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 ·𐑤𐑦𐑕𐑸"

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:274
msgid ""
"<big>You have selected Konrad.</big>\n"
"The places he can move to are highlighted."
msgstr ""
"<big>𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛.</big>\n"
"𐑞 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑣𐑰 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑑 𐑸 𐑣𐑲𐑤𐑲𐑑𐑩𐑛."

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:281
msgid ""
"<big>You have selected Li’sar.</big>\n"
"The places she can move to are highlighted."
msgstr ""
"<big>𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 ·𐑤𐑦𐑕𐑸.</big>\n"
"𐑞 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑖𐑰 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑑 𐑸 𐑣𐑲𐑤𐑲𐑑𐑩𐑛."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:287
msgid "Here"
msgstr ""

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:293
#, fuzzy
msgid ""
"Move Konrad next to Delfador by clicking on the tile marked <b>Here</b>."
msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑚𐑲 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑦𐑙 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑲𐑤 𐑥𐑸𐑒𐑑 '𐑣𐑽'."

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:297
#, fuzzy
msgid ""
"Move Li’sar next to Delfador by clicking on the tile marked <b>Here</b>."
msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑚𐑲 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑦𐑙 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑲𐑤 𐑥𐑸𐑒𐑑 '𐑣𐑽'."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:302
#, fuzzy
msgid "Left click on tile labeled <b>Here</b>"
msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑑𐑲𐑤 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛 𐑣𐑽"

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:327
msgid "Oops!"
msgstr ""

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:329
#, fuzzy
msgid ""
"You moved to the wrong place! After this message, you can press <b>u</b> to "
"undo, then try again."
msgstr ""
"<big>𐑫𐑐𐑕!</big>\n"
"𐑿 𐑥𐑵𐑝𐑛 𐑑 𐑞 𐑮𐑪𐑙 𐑐𐑤𐑱𐑕! 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡, 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑐𐑮𐑧𐑕 '𐑿' 𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑵, 𐑞𐑧𐑯 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯."

#. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:351
msgid "Good morning, Delfador! Is it time to attack things?"
msgstr "𐑜𐑫𐑛 𐑥𐑹𐑯𐑦𐑙, ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹! 𐑦𐑟 𐑦𐑑 𐑑𐑲𐑥 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑔𐑦𐑙𐑟?"

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:355
msgid "Um, well..."
msgstr "𐑩𐑥, 𐑢𐑧𐑤..."

#. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:359
msgid "Have you found an orc for me to fight, huh? A troll?"
msgstr "𐑣𐑨𐑝 𐑿 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑩𐑯 𐑹𐑒 𐑓𐑹 𐑥𐑰 𐑑 𐑓𐑲𐑑, 𐑣𐑩? 𐑩 𐑑𐑮𐑴𐑤?"

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:363
msgid "Quiet! I will summon an enemy for you..."
msgstr "𐑒𐑢𐑲𐑧𐑑! 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑳𐑥𐑩𐑯 𐑩𐑯 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦 𐑓𐑹 𐑿..."

#. [event]: id=student moves 0}
#. [unit_type]: id=Quintain, race=mechanical
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:400
#: data/campaigns/tutorial/units/Quintain.cfg:4
msgid "Quintain"
msgstr "𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯"

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:404
msgid "... this quintain!"
msgstr "... 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯!"

#. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:408
#, fuzzy
msgid "A quintain? You want me to fight a dummy?"
msgstr "𐑩 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯? 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑥𐑰 𐑑 𐑐𐑮𐑦𐑑𐑧𐑯𐑛 𐑑 𐑓𐑲𐑑 𐑩 𐑛𐑩𐑥𐑰?"

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:415
#, fuzzy
msgid "You have 32 hitpoints and a sword, boy. I’m fairly sure you’ll win."
msgstr "𐑗𐑲𐑤𐑛, 𐑿 𐑣𐑨𐑝 32 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑯 𐑩 𐑕𐑹𐑛. 𐑲'𐑧𐑥 𐑓𐑺𐑤𐑦 𐑖𐑫𐑼 𐑿'𐑤 𐑢𐑦𐑯."

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:420
#, fuzzy
msgid ""
"female^Young lady, you have 32 hitpoints and a sword. I’m fairly sure you’ll "
"win."
msgstr "𐑗𐑲𐑤𐑛, 𐑿 𐑣𐑨𐑝 32 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑯 𐑩 𐑕𐑹𐑛. 𐑲'𐑧𐑥 𐑓𐑺𐑤𐑦 𐑖𐑫𐑼 𐑿'𐑤 𐑢𐑦𐑯."

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:428
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:434
msgid "Attacking"
msgstr ""

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:430
#, fuzzy
msgid ""
"To attack the quintain, first select the attacker (Konrad) then the target "
"(the quintain). You will see an attack description. When you click <b>OK</"
"b>, Konrad will attack."
msgstr ""
"𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯, 𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑻 (·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛) 𐑞𐑧𐑯 𐑞 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑 (𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯). 𐑿 "
"𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑰 𐑩𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯. 𐑢𐑧𐑯 𐑿 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑴𐑒𐑱, ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑤 𐑩𐑑𐑨𐑒."

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:435
#, fuzzy
msgid ""
"To attack the quintain, first select the attacker (Li’sar) then the target "
"(the quintain). You will see an attack description. When you click <b>OK</"
"b>, Li’sar will attack."
msgstr ""
"𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯, 𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑻 (·𐑤𐑦𐑕𐑸) 𐑞𐑧𐑯 𐑞 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑 (𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯). 𐑿 𐑢𐑦𐑤 "
"𐑕𐑰 𐑩𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯. 𐑢𐑧𐑯 𐑿 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑴𐑒𐑱, ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑢𐑦𐑤 𐑩𐑑𐑨𐑒."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:446
msgid "Click on the quintain to attack it"
msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑦𐑑"

#. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:482
msgid "Hey! This quintain fights back!"
msgstr "𐑣𐑱! 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑓𐑲𐑑𐑕 𐑚𐑨𐑒!"

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:486
#, fuzzy
msgid "Hmm, perhaps we should have started with a doll."
msgstr "𐑙𐑥, 𐑥𐑱𐑚𐑰 𐑢𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑩 𐑛𐑪𐑤."

#. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:490
msgid "Should I retreat?"
msgstr "𐑖𐑫𐑛 𐑲 𐑮𐑦𐑑𐑮𐑰𐑑?"

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:494
msgid "Good idea!"
msgstr "𐑜𐑫𐑛 𐑲𐑛𐑾!"

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:499
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:503
msgid "Crowns"
msgstr ""

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:500
#, fuzzy
msgid ""
"The tiny metal crown above Delfador means you will lose the game if he is "
"killed. You will also lose the game if your leader (Konrad) is killed."
msgstr ""
"𐑯𐑴𐑑: 𐑞 𐑑𐑲𐑯𐑦 𐑚𐑤𐑵 𐑒𐑮𐑬𐑯 𐑩𐑚𐑳𐑝 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑵𐑟 𐑞 𐑜𐑱𐑥 𐑦𐑓 𐑣𐑰 𐑦𐑟 𐑒𐑦𐑤𐑛. 𐑿 𐑢𐑦𐑤 "
"𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑤𐑵𐑟 𐑞 𐑜𐑱𐑥 𐑦𐑓 𐑿𐑼 𐑤𐑰𐑛𐑻 (·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛) 𐑦𐑟 𐑒𐑦𐑤𐑛."

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:504
#, fuzzy
msgid ""
"The tiny metal crown above Delfador means you will lose the game if he is "
"killed. You will also lose the game if your leader (Li’sar) is killed."
msgstr ""
"𐑯𐑴𐑑: 𐑞 𐑑𐑲𐑯𐑦 𐑚𐑤𐑵 𐑒𐑮𐑬𐑯 𐑩𐑚𐑳𐑝 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑵𐑟 𐑞 𐑜𐑱𐑥 𐑦𐑓 𐑣𐑰 𐑦𐑟 𐑒𐑦𐑤𐑛. 𐑿 𐑢𐑦𐑤 "
"𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑤𐑵𐑟 𐑞 𐑜𐑱𐑥 𐑦𐑓 𐑿𐑼 𐑤𐑰𐑛𐑻 (·𐑤𐑦𐑕𐑸) 𐑦𐑟 𐑒𐑦𐑤𐑛."

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:516
#, fuzzy
msgid ""
"Unfortunately, you’ve used up your turn attacking the quintain. The quintain "
"now gets to attack."
msgstr ""
"𐑩𐑯𐑓𐑹𐑗𐑩𐑯𐑩𐑑𐑤𐑰, 𐑿'𐑝 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑳𐑐 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑦𐑙 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯. 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑬 𐑜𐑧𐑑 𐑩 "
"𐑑𐑻𐑯."

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:521
#, fuzzy
msgid ""
"female^Unfortunately, you’ve used up your turn attacking the quintain. The "
"quintain now gets to attack."
msgstr ""
"𐑩𐑯𐑓𐑹𐑗𐑩𐑯𐑩𐑑𐑤𐑰, 𐑿'𐑝 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑳𐑐 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑦𐑙 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯. 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑬 𐑜𐑧𐑑 𐑩 "
"𐑑𐑻𐑯."

#. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:527
#, fuzzy
msgid "The <i>dummy</i> gets a turn?"
msgstr "𐑞 𐑛𐑩𐑥𐑰 𐑜𐑧𐑑𐑕 𐑩 𐑑𐑻𐑯?"

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:532
msgid ""
"Yes. It’s a magical quintain.\n"
"Now, this quintain gets 5 chances to hit you for 3 damage each. If it hits "
"every time, you’ll drop from $student_hp to $future_hp hit points. Brace "
"yourself!"
msgstr ""
"𐑘𐑧𐑕. 𐑦𐑑'𐑕 𐑩 𐑥𐑨𐑡𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯.\n"
"𐑯𐑬, 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑜𐑧𐑑𐑕 5 𐑗𐑭𐑯𐑕𐑩𐑟 𐑑 𐑣𐑦𐑑 𐑿 𐑓𐑹 3 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑰𐑗. 𐑦𐑓 𐑦𐑑 𐑣𐑦𐑑𐑕 𐑧𐑝𐑮𐑦 𐑑𐑲𐑥, "
"𐑿'𐑤 𐑛𐑮𐑪𐑐 𐑓𐑮𐑪𐑥 $student_hp 𐑑 $future_hp 𐑣𐑦𐑑 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕. 𐑚𐑮𐑱𐑕 𐑿𐑼𐑕𐑧𐑤𐑓!"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:536
#, fuzzy
msgid "Click on the <b>End Turn</b> button in the bottom right of the screen"
msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑧𐑯𐑛 𐑑𐑻𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑪𐑯 𐑞 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑮𐑲𐑑"

#. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:557
msgid "Ouch! I need to heal! Only $student_hp hitpoints left!"
msgstr "𐑬𐑗! 𐑲 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑣𐑰𐑤! 𐑴𐑯𐑤𐑦 $student_hp 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑤𐑧𐑓𐑑!"

#. [event]
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:559
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:486
msgid "Village"
msgstr "𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡"

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:564
msgid ""
"There is a village on the other side of the river. Visiting villages is a "
"good idea, and ending your turn in one will heal you. To the village!"
msgstr ""
"𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑪𐑯 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼. 𐑝𐑦𐑟𐑩𐑑𐑦𐑙 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑦𐑟 𐑩 𐑜𐑫𐑛 𐑲𐑛𐑾, 𐑯 𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙 "
"𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯 𐑦𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑰𐑤 𐑿. 𐑑 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡!"

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:569
msgid ""
"female^There is a village on the other side of the river. Visiting villages "
"is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To the village!"
msgstr ""
"𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑪𐑯 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼. 𐑝𐑦𐑟𐑩𐑑𐑦𐑙 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑦𐑟 𐑩 𐑜𐑫𐑛 𐑲𐑛𐑾, 𐑯 𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙 "
"𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯 𐑦𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑰𐑤 𐑿. 𐑑 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡!"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:582
msgid "Click on the village to move Konrad"
msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑑 𐑥𐑵𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:583
msgid "Click on the village to move Li’sar"
msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑑 𐑥𐑵𐑝 ·𐑤𐑦𐑕𐑸"

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:601
#, fuzzy
msgid "Villages"
msgstr "𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡"

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:603
#, fuzzy
msgid ""
"You have captured a village! It now flies your flag and has been added to "
"your total village count. (The house icon at the top of the screen shows how "
"many villages you currently control.) Villages provide the gold needed to "
"recruit units. Each turn, you gain two gold plus one for every village you "
"own."
msgstr ""
"𐑿 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻𐑛 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡! 𐑦𐑑 𐑯𐑬 𐑓𐑤𐑲𐑟 𐑿𐑼 𐑓𐑤𐑨𐑜 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑯 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑨𐑛𐑩𐑛 𐑑 𐑿𐑼 𐑑𐑴𐑑𐑩𐑤 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 "
"𐑒𐑬𐑯𐑑 𐑨𐑑 𐑞 𐑑𐑪𐑐 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 (𐑣𐑬𐑟 𐑲𐑒𐑪𐑯). 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛 𐑞 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑯𐑰𐑛𐑩𐑛 𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 "
"𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕. 𐑰𐑗 𐑑𐑻𐑯, 𐑿 𐑜𐑱𐑯 𐑑𐑵 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑐𐑤𐑳𐑕 𐑢𐑳𐑯 𐑓𐑹 𐑧𐑝𐑮𐑦 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑿 𐑴𐑯."

#. [else]
#. [event]
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:607
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:739
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:772
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:912
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:964
#, fuzzy
msgid "Click on the <b>End Turn</b> button"
msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑧𐑯𐑛 𐑑𐑻𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:643
#, fuzzy
msgid ""
"You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to "
"summon some help against that quintain."
msgstr ""
"𐑿'𐑼 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑑 𐑚𐑰 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑚𐑲 $hp_difference 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕, 𐑚𐑳𐑑 𐑲 𐑔𐑦𐑙𐑒 𐑿'𐑼 𐑜𐑴𐑦𐑙 𐑑 𐑯𐑰𐑛 𐑕𐑳𐑥 "
"𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯."

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:648
#, fuzzy
msgid ""
"female^You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time "
"to summon some help against that quintain."
msgstr ""
"𐑿'𐑼 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑑 𐑚𐑰 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑚𐑲 $hp_difference 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕, 𐑚𐑳𐑑 𐑲 𐑔𐑦𐑙𐑒 𐑿'𐑼 𐑜𐑴𐑦𐑙 𐑑 𐑯𐑰𐑛 𐑕𐑳𐑥 "
"𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯."

#. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:654
msgid "I’ll recruit some elves!"
msgstr "𐑲'𐑤 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑕𐑳𐑥 𐑧𐑤𐑝𐑟!"

#. [event]
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:656
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1010
msgid "Keep"
msgstr "𐑒𐑰𐑐"

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:661
msgid ""
"A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You "
"have plenty of gold for that."
msgstr ""
"𐑩 𐑕𐑐𐑤𐑧𐑯𐑛𐑦𐑛 𐑲𐑛𐑾. 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑑𐑵 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑦𐑓 𐑿 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐. 𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑤𐑧𐑯𐑑𐑰 𐑝 "
"𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑓𐑹 𐑞𐑨𐑑."

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:666
msgid ""
"female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. "
"You have plenty of gold for that."
msgstr ""
"𐑩 𐑕𐑐𐑤𐑧𐑯𐑛𐑦𐑛 𐑲𐑛𐑾. 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑑𐑵 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑦𐑓 𐑿 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐. 𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑤𐑧𐑯𐑑𐑰 𐑝 "
"𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑓𐑹 𐑞𐑨𐑑."

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:672
msgid "Move Konrad to the keep"
msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:673
msgid "Move Li’sar to the keep"
msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐"

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:690
msgid "Recruiting"
msgstr ""

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:692
#, fuzzy
msgid ""
"Whenever you’re on a <i>keep</i>, you can <i>recruit</i> into the castle "
"tiles around it by right-clicking and selecting <b>Recruit</b>. This time "
"you will only be given one type of unit to choose: the Elvish Fighter."
msgstr ""
"𐑢𐑧𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑿'𐑼 𐑪𐑯 𐑩 𐑒𐑰𐑐, 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑒𐑨𐑕𐑩𐑤 𐑑𐑲𐑤𐑟 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑑 𐑚𐑲 𐑮𐑲𐑑-𐑒𐑤𐑦𐑒𐑦𐑙 𐑯 "
"𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑦𐑙 '𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑'. 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑲𐑥 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑚𐑰 𐑜𐑦𐑝𐑩𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑑 𐑗𐑵𐑟: 𐑞 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 "
"𐑓𐑲𐑑𐑼."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:696
#, fuzzy
msgid "Right click on a castle tile and select <b>Recruit</b>"
msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑒𐑨𐑕𐑩𐑤 𐑑𐑲𐑤 𐑯 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑"

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:730
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:763
msgid "New Recruits"
msgstr ""

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:732
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:765
#, fuzzy
msgid ""
"New units cannot act in the turn they appear; you will gain control of them "
"next turn.\n"
"After this dialog, you can move the mouse over a unit to see a summary of "
"its abilities on the right of the screen."
msgstr ""
"𐑞𐑰𐑟 𐑯𐑿𐑤𐑦 𐑮𐑦𐑒𐑮𐑵𐑑𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑨𐑯 𐑛𐑵 𐑯𐑳𐑔𐑦𐑙 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑻𐑯; 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤 𐑞𐑧𐑥 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑻𐑯.\n"
"𐑯𐑴𐑑: 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜, 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑥𐑬𐑕 𐑴𐑝𐑼 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑑 𐑕𐑰 𐑩 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑪𐑯 𐑞 𐑮𐑲𐑑 "
"𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯."

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:744
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:777
#, fuzzy
msgid "Right click on the other castle tile and recruit another unit"
msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑒𐑨𐑕𐑩𐑤 𐑑𐑲𐑤 𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑"

#. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:799
msgid ""
"Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!"
msgstr "𐑣𐑱, 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑣𐑰𐑤𐑛 2 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕! 𐑲'𐑛𐑰 𐑚𐑧𐑑𐑼 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑦𐑑 𐑨𐑑 𐑢𐑳𐑯𐑕!"

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:803
#, fuzzy
msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal."
msgstr "𐑘𐑧𐑕, 𐑦𐑓 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑛𐑳𐑟𐑯𐑑 𐑛𐑵 𐑧𐑯𐑦𐑔𐑦𐑙 𐑓𐑹 𐑩 𐑑𐑻𐑯, 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑤𐑴𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤."

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:809
msgid ""
"Had the quintain survived your onslaught, it would have regained two "
"hitpoints. If a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal."
msgstr ""
"𐑣𐑨𐑛 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑕𐑻𐑝𐑲𐑝𐑛 𐑿𐑼 𐑪𐑯𐑕𐑤𐑪𐑑, 𐑦𐑑 𐑢𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑰𐑜𐑱𐑯𐑛 𐑑𐑵 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕. 𐑦𐑓 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 "
"𐑛𐑳𐑟𐑯𐑑 𐑛𐑵 𐑧𐑯𐑦𐑔𐑦𐑙 𐑓𐑹 𐑩 𐑑𐑻𐑯, 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑤𐑴𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤."

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:823
msgid ""
"But before you send your fighters against the quintain, you should know they "
"have two kinds of attack..."
msgstr ""
"𐑚𐑳𐑑 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑿 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑓𐑲𐑑𐑻𐑟 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯, 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑯𐑴 𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑑𐑵 𐑒𐑲𐑯𐑛𐑟 𐑝 𐑩𐑑𐑨𐑒..."

#. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:827
msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!"
msgstr "𐑲'𐑤 𐑑𐑧𐑤 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑿𐑕 𐑞 𐑢𐑳𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑛𐑴𐑟 𐑞 𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡!"

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:831
msgid ""
"And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose you’ll "
"find out..."
msgstr "𐑯 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑫𐑛 𐑞𐑨𐑑 𐑚𐑰? 𐑞 𐑕𐑹𐑛 (5-4) 𐑹 𐑞 𐑚𐑴 (3-3)? 𐑲 𐑕𐑩𐑐𐑴𐑟 𐑿'𐑤 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑬𐑑..."

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:833
msgid "Left click on an Elvish Fighter"
msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:834
msgid "End your turn and attack again."
msgstr "𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯 𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑩𐑜𐑱𐑯."

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:852
msgid ""
"You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, "
"now would you?\n"
"Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of help."
msgstr ""
"𐑿 𐑢𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑛𐑵 𐑧𐑯𐑦𐑔𐑦𐑙 𐑕𐑑𐑵𐑐𐑦𐑛 𐑤𐑲𐑒 𐑗𐑸𐑡𐑦𐑙 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑿𐑼𐑕𐑧𐑤𐑓 𐑩𐑜𐑱𐑯, 𐑯𐑬 𐑢𐑫𐑛 𐑿?\n"
"𐑿𐑟 𐑞 𐑓𐑲𐑑𐑻𐑟 𐑿 𐑮𐑦𐑒𐑮𐑵𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑻𐑕𐑑; 𐑞𐑱𐑤 𐑚𐑰 𐑩 𐑤𐑪𐑑 𐑝 𐑣𐑧𐑤𐑐."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:864
#, fuzzy
msgid "Left click on the quintain to attack it."
msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑦𐑑."

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:901
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:908
msgid " The ranged attack would have been safer."
msgstr ""

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:901
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:908
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:920
#, fuzzy
msgid ""
"Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a <i>melee</i> "
"attack. The quintain defended with its melee attack (3–5)."
msgstr ""
"𐑿𐑼 𐑧𐑤𐑓 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑩 𐑕𐑹𐑛 (5-4; 𐑹 5 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 4 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕), 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑩 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒. 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 "
"𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑦𐑑𐑕 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒 (3-5). 𐑞 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑢𐑪𐑟 𐑕𐑱𐑓𐑻."

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:908
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:960
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"End your turn, then attack again."
msgstr "𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯 𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑩𐑜𐑱𐑯."

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:920
msgid ""
"\n"
"You should tell the other elf to use the bow."
msgstr ""

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:924
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:973
#, fuzzy
msgid "Attack with the other elf"
msgstr "𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑧𐑤𐑓"

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:953
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:960
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:971
#, fuzzy
msgid ""
"Your elf used a bow, which is a <i>ranged</i> attack (3–3; or 3 damage, 3 "
"attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee attack, so it "
"could not defend itself."
msgstr ""
"𐑿𐑼 𐑧𐑤𐑓 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑩 𐑚𐑴, 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑩 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒 (3-3; 𐑹 3 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 3 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕). 𐑞 "
"𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑣𐑨𐑟 𐑯𐑴 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑩 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑕𐑴 𐑦𐑑 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛 𐑦𐑑𐑕𐑧𐑤𐑓."

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:992
msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!"
msgstr "𐑒𐑰𐑐 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑚𐑴𐑔 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑳𐑯𐑑𐑦𐑤 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑦𐑟 𐑓𐑦𐑯𐑦𐑖𐑑!"

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1006
msgid "Maybe you should recruit another elf?"
msgstr "𐑥𐑱𐑚𐑰 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑧𐑤𐑓?"

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1010
msgid "Unit Descriptions"
msgstr ""

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1012
#, fuzzy
msgid ""
"You can right click on a unit to see a detailed <b>Unit Description</b>."
msgstr ""
"𐑯𐑴𐑑:\n"
"𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑑 𐑕𐑰 𐑩 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯."

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1033
msgid "Protect Your Troops"
msgstr ""

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1035
#, fuzzy
msgid ""
"Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if "
"needed. Take special care of units with the highest <i>experience points "
"(XP)</i> so they can gain levels and become more powerful."
msgstr ""
"𐑯𐑴𐑑:\n"
"𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑑 𐑐𐑫𐑤 𐑚𐑨𐑒 𐑢𐑵𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑹 𐑦𐑓 𐑯𐑰𐑛𐑩𐑛. 𐑑𐑱𐑒 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 "
"𐑒𐑺 𐑝 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑣𐑲𐑩𐑕𐑑 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 (XP) 𐑕𐑴 𐑞𐑱 𐑒𐑨𐑯 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑳𐑐!"

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1052
msgid "Support"
msgstr ""

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1054
#, fuzzy
msgid ""
"Each village you control will <i>support</i> one unit for free. After that, "
"each unit costs you one gold per turn."
msgstr ""
"𐑯𐑴𐑑:\n"
"𐑰𐑗 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑿 𐑴𐑯 𐑒𐑨𐑯 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑 𐑩 𐑕𐑦𐑙𐑜𐑩𐑤 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑓𐑹 𐑓𐑮𐑰. 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑑, 𐑰𐑗 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑒𐑭𐑕𐑑𐑕 𐑿 𐑢𐑳𐑯 "
"𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯."

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1069
msgid "Advancement"
msgstr ""

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1071
#, fuzzy
msgid ""
"When a unit gains enough experience points (the <i>experience bar</i>, if "
"present, is on the <b>right</b> of the <i>hitpoints bar</i>), it will go up "
"a level. Elvish Fighters have two advancement options, and you will be able "
"to choose which one you want. However, second level units cost twice as much "
"to support as first level units."
msgstr ""
"𐑯𐑴𐑑:\n"
"𐑢𐑧𐑯 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑜𐑧𐑑𐑕 𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 (𐑞 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑚𐑸 𐑦𐑟 𐑞 𐑕𐑥𐑷𐑤𐑼 𐑚𐑸 𐑪𐑯 𐑞 𐑮𐑲𐑑), 𐑦𐑑 "
"𐑢𐑦𐑤 𐑜𐑴 𐑳𐑐 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤. 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑻𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑑𐑵 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟, 𐑯 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑑 𐑗𐑵𐑟 𐑢𐑦𐑗 "
"𐑢𐑳𐑯 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑. 𐑯𐑴𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 2 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑪𐑕𐑑 𐑿 𐑑𐑢𐑲𐑕 𐑨𐑟 𐑥𐑳𐑗 𐑑 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑 𐑨𐑟 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 1 "
"𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕."

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1086
#, fuzzy
msgid "Defenses"
msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛 𐑣𐑽"

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1089
#, fuzzy
msgid ""
"Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as "
"you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more "
"<i>defense</i> that unit has in that kind of terrain. For example, most "
"units have good defenses in castles and villages but poor defenses in "
"rivers. However, these quintains use a <i>magical</i> attack, which always "
"has a 70% chance of hitting no matter what terrain its target occupies."
msgstr ""
"𐑯𐑴𐑑:\n"
"𐑢𐑳𐑯𐑕 𐑿 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑, 𐑿'𐑤 𐑕𐑰 𐑐𐑼𐑕𐑧𐑯𐑑𐑦𐑡𐑩𐑟 𐑓𐑹 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑑𐑻𐑱𐑯 𐑑𐑲𐑤𐑟. 𐑞 𐑣𐑲𐑼 𐑞 "
"𐑐𐑼𐑕𐑧𐑯𐑑𐑦𐑡, 𐑞 𐑥𐑹 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝. 𐑓𐑹 𐑦𐑜𐑟𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤, 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕 𐑦𐑟 𐑜𐑫𐑛 𐑦𐑯 𐑒𐑭𐑕𐑩𐑤𐑟 "
"𐑯 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑚𐑳𐑑 𐑚𐑨𐑛 𐑦𐑯 𐑮𐑦𐑝𐑼𐑟. 𐑞 𐑛𐑩𐑥𐑰𐑟 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕 𐑸 𐑥𐑨𐑡𐑦𐑒𐑩𐑤, 𐑣𐑬𐑧𐑝𐑼, 𐑕𐑴 𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑩 70% "
"𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑣𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑿 𐑢𐑺𐑧𐑝𐑻 𐑿 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛."

#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1114
#, fuzzy
msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!"
msgstr "𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑦𐑟 𐑛𐑧𐑛, 𐑯 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑜𐑱𐑯𐑛 𐑥𐑹 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕!"

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1120
#, fuzzy
msgid ""
"Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. "
"Gain enough experience and you’ll become more powerful.\n"
"Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, "
"we have real work to do..."
msgstr ""
"𐑘𐑧𐑕, 𐑿 𐑜𐑱𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑔𐑮𐑵 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤, 𐑦𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤𐑦 𐑚𐑲 𐑒𐑦𐑤𐑦𐑙 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑. 𐑜𐑱𐑯 𐑦𐑯𐑳𐑓 "
"𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑯 𐑿'𐑤 𐑚𐑦𐑒𐑳𐑥 𐑥𐑹 𐑐𐑬𐑼𐑓𐑩𐑤."

#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1124
#, fuzzy
msgid ""
"Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. "
"Gain enough experience and you’ll become more powerful.\n"
"Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, "
"we have real work to do..."
msgstr ""
"𐑘𐑧𐑕, 𐑿 𐑜𐑱𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑔𐑮𐑵 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤, 𐑦𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤𐑦 𐑚𐑲 𐑒𐑦𐑤𐑦𐑙 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑. 𐑜𐑱𐑯 𐑦𐑯𐑳𐑓 "
"𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑯 𐑿'𐑤 𐑚𐑦𐑒𐑳𐑥 𐑥𐑹 𐑐𐑬𐑼𐑓𐑩𐑤."

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1192
msgid "Note"
msgstr ""

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1194
#, fuzzy
msgid ""
"These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you "
"should be able to kill them one at a time."
msgstr ""
"𐑯𐑴𐑑:\n"
"𐑞𐑰𐑟 𐑛𐑩𐑥𐑰𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑦𐑓 𐑿 𐑸 𐑩 𐑕𐑦𐑙𐑜𐑩𐑤 𐑑𐑲𐑤 𐑩𐑢𐑱. 𐑢𐑦𐑞 𐑒𐑺, 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑒𐑦𐑤 𐑞𐑧𐑥 "
"𐑢𐑳𐑯 𐑨𐑑 𐑩 𐑑𐑲𐑥."

#. [set_menu_item]: id=skip_item
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1202
msgid "End Scenario"
msgstr ""

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1215
msgid ""
"Do you want to keep practicing? You can end this scenario at any time by "
"using the <b>End Scenario</b> item in the context menu."
msgstr ""

#. [option]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1217
msgid "Yes, I’m still figuring it out."
msgstr "𐑘𐑧𐑕, 𐑲'𐑧𐑥 𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑓𐑦𐑜𐑘𐑻𐑦𐑙 𐑦𐑑 𐑬𐑑."

#. [option]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1220
msgid "No, I think I’ve got it."
msgstr "𐑯𐑴, 𐑲 𐑔𐑦𐑙𐑒 𐑲'𐑝 𐑜𐑪𐑑 𐑦𐑑."

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1261
msgid "Victory"
msgstr ""

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1262
#, fuzzy
msgid ""
"After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the "
"scenario is over, but you will still be able to examine the final positions "
"and state of your troops and any surviving enemies. This is called <i>linger "
"mode</i>. When you’re finished, click the <b>End Scenario</b> button to go "
"on the next scenario in the campaign."
msgstr ""
"𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑿𐑼 𐑝𐑦𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑕, 𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑜𐑮𐑱𐑛 𐑬𐑑 𐑑 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴 𐑦𐑟 𐑴𐑝𐑼, "
"𐑚𐑳𐑑 𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑦𐑜𐑟𐑨𐑥𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑲𐑯𐑩𐑤 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑯 𐑕𐑑𐑱𐑑 𐑝 𐑿𐑼 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑦𐑙 "
"'𐑧𐑯𐑛 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴' 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑦𐑯𐑿 𐑑 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴."

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Speaking.cfg:31
msgid "Undo"
msgstr ""

#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Speaking.cfg:32
#, fuzzy
msgid ""
"Don’t forget, you can press <b>u</b> to undo most things; useful for "
"correcting mistakes."
msgstr ""
"<big>𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼:</big>\n"
"𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑐𐑮𐑧𐑕 '𐑿' 𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑵 𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑔𐑦𐑙𐑟; 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑒𐑩𐑮𐑧𐑒𐑑𐑦𐑙 𐑥𐑦𐑕𐑑𐑱𐑒𐑕."

#. [then]
#. This string used as follows: "<unit name>', your new recruit, has two traits...'"
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Speaking.cfg:79
#, fuzzy
msgid ""
", your new recruit, has two traits: <i>strong</i> and <i>intelligent</i>. "
"‘Strong’ means a unit does more damage, and ‘intelligent’ means it needs "
"less experience to advance a level."
msgstr ""
", 𐑿𐑼 𐑯𐑿 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑, 𐑣𐑨𐑟 𐑑𐑵 𐑑𐑮𐑱𐑑𐑕: 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙 𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑧𐑤𐑦𐑡𐑩𐑯𐑑. 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑛𐑳𐑟 𐑥𐑹 "
"𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑧𐑤𐑦𐑡𐑩𐑯𐑑 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑦𐑑 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑟 𐑤𐑧𐑕 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑑 𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤."

#. [then]
#. This string used as follows: "<unit name>' has two traits: <i>quick</i> and ...'"
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Speaking.cfg:94
#, fuzzy
msgid ""
" has two traits: <i>quick</i> and <i>resilient</i>. ‘Quick’ means a unit can "
"move one tile further each turn, and ‘resilient’ means it has more hitpoints."
msgstr ""
"𐑣𐑨𐑟 𐑑𐑵 𐑑𐑮𐑱𐑑𐑕: 𐑒𐑢𐑦𐑒 𐑯 𐑮𐑦𐑟𐑦𐑤𐑘𐑩𐑯𐑑. 𐑒𐑢𐑦𐑒 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑢𐑳𐑯 𐑑𐑲𐑤 𐑓𐑻𐑞𐑼 𐑰𐑗 "
"𐑑𐑻𐑯, 𐑯 𐑮𐑦𐑟𐑦𐑤𐑘𐑩𐑯𐑑 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑦𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑥𐑹 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕."

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:25
msgid "Patch of forest"
msgstr "𐑐𐑨𐑗 𐑝 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:26
#, fuzzy
msgid ""
"Now put an unwounded unit, preferably a Fighter, in that patch of forest on "
"the south-east of the island; a nice, defensible spot."
msgstr ""
"𐑯𐑬 𐑐𐑫𐑑 𐑩𐑯 𐑳𐑯𐑢𐑵𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑, 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑻𐑩𐑚𐑤𐑰 𐑩 𐑓𐑲𐑑𐑼, 𐑦𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑐𐑨𐑗 𐑝 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑 𐑪𐑯 𐑞 𐑕𐑬𐑔-𐑰𐑕𐑑 𐑝 "
"𐑞 𐑲𐑤𐑩𐑯𐑛; 𐑩 𐑯𐑲𐑕, 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑕𐑐𐑪𐑑."

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:27
msgid "Can one unit survive against all those enemies?"
msgstr "𐑒𐑨𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑲𐑝 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑷𐑤 𐑞𐑴𐑟 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟?"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:28
msgid ""
"With a little help, yes. If you move your Shaman next to the defending unit, "
"she will heal it 4 hitpoints per turn. Just be careful not to expose the "
"Shaman to attack since she is fairly weak herself."
msgstr ""
"𐑢𐑦𐑞 𐑩 𐑤𐑦𐑑𐑩𐑤 𐑣𐑧𐑤𐑐, 𐑘𐑧𐑕. 𐑦𐑓 𐑿 𐑥𐑵𐑝 𐑿𐑼 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑿𐑯𐑦𐑑, 𐑖𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑰𐑤 "
"𐑦𐑑 4 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯. 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑒𐑺𐑓𐑩𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑑 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑴𐑟 𐑞 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑕𐑦𐑯𐑕 𐑖𐑰 𐑦𐑟 "
"𐑓𐑺𐑤𐑦 𐑢𐑰𐑒 𐑣𐑻𐑕𐑧𐑤𐑓."

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:29
#, fuzzy
msgid "Move a unit (a Fighter if possible) to the patch of forest"
msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 (𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑦𐑓 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤) 𐑑 𐑞 𐑐𐑨𐑗 𐑝 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"Advance other units onto the island or to capture villages, then <b>End "
"Turn</b>"
msgstr "𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕 𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑪𐑯𐑑𐑵 𐑞 𐑲𐑤𐑩𐑯𐑛 𐑹 𐑑 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟, 𐑞𐑧𐑯 𐑧𐑯𐑛 𐑑𐑻𐑯"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:234
msgid ""
"That unit is about one kill (8 experience points) away from gaining a level! "
"Do not let it die!"
msgstr ""
"𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑢𐑳𐑯 𐑒𐑦𐑤 (8 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕) 𐑩𐑢𐑱 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑜𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤! 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 "
"𐑤𐑧𐑑 𐑦𐑑 𐑛𐑲!"

#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:287
msgid "I hope I have a chance to retreat after this!"
msgstr "𐑲 𐑣𐑴𐑐 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑑 𐑮𐑦𐑑𐑮𐑰𐑑 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑦𐑕!"

#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:298
msgid "One lucky attack by an Orcish Grunt, and I’m done for!"
msgstr "𐑢𐑳𐑯 𐑤𐑳𐑒𐑦 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑚𐑲 𐑩𐑯 𐑹𐑒𐑦𐑖 𐑜𐑮𐑳𐑯𐑑, 𐑯 𐑲'𐑧𐑥 𐑛𐑳𐑯 𐑓𐑹!"

#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:309
msgid "Ouch! I could make use of some healing in a village."
msgstr "𐑬𐑗! 𐑲 𐑒𐑫𐑛 𐑥𐑱𐑒 𐑿𐑟 𐑝 𐑕𐑳𐑥 𐑣𐑰𐑤𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡."

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:336
msgid "I have $side.gold gold; enough to recruit!"
msgstr "𐑲 𐑣𐑨𐑝 $side.gold 𐑜𐑴𐑤𐑛; 𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑!"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:337
msgid "Yes, keep recruiting more units: I think you might need them!"
msgstr "𐑘𐑧𐑕, 𐑒𐑰𐑐 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑𐑦𐑙 𐑥𐑹 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕: 𐑲 𐑔𐑦𐑙𐑒 𐑿 𐑥𐑲𐑑 𐑯𐑰𐑛 𐑞𐑧𐑥!"

#. [tutorial]: id=2_Tutorial
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:347
msgid "Wesnoth Tutorial Part II"
msgstr "·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤 𐑐𐑸𐑑 2"

#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Thrag
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:369
msgid "Thrag"
msgstr "·𐑞𐑮𐑩𐑜"

#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:399
msgid "Defeat the Orc Leader"
msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑 𐑞 𐑹𐑒 𐑤𐑰𐑛𐑻"

#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:409
msgid "Death of Konrad"
msgstr "𐑛𐑧𐑔 𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛"

#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:419
msgid "Death of Li’sar"
msgstr "𐑛𐑧𐑔 𐑝 ·𐑤𐑦𐑕𐑸"

#. [unit]: id=Galdrad, type=Elvish Captain
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:428
msgid "Galdrad"
msgstr "·𐑜𐑭𐑤𐑛𐑮𐑫𐑛"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:455
#, fuzzy
msgid ""
"Ho, Galdrad! Has Delfador conjured something else to beat me with? A flock "
"of scarecrows, perhaps?"
msgstr ""
"𐑣𐑴 ·𐑜𐑭𐑤𐑛𐑮𐑫𐑛! 𐑣𐑨𐑟 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑒𐑭𐑯𐑡𐑻𐑛 𐑕𐑳𐑥𐑔𐑦𐑙 𐑧𐑤𐑕 𐑑 𐑚𐑰𐑑 𐑥𐑰 𐑢𐑦𐑞? 𐑩 𐑓𐑤𐑪𐑒 𐑝 𐑕𐑒𐑨𐑮𐑒𐑮𐑴𐑕, "
"𐑐𐑼𐑣𐑨𐑐𐑕?"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:457
msgid "This is no game, Konrad! "
msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑯𐑴 𐑜𐑱𐑥, ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛! "

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:458
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:459
msgid ""
"Orcs have encamped across the river. This is elven country; they are fools "
"to enter here. We Elves are fast and hard to hit in forests. You must defeat "
"their leader so they never threaten us again. I will advise you."
msgstr ""
"𐑹𐑒𐑕 𐑣𐑨𐑝 𐑧𐑯𐑒𐑨𐑥𐑐𐑑 𐑩𐑒𐑮𐑪𐑕 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼. 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑧𐑤𐑝𐑧𐑯 𐑒𐑳𐑯𐑑𐑮𐑰; 𐑞𐑱 𐑸 𐑓𐑵𐑤𐑟 𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑣𐑽. 𐑢𐑰 "
"𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑸 𐑓𐑭𐑕𐑑 𐑯 𐑣𐑸𐑛 𐑑 𐑣𐑦𐑑 𐑦𐑯 𐑓𐑪𐑮𐑦𐑕𐑑𐑕. 𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑 𐑞𐑺 𐑤𐑰𐑛𐑻 𐑕𐑴 𐑞𐑱 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑔𐑮𐑧𐑑𐑩𐑯 "
"𐑳𐑕 𐑩𐑜𐑱𐑯. 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑨𐑛𐑝𐑲𐑟 𐑿."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:458
msgid "This is no game, Li’sar! "
msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑯𐑴 𐑜𐑱𐑥, ·𐑤𐑦𐑕𐑸! "

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:461
msgid "What should I do?"
msgstr "𐑢𐑪𐑑 𐑖𐑫𐑛 𐑲 𐑛𐑵?"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:466
msgid ""
"First, we will have to deal with the Orcish Grunt stationed in the middle of "
"the river. He should be little trouble."
msgstr ""
"𐑓𐑻𐑕𐑑, 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑑 𐑛𐑰𐑤 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑹𐑒𐑦𐑖 𐑜𐑮𐑳𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑥𐑦𐑛𐑩𐑤 𐑝 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼. 𐑣𐑰 𐑖𐑫𐑛 "
"𐑚𐑰 𐑤𐑦𐑑𐑩𐑤 𐑑𐑮𐑳𐑚𐑩𐑤."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:467
#, fuzzy
msgid ""
"By then, their leader will have recruited more units to send against us and "
"the real fight will begin."
msgstr ""
"𐑚𐑲 𐑞𐑧𐑯, 𐑞𐑺 𐑤𐑰𐑛𐑻 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑦𐑒𐑮𐑵𐑑𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑑 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑳𐑕 𐑯 𐑞 𐑮𐑾𐑤 𐑓𐑲𐑑 𐑢𐑦𐑤 "
"𐑚𐑩𐑜𐑦𐑯."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:468
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:469
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:470
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:471
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:472
msgid "Shallow"
msgstr ""

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:473
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:474
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:475
msgid "Deep water"
msgstr ""

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:477
#, fuzzy
msgid ""
"See this dark blue water? It’s too deep for either side to cross. The orcs "
"could slowly wade through that narrow band of shallow lighter-blue water in "
"the east; but we could stand on the shore and force them to fight us from "
"the water, where they are exposed and we are protected by the forest."
msgstr ""
"𐑕𐑰 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑸𐑒 𐑚𐑤𐑵 𐑢𐑷𐑑𐑼? 𐑦𐑑'𐑕 𐑑𐑵 𐑛𐑰𐑐 𐑓𐑹 𐑲𐑞𐑼 𐑕𐑲𐑛 𐑑 𐑒𐑮𐑪𐑕. 𐑞𐑱 𐑒𐑫𐑛 𐑕𐑤𐑴𐑤𐑦 𐑢𐑱𐑛 𐑔𐑮𐑵 𐑞𐑨𐑑 "
"𐑯𐑨𐑮𐑴 𐑚𐑨𐑯𐑛 𐑝 𐑖𐑨𐑤𐑴 𐑤𐑲𐑑𐑻-𐑚𐑤𐑵 𐑢𐑷𐑑𐑼 𐑦𐑯 𐑞 𐑰𐑕𐑑; 𐑚𐑳𐑑 𐑢𐑰 𐑒𐑫𐑛 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑪𐑯 𐑞 𐑖𐑹 𐑯 𐑓𐑹𐑕 𐑞𐑧𐑥 "
"𐑑 𐑓𐑲𐑑 𐑳𐑕 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑢𐑷𐑑𐑼, 𐑢𐑺 𐑞𐑱 𐑸 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑴𐑟𐑛 𐑯 𐑢𐑰 𐑸 𐑐𐑮𐑩𐑑𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑲 𐑞 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:487
msgid ""
"The more likely attack, then, is across the bridge. That middle island is "
"the key: it has a village for healing injured units and forests in which we "
"fight so well."
msgstr ""
"𐑞 𐑥𐑹 𐑤𐑲𐑒𐑤𐑦 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑞𐑧𐑯, 𐑦𐑟 𐑩𐑒𐑮𐑪𐑕 𐑞 𐑚𐑮𐑦𐑡. 𐑞𐑨𐑑 𐑥𐑦𐑛𐑩𐑤 𐑲𐑤𐑩𐑯𐑛 𐑦𐑟 𐑞 𐑒𐑰: 𐑦𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑩 "
"𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑓𐑹 𐑣𐑰𐑤𐑦𐑙 𐑦𐑯𐑡𐑻𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑯 𐑓𐑪𐑮𐑦𐑕𐑑𐑕 𐑦𐑯 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑰 𐑓𐑲𐑑 𐑕𐑴 𐑢𐑧𐑤."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:490
#, fuzzy
msgid ""
"To start, we will need some units:\n"
"two Elvish Fighters\n"
"two Elvish Archers\n"
"one Elvish Shaman"
msgstr ""
"𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑, 𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑰𐑛 𐑕𐑳𐑥 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕:\n"
"𐑑𐑵 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑻𐑟\n"
"𐑑𐑵 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑸𐑗𐑻𐑕\n"
"𐑢𐑳𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:568
#, fuzzy
msgid ""
"During your tutorial, both $recall_name1 and $recall_name2 gained "
"$recall_xp1 experience points. You should <i>recall</i> them now so they can "
"gain more experience, rather than recruiting new Fighters."
msgstr ""
"𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑿𐑼 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤, 𐑚𐑴𐑔 $recall_name1 𐑯 $recall_name2 𐑜𐑱𐑯𐑛 $recall_xp1 "
"𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕. 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 𐑞𐑧𐑥 𐑯𐑬 𐑕𐑴 𐑞𐑱 𐑒𐑨𐑯 𐑜𐑱𐑯 𐑥𐑹 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕, 𐑮𐑭𐑞𐑼 𐑞𐑨𐑯 "
"𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑𐑦𐑙 𐑯𐑿 𐑢𐑳𐑯𐑟."

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:571
#, fuzzy
msgid ""
"During your tutorial, $recall_name1 gained $recall_xp1 experience points, "
"and $recall_name2 gained $recall_xp2. You should <i>recall</i> them now so "
"they can gain more experience, rather than recruiting new Fighters."
msgstr ""
"𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑿𐑼 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤, $recall_name1 𐑜𐑱𐑯𐑛 $recall_xp1 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕, 𐑯 "
"$recall_name2 𐑜𐑱𐑯𐑛 $recall_xp2. 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 𐑞𐑧𐑥 𐑯𐑬 𐑕𐑴 𐑞𐑱 𐑒𐑨𐑯 𐑜𐑱𐑯 𐑥𐑹 "
"𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕, 𐑮𐑭𐑞𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑𐑦𐑙 𐑯𐑿 𐑢𐑳𐑯𐑟."

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:577
msgid ""
"During your tutorial, $recall_name1 gained $recall_xp1 experience points. "
"You should recall that unit now, and recruit a second one (which is cheaper "
"than recalling, anyway)."
msgstr ""
"𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑿𐑼 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤, $recall_name1 𐑜𐑱𐑯𐑛 $recall_xp1 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕. 𐑿 𐑖𐑫𐑛 "
"𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑯𐑬, 𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛 𐑢𐑳𐑯 (𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑗𐑰𐑐𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑮𐑦𐑒𐑪𐑤𐑦𐑙, 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱)."

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:580
msgid "RECALL $recall_name1"
msgstr "𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 $recall_name1"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:581
#, fuzzy
msgid ""
"Right click on the tile north-east of you and <i>recall</i> $recall_name1"
msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑲𐑤 𐑯𐑹𐑔-𐑰𐑕𐑑 𐑝 𐑿 𐑯 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 $recall_name1"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:590
#, fuzzy
msgid ""
"If any Elvish Fighters from your last battle had experience, we would "
"<i>recall</i> them to the current battlefield. However, your veterans gained "
"no experience so it’s cheaper to recruit new units instead. Recruit an "
"Elvish Fighter."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑧𐑯𐑦 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑻𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑿𐑼 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑛 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕, 𐑢𐑰 𐑢𐑫𐑛 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑞 "
"𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤𐑓𐑰𐑤𐑛. 𐑣𐑬𐑧𐑝𐑼, 𐑚𐑴𐑔 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑥𐑳𐑗 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑕𐑴 𐑦𐑑'𐑕 𐑥𐑹 𐑩𐑓𐑦𐑖𐑩𐑯𐑑 "
"𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑯𐑿 𐑢𐑳𐑯𐑟. 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼."

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:593
#, fuzzy
msgid ""
"If you had any experienced units alive from your last battle we would "
"<i>recall</i> them. Instead we must recruit some new Elvish Fighters."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑿 𐑣𐑨𐑛 𐑧𐑯𐑦 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑩𐑤𐑲𐑝 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑿𐑼 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤 𐑢𐑰 𐑢𐑫𐑛 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 𐑞𐑧𐑥. "
"𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼."

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:596
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:849
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:891
msgid "Elvish Fighter"
msgstr "𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼"

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:597
msgid "Right click on the tile north-east of you and recruit an Elvish Fighter"
msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑲𐑤 𐑯𐑹𐑔-𐑰𐑕𐑑 𐑝 𐑿 𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:637
#, fuzzy
msgid "No! I said recruit an Elvish <i>Shaman</i>! Now try again..."
msgstr "𐑯𐑴! 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯! 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..."

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:646
#, fuzzy
msgid ""
"The Shaman is a fairly weak unit, but she has the ability to <i>heal</i> "
"friendly units around her. She also has a special attack which <i>slows</i> "
"enemies, halving the damage they do."
msgstr ""
"𐑞 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑩 𐑓𐑺𐑤𐑦 𐑢𐑰𐑒 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑚𐑳𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑞 𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦 𐑑 𐑣𐑰𐑤 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑑. 𐑦𐑑 𐑷𐑤𐑕𐑴 "
"𐑣𐑨𐑟 𐑩 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑢𐑦𐑗 𐑕𐑤𐑴𐑟 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟, 𐑣𐑨𐑝𐑦𐑙 𐑞 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑞𐑱 𐑛𐑵!"

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:647
msgid "So, should I end my turn now?"
msgstr "𐑕𐑴, 𐑖𐑫𐑛 𐑲 𐑧𐑯𐑛 𐑥𐑲 𐑑𐑻𐑯 𐑯𐑬?"

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:649
msgid ""
"While none of your recruited units can move, you still can. Your five units "
"cost you 5 gold in upkeep, leaving you 3 gold poorer per turn. You need more "
"income."
msgstr ""
"𐑢𐑲𐑤 𐑯𐑳𐑯 𐑝 𐑿𐑼 𐑮𐑦𐑒𐑮𐑵𐑑𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑵𐑝, 𐑿 𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑒𐑨𐑯. 𐑿𐑼 𐑓𐑲𐑝 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑪𐑕𐑑 𐑿 5 𐑜𐑴𐑤𐑛 "
"𐑦𐑯 𐑳𐑐𐑒𐑰𐑐, 𐑤𐑰𐑝𐑦𐑙 𐑿 3 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑐𐑫𐑮𐑻 𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯. 𐑿 𐑯𐑰𐑛 𐑥𐑹 𐑦𐑯𐑒𐑳𐑥."

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:651
msgid "Move Konrad to capture a village"
msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑑 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡"

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:652
msgid "Move Li’sar to capture a village"
msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑑 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:669
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:707
#, fuzzy
msgid "No! I said recruit an Elvish <i>Archer</i>! Now try again..."
msgstr "𐑯𐑴! 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯! 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..."

#. [else]
#. [unit]: id=Eowynial, type=Elvish Archer
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:675
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:686
msgid "Eowynial"
msgstr "·𐑰𐑴𐑢𐑦𐑯𐑾𐑤"

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:690
msgid "Shaman"
msgstr "𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯"

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:691
msgid "Recruit an Elvish Shaman to your north"
msgstr "𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑑 𐑿𐑼 𐑯𐑹𐑔"

#. [else]
#. [unit]: id=Elriend, type=Elvish Archer
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:713
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:723
msgid "Elriend"
msgstr "·𐑧𐑤𐑮𐑰𐑧𐑯𐑐"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:746
#, fuzzy
msgid "No! I said <i>recall</i> $recall_name2|! Now try again..."
msgstr "𐑯𐑴! 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 $recall_name2|! 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..."

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:755
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:791
msgid "Archer #1"
msgstr "𐑸𐑗𐑻 #1"

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:756
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:792
msgid "Archer #2"
msgstr "𐑸𐑗𐑻 #2"

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:758
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:794
#, fuzzy
msgid "Recruit two Elvish Archers in the tiles to your west"
msgstr "𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑑𐑵 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑸𐑗𐑻𐑕 𐑦𐑯 𐑑𐑲𐑤𐑟 𐑑 𐑿𐑼 𐑢𐑧𐑕𐑑"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:771
#, fuzzy
msgid "No! I said recruit an Elvish <i>Fighter</i>! Now try again..."
msgstr "𐑯𐑴! 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼! 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..."

#. [else]
#. [unit]: id=Golir, type=Elvish Fighter
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:777
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:787
msgid "Golir"
msgstr "·𐑜𐑴𐑤𐑽"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:825
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
msgstr "𐑯𐑴! 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 $recall_name1, 𐑯𐑪𐑑 $recall_name2|! 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..."

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:829
#, fuzzy
msgid ""
"No! I said <i>recall</i> $recall_name1 from the last battle, not recruit a "
"new $recruit.language_name|! Now try again..."
msgstr ""
"𐑯𐑴! 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 $recall_name1 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤, 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩 𐑯𐑿 $recruit."
"language_name|! 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..."

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:845
msgid "Right click on the tile east of you and recall $recall_name2"
msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑲𐑤 𐑰𐑕𐑑 𐑝 𐑿 𐑯 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 $recall_name2"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:846
msgid "RECALL $recall_name2"
msgstr "𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 $recall_name2"

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:850
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:892
msgid "Right click on the tile east of you and recruit an Elvish Fighter"
msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑲𐑤 𐑰𐑕𐑑 𐑝 𐑿 𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:873
#, fuzzy
msgid ""
"$recruit.language_name|? I said <i>recruit</i> a new <i>Elvish Fighter</i>. "
"Now try again..."
msgstr "$recruit.language_name|? 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼. 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..."

#. [else]
#. [unit]: id=Elindel, type=Elvish Fighter
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:880
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:890
msgid "Elindel"
msgstr "·𐑧𐑤𐑦𐑯𐑛𐑧𐑤"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:919
msgid "You’ve learned well, Konrad! "
msgstr "𐑿'𐑝 𐑤𐑻𐑯𐑛 𐑢𐑧𐑤, ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛! "

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:920
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:922
msgid ""
"The village supports one unit and pays 1 gold per turn. You’re only losing 1 "
"gold per turn now."
msgstr ""
"𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑕 𐑢𐑳𐑯 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑯 𐑐𐑱𐑟 1 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯. 𐑿'𐑼 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑤𐑵𐑟𐑦𐑙 1 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯 𐑯𐑬."

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:921
msgid "You’ve learned well, Li’sar! "
msgstr "𐑿'𐑝 𐑤𐑻𐑯𐑛 𐑢𐑧𐑤, ·𐑤𐑦𐑕𐑸! "

#. [event]
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:924
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1052
msgid "End your turn"
msgstr "𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:930
msgid ""
"You’ve captured all the villages around the keep, but stay near so you can "
"recruit more units."
msgstr ""
"𐑿'𐑝 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻𐑛 𐑷𐑤 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 𐑒𐑰𐑐, 𐑚𐑳𐑑 𐑕𐑑𐑱 𐑯𐑽 𐑕𐑴 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑹 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:945
#, fuzzy
msgid ""
"You should leave the villages near your keep for Konrad to capture. He needs "
"to stay nearby to recruit more units anyway."
msgstr ""
"𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑤𐑰𐑝 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑯𐑽 𐑿𐑼 𐑒𐑰𐑐 𐑓𐑹 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑑 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻, 𐑨𐑟 𐑣𐑰 𐑯𐑰𐑛𐑟 𐑑 𐑕𐑑𐑱 𐑯𐑽𐑚𐑲 𐑑 "
"𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑹 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:946
#, fuzzy
msgid ""
"You should leave the villages near your keep for Li’sar to capture. She "
"needs to stay nearby to recruit more units anyway."
msgstr ""
"𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑤𐑰𐑝 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑯𐑽 𐑿𐑼 𐑒𐑰𐑐 𐑓𐑹 ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑑 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻, 𐑨𐑟 𐑖𐑰 𐑯𐑰𐑛𐑟 𐑑 𐑕𐑑𐑱 𐑯𐑽𐑚𐑲 𐑑 "
"𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑹 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:952
#, fuzzy
msgid "Orcish Grunts have no ranged attacks, so use your archers against them."
msgstr "𐑹𐑒𐑕 𐑣𐑨𐑝 𐑯𐑴 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑕𐑴 𐑿𐑟 𐑿𐑼 𐑸𐑗𐑻𐑕 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞𐑧𐑥."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:954
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1079
msgid "Attack the orc with an Archer"
msgstr "𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑞 𐑹𐑒 𐑢𐑦𐑞 𐑩𐑯 𐑸𐑗𐑻"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:955
msgid ""
"To review the capabilities of any unit—including an enemy—hover the mouse "
"over it, and you will see a unit summary on the right of the screen"
msgstr ""

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:955
msgid "Unit Summaries"
msgstr ""

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:963
#, fuzzy
msgid ""
"Excellent. Elves are well-protected in the forest. There’s only a 30% chance "
"of hitting an Elvish Archer in that tile."
msgstr ""
"𐑧𐑒𐑕𐑩𐑤𐑩𐑯𐑑. 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑸 𐑢𐑧𐑤-𐑐𐑮𐑩𐑑𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑. 𐑞𐑺'𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑩 30% 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑣𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑩𐑯 "
"𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑸𐑗𐑻 𐑦𐑯 𐑓𐑪𐑮𐑦𐑕𐑑𐑕."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:972
msgid ""
"It’s very dangerous to stand in water when there are enemies about! Your "
"unit will have an 80% chance of being hit when the enemy counter-attacks! "
"Cancel!"
msgstr ""
"𐑦𐑑'𐑕 𐑝𐑧𐑮𐑦 𐑛𐑱𐑯𐑡𐑼𐑩𐑕 𐑑 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑢𐑷𐑑𐑼 𐑢𐑧𐑯 𐑞𐑺 𐑸 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟 𐑩𐑚𐑬𐑑! 𐑿𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑩𐑯 "
"80% 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑚𐑰𐑦𐑙 𐑣𐑦𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦 𐑒𐑬𐑯𐑑𐑼-𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕! 𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤!"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:978
#, fuzzy
msgid "Attack the orc with the other Archer"
msgstr "𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑞 𐑹𐑒 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑸𐑗𐑻"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:990
msgid "Fighter to HERE"
msgstr "𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑑 𐑣𐑽"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:991
#, fuzzy
msgid ""
"Your other units cannot reach the orc this turn. Send a Fighter to the "
"village in the far east of the map. It will take two turns to reach it."
msgstr ""
"𐑿𐑼 𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑰𐑗 𐑞𐑨𐑑 𐑹𐑒 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑻𐑯. 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑩 𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑑 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑑 𐑞 𐑓𐑸 𐑰𐑕𐑑. 𐑦𐑑 "
"𐑢𐑦𐑤 𐑑𐑱𐑒 𐑑𐑵 𐑑𐑻𐑯𐑟 𐑑 𐑮𐑰𐑗 𐑦𐑑."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:992
msgid "Long-distance Movement"
msgstr ""

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:992
#, fuzzy
msgid ""
"You can order a unit to move for multiple turns by selecting the unit and "
"clicking on the destination. A number will indicate how many turns it will "
"take to get there."
msgstr ""
"𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑹𐑛𐑼 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑓𐑹 𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤 𐑑𐑻𐑯𐑟 𐑚𐑲 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑦𐑙 𐑞 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑯 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑦𐑙 𐑪𐑯 𐑞 "
"𐑛𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯𐑱𐑖𐑩𐑯. 𐑩 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑻 𐑢𐑦𐑤 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑣𐑬 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑑𐑻𐑯𐑟 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑑𐑱𐑒 𐑳𐑯𐑑𐑦𐑤 𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑮𐑰𐑗𐑩𐑟 "
"𐑞 𐑑𐑲𐑤."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:993
msgid "Tell a Fighter to move to the far east village"
msgstr "𐑑𐑧𐑤 𐑩 𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑑 𐑞 𐑓𐑸 𐑰𐑕𐑑 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1011
msgid ""
"Send the other Fighter and the Shaman south so they can attack next turn, "
"then return to the keep to recruit more units!"
msgstr ""
"𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑯 𐑞 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑕𐑬𐑔 𐑕𐑴 𐑞𐑱 𐑒𐑨𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑻𐑯, 𐑞𐑧𐑯 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐 𐑑 "
"𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑹 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕!"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1012
#, fuzzy
msgid "Move your Fighter and Shaman south, then return Konrad to the keep"
msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑿𐑼 𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑯 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑕𐑬𐑔, 𐑞𐑧𐑯 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1013
#, fuzzy
msgid "Move your Fighter and Shaman south, then return Li’sar to the keep"
msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑿𐑼 𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑯 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑕𐑬𐑔, 𐑞𐑧𐑯 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1023
msgid "Recruit another Archer and a Fighter"
msgstr "𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑸𐑗𐑻 𐑯 𐑩 𐑓𐑲𐑑𐑼"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1038
msgid "I have no more money to recruit!"
msgstr "𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑯𐑴 𐑥𐑹 𐑥𐑳𐑯𐑦 𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑!"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1039
#, fuzzy
msgid "That is often a problem, which is why owning villages is important."
msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑪𐑓𐑩𐑯 𐑩 𐑐𐑮𐑪𐑚𐑤𐑩𐑥, 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑢𐑲 𐑴𐑯𐑦𐑙 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑦𐑟 𐑦𐑥𐑐𐑹𐑑𐑩𐑯𐑑."

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1040
msgid "Move Konrad to another (unowned) village"
msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 (𐑳𐑯𐑴𐑯𐑛) 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1041
msgid "Move Li’sar to another (unowned) village"
msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 (𐑳𐑯𐑴𐑯𐑛) 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1066
msgid ""
"That Grunt is blocking the bridge! We must occupy that island before the "
"Wolf Riders reach it."
msgstr ""
"𐑞𐑨𐑑 𐑜𐑮𐑳𐑯𐑑 𐑦𐑟 𐑚𐑤𐑪𐑒𐑦𐑙 𐑞 𐑚𐑮𐑦𐑡! 𐑢𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑪𐑒𐑘𐑫𐑐𐑲 𐑞𐑨𐑑 𐑲𐑤𐑩𐑯𐑛 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑞 𐑢𐑫𐑤𐑓 𐑮𐑲𐑛𐑼𐑟 𐑮𐑰𐑗 "
"𐑦𐑑."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1067
msgid "Can’t our units just move around him?"
msgstr "𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑬𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑣𐑦𐑥?"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1070
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1071
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1072
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1073
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1074
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1075
msgid "ZoC"
msgstr "ZoC"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1077
#, fuzzy
msgid ""
"No. Once you move close to an enemy unit, you are in its <i>Zone of Control</"
"i> and cannot move further that turn.\n"
"To move your troops onto that island without wading slowly through the "
"water, you’ll have to kill the Grunt."
msgstr ""
"𐑯𐑴. 𐑢𐑳𐑯𐑕 𐑿 𐑥𐑵𐑝 𐑒𐑤𐑴𐑟 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦 𐑿𐑯𐑦𐑑, 𐑿 𐑸 𐑦𐑯 𐑦𐑑𐑕 '𐑟𐑴𐑯 𐑝 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤' 𐑯 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑥𐑵𐑝 "
"𐑓𐑻𐑞𐑼 𐑞𐑨𐑑 𐑑𐑻𐑯.\n"
"𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑿𐑼 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕 𐑪𐑯𐑑𐑵 𐑞𐑨𐑑 𐑲𐑤𐑩𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑢𐑱𐑛𐑦𐑙 𐑕𐑤𐑴𐑤𐑦 𐑔𐑮𐑵 𐑞 𐑢𐑷𐑑𐑼, 𐑿'𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑑 𐑒𐑦𐑤 "
"𐑣𐑦𐑥."

#. [event]
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1109
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1133
#, fuzzy
msgid "Advance other units and capture villages, then <b>End Turn</b>"
msgstr "𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕 𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑯 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟, 𐑞𐑧𐑯 𐑧𐑯𐑛 𐑑𐑻𐑯"

#. [then]
#. The unit with unit type $unit.language_name is male.
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1119
#, fuzzy
msgid ""
"No other units can reach that orc. I hope my $unit.language_name survives "
"its counter-attack! I’d better grab more villages and move everyone closer "
"for next turn."
msgstr ""
"𐑯𐑴 𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑰𐑗 𐑞𐑨𐑑 𐑹𐑒. 𐑲 𐑣𐑴𐑐 𐑥𐑲 𐑸𐑗𐑻 𐑕𐑻𐑝𐑲𐑝𐑟 𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑬𐑯𐑑𐑼-𐑩𐑑𐑨𐑒! 𐑲'𐑛𐑰 𐑚𐑧𐑑𐑼 "
"𐑜𐑮𐑨𐑚 𐑥𐑹 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑧𐑝𐑮𐑰𐑢𐑳𐑯 𐑒𐑤𐑴𐑕𐑼 𐑓𐑹 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑻𐑯."

#. [else]
#. The unit with unit type $unit.language_name is female.
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1123
#, fuzzy
msgid ""
"female^No other units can reach that orc. I hope my $unit.language_name "
"survives its counter-attack! I’d better grab more villages and move everyone "
"closer for next turn."
msgstr ""
"𐑯𐑴 𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑰𐑗 𐑞𐑨𐑑 𐑹𐑒. 𐑲 𐑣𐑴𐑐 𐑥𐑲 𐑸𐑗𐑻 𐑕𐑻𐑝𐑲𐑝𐑟 𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑬𐑯𐑑𐑼-𐑩𐑑𐑨𐑒! 𐑲'𐑛𐑰 𐑚𐑧𐑑𐑼 "
"𐑜𐑮𐑨𐑚 𐑥𐑹 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑧𐑝𐑮𐑰𐑢𐑳𐑯 𐑒𐑤𐑴𐑕𐑼 𐑓𐑹 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑻𐑯."

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1126
#, fuzzy
msgid ""
"Yes. If your Shaman stands just behind that unit on the bridge, she will "
"heal it at the beginning of the next turn."
msgstr ""
"𐑘𐑧𐑕. 𐑦𐑓 𐑿𐑼 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛𐑟 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑦𐑣𐑲𐑯𐑛 𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑪𐑯 𐑞 𐑚𐑮𐑦𐑡, 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑰𐑤 𐑦𐑑 𐑨𐑑 𐑞 "
"𐑚𐑩𐑜𐑦𐑯𐑦𐑙 𐑝 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑻𐑯."

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1127
msgid "Move your Shaman onto the bridge to stand behind your other unit"
msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑿𐑼 𐑖𐑱𐑥𐑩𐑯 𐑪𐑯𐑑𐑵 𐑞 𐑚𐑮𐑦𐑡 𐑑 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑚𐑦𐑣𐑲𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1173
msgid ""
"Be careful: if you stand on the bridge you are exposed to attack from "
"multiple directions!"
msgstr ""
"𐑚𐑰 𐑒𐑺𐑓𐑩𐑤: 𐑦𐑓 𐑿 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑪𐑯 𐑞 𐑚𐑮𐑦𐑡 𐑿 𐑸 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑴𐑟𐑛 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟!"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1186
msgid ""
"It’s very dangerous to stand in water when there are enemies about! Your "
"unit will have an 80% chance of being hit! Cancel, and wait for them to "
"attack you!"
msgstr ""
"𐑦𐑑'𐑕 𐑝𐑧𐑮𐑦 𐑛𐑱𐑯𐑡𐑼𐑩𐑕 𐑑 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑢𐑷𐑑𐑼 𐑢𐑧𐑯 𐑞𐑺 𐑸 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟 𐑩𐑚𐑬𐑑! 𐑿𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑩𐑯 "
"80% 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑚𐑰𐑦𐑙 𐑣𐑦𐑑! 𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤, 𐑯 𐑢𐑱𐑑 𐑓𐑹 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑿!"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1196
#, fuzzy
msgid ""
"Don’t forget about your Fighter in the east; you can move him south to that "
"last village near the channel."
msgstr ""
"𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑓𐑼𐑜𐑧𐑑 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑿𐑼 𐑓𐑲𐑑𐑼 𐑦𐑯 𐑞 𐑰𐑕𐑑; 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑣𐑦𐑥 𐑕𐑬𐑔 𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑯𐑽 𐑞 "
"𐑗𐑨𐑯𐑩𐑤."

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1201
#, fuzzy
msgid ""
"We need to occupy that village, otherwise they will take it next turn! Move "
"a unit into the village to stop the orcs capturing it. Whichever unit you "
"choose will benefit from the village’s healing, too."
msgstr ""
"𐑢𐑰 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑞𐑨𐑑 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡, 𐑳𐑞𐑼𐑢𐑲𐑟 𐑞𐑱 𐑢𐑦𐑤 𐑑𐑱𐑒 𐑦𐑑 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑻𐑯! 𐑥𐑵𐑝 𐑿𐑼 𐑢𐑵𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑 "
"𐑪𐑯𐑑𐑵 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑕𐑴 𐑦𐑑 𐑒𐑨𐑯 𐑣𐑰𐑤, 𐑞𐑧𐑯 𐑒𐑦𐑤 𐑞𐑨𐑑 𐑹𐑒!"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1213
#, fuzzy
msgid ""
"Careful! It is now nighttime. Orcs are <i>chaotic</i>, which means their "
"attacks are now 25% stronger. By day, their attacks are 25% weaker, which is "
"a noticeable difference. You are <i>lawful</i>: stronger by day and weaker "
"at night. Your elvish warriors are <i>neutral</i>: unaffected by the time of "
"day."
msgstr ""
"𐑒𐑺𐑓𐑩𐑤! 𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑯𐑬 𐑯𐑲𐑑𐑑𐑲𐑥. 𐑹𐑒𐑕 𐑸 𐑒𐑱𐑭𐑑𐑦𐑒, 𐑥𐑰𐑯𐑦𐑙 𐑞𐑺 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕 𐑸 25% 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙𐑜𐑼 𐑨𐑑 𐑯𐑲𐑑 𐑯 "
"25% 𐑢𐑰𐑒𐑻 𐑦𐑯 𐑞 𐑛𐑱. 𐑿 𐑸 𐑤𐑷𐑓𐑫𐑤: 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙𐑜𐑼 𐑚𐑲 𐑛𐑱. 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑸 𐑯𐑵𐑑𐑮𐑩𐑤: 𐑩𐑯𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑦𐑛 𐑚𐑲 𐑯𐑲𐑑 "
"𐑯 𐑛𐑱."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1214
#, fuzzy
msgid ""
"After this dialog, hold the mouse over the landscape image below the minimap "
"on the right. This brings up a description of the time of day, showing who "
"has the advantage."
msgstr ""
"𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜, 𐑣𐑴𐑤𐑛 𐑞 𐑥𐑬𐑕 𐑴𐑝𐑼 𐑞 𐑤𐑨𐑯𐑛𐑕𐑒𐑨𐑐 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑚𐑩𐑤𐑴 𐑞 𐑥𐑦𐑯𐑰𐑥𐑨𐑐 𐑪𐑯 𐑞 𐑮𐑲𐑑 𐑑 𐑕𐑰 "
"𐑩 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑑𐑲𐑥 𐑝 𐑛𐑱."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1214
#, fuzzy
msgid "Time of Day"
msgstr "<big>𐑢𐑧𐑤𐑒𐑩𐑥 𐑑 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔!</big>"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1221
#, fuzzy
msgid ""
"Remember to retreat your wounded units to villages. Healers can only heal 4 "
"hitpoints at a time, while villages can heal 8 (the maximum healing for any "
"unit)."
msgstr ""
"𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑑 𐑮𐑦𐑑𐑮𐑰𐑑 𐑿𐑼 𐑢𐑵𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑑 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟. 𐑣𐑰𐑤𐑻𐑟 𐑒𐑨𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤 4 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑨𐑑 "
"𐑩 𐑑𐑲𐑥, 𐑢𐑲𐑤 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑒𐑨𐑯 𐑣𐑰𐑤 8 (𐑞 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑓𐑹 𐑧𐑯𐑦 𐑿𐑯𐑦𐑑)."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1228
msgid "Defend here"
msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛 𐑣𐑽"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1229
#, fuzzy
msgid ""
"Beware of those orcs crossing the river! If they get into the forest they’ll "
"be hard to dislodge!"
msgstr ""
"𐑚𐑰𐑢𐑺 𐑝 𐑞𐑴𐑟 𐑹𐑒𐑕 𐑒𐑮𐑪𐑕𐑦𐑙 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼! 𐑦𐑓 𐑞𐑱 𐑜𐑧𐑑 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑞 𐑓𐑹𐑦𐑕𐑑 𐑞𐑱𐑤 𐑚𐑰 𐑣𐑸𐑛 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑤𐑭𐑡!"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1235
msgid "Tracking Unused Units"
msgstr ""

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1235
#, fuzzy
msgid ""
"You can ensure you use all your troops by pressing <b>n</b> to step from one "
"unit to the next. If you press <b>space</b>, you can mark the currently "
"selected unit as having finished its turn, which stops you moving it by "
"accident later on. When <b>n</b> no longer selects a new unit, it’s safe to "
"end your turn."
msgstr ""
"𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑱𐑒 𐑖𐑫𐑼 𐑿'𐑝 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑷𐑤 𐑿𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑰𐑗 𐑑𐑻𐑯 𐑚𐑲 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑦𐑙 'n' 𐑑 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 "
"𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑. 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑓𐑦𐑯𐑦𐑖𐑑.\n"
"𐑢𐑧𐑯 'n' 𐑯𐑴 𐑤𐑪𐑙𐑜𐑼 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑩 𐑯𐑿 𐑿𐑯𐑦𐑑, 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1240
msgid ""
"In this scenario, you only need to defeat the orc leader to win. (Victory "
"conditions for a scenario are given under <b>Scenario Objectives</b> in the "
"<b>Main Menu</b>)."
msgstr ""

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1240
msgid "Victory Conditions"
msgstr ""

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1245
msgid "Recruit the Right Unit Types"
msgstr ""

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1245
#, fuzzy
msgid ""
"Remember to recruit troops useful for the situation. Archers are "
"particularly effective against Grunts, Wolf Riders and the orcish leader."
msgstr ""
"𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑞 𐑕𐑦𐑑𐑿𐑱𐑖𐑩𐑯. 𐑸𐑗𐑻𐑕 𐑸 𐑐𐑼𐑑𐑦𐑒𐑿𐑤𐑼𐑤𐑦 𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 "
"𐑜𐑮𐑩𐑯𐑑𐑕, 𐑢𐑫𐑤𐑓 𐑮𐑲𐑛𐑼𐑟 𐑯 𐑞𐑺 𐑤𐑰𐑛𐑻."

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1263
#, fuzzy
msgid ""
"Stay near the keep! You need to be on a keep to recruit more units, and I "
"doubt the orc leader will let you use his!"
msgstr ""
"𐑕𐑑𐑱 𐑯𐑽 𐑞 𐑒𐑰𐑐! 𐑿 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑚𐑰 𐑪𐑯 𐑩 𐑒𐑰𐑐 𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑹 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕, 𐑯 𐑲 𐑛𐑬𐑑 𐑞 𐑹𐑒 𐑤𐑰𐑛𐑻 𐑢𐑦𐑤 "
"𐑤𐑧𐑑 𐑿 𐑿𐑟 𐑣𐑦𐑟!"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1277
msgid ""
"Their leader has moved into that village! He’s not as stupid as I thought. "
"The village heals him each turn and provides good defense."
msgstr ""
"𐑞𐑺 𐑤𐑰𐑛𐑻 𐑣𐑨𐑟 𐑥𐑵𐑝𐑛 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑞𐑨𐑑 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡! 𐑣𐑰'𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑨𐑟 𐑕𐑑𐑵𐑐𐑦𐑛 𐑨𐑟 𐑲 𐑔𐑷𐑑. 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑣𐑰𐑤𐑟 "
"𐑣𐑦𐑥 𐑰𐑗 𐑑𐑻𐑯 𐑯 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛𐑟 𐑜𐑫𐑛 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1288
msgid ""
"That unit has captured our village! You’d better get him out; it heals him "
"each turn and provides good defense."
msgstr ""
"𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻𐑛 𐑬𐑼 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡! 𐑿'𐑛 𐑚𐑧𐑑𐑼 𐑜𐑧𐑑 𐑣𐑦𐑥 𐑬𐑑; 𐑦𐑑 𐑣𐑰𐑤𐑟 𐑣𐑦𐑥 𐑰𐑗 𐑑𐑻𐑯 𐑯 "
"𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛𐑟 𐑜𐑫𐑛 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕."

#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1300
msgid ""
"Using me to attack is risky! I can slow the opponent with my ranged attack, "
"but I hope you have a plan if I miss!"
msgstr ""
"𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑥𐑰 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑦𐑟 𐑮𐑦𐑕𐑒𐑦! 𐑲 𐑒𐑨𐑯 𐑕𐑤𐑴 𐑞 𐑩𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑲 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑚𐑳𐑑 𐑲 𐑣𐑴𐑐 𐑿 "
"𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑐𐑤𐑨𐑯 𐑦𐑓 𐑲 𐑥𐑦𐑕!"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1336
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1352
#, fuzzy
msgid ""
"You are close to killing their leader! The unit who finishes him will gain "
"16 experience points because he is second level. Choose your attacking unit "
"carefully!"
msgstr ""
"𐑿 𐑸 𐑒𐑤𐑴𐑟 𐑑 𐑒𐑦𐑤𐑦𐑙 𐑞𐑺 𐑤𐑰𐑛𐑻! 𐑞 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑣𐑵 𐑓𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑟 𐑣𐑦𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑜𐑱𐑯 16 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 "
"𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑣𐑰 𐑦𐑟 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 2. 𐑗𐑵𐑟 𐑿𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑒𐑺𐑓𐑩𐑤𐑦!"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1401
#, fuzzy
msgid ""
"We will miss $deadguy.name| because he had $deadguy.experience experience "
"points. He would have advanced to second level soon."
msgstr ""
"𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑦𐑕 $deadguy.name| 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑣𐑰 𐑣𐑨𐑛 $deadguy.experience 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕, "
"𐑥𐑰𐑯𐑦𐑙 𐑣𐑰 𐑢𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑑 𐑑 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 2 𐑕𐑵𐑯."

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1404
#, fuzzy
msgid ""
"We will miss $deadguy.name| because she had $deadguy.experience experience "
"points. She would have advanced to second level soon."
msgstr ""
"𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑦𐑕 $deadguy.name| 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑖𐑰 𐑣𐑨𐑛 $deadguy.experience 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕, "
"𐑥𐑰𐑯𐑦𐑙 𐑖𐑰 𐑢𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑑 𐑑 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 2 𐑕𐑵𐑯."

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1421
#, fuzzy
msgid ""
"We will miss $deadguy.name|, but at least he was not one of our experienced "
"troops!"
msgstr ""
"𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑦𐑕 $deadguy.name|, 𐑚𐑳𐑑 𐑦𐑑'𐑕 𐑚𐑧𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑝 𐑬𐑼 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕𐑑 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕 𐑛𐑲𐑦𐑙!"

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1424
#, fuzzy
msgid ""
"We will miss $deadguy.name|, but at least she was not one of our experienced "
"troops!"
msgstr ""
"𐑢𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑦𐑕 $deadguy.name|, 𐑚𐑳𐑑 𐑦𐑑'𐑕 𐑚𐑧𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑝 𐑬𐑼 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕𐑑 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕 𐑛𐑲𐑦𐑙!"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1439
msgid ""
"Losing a healer hurts all the troops! Keep them out of the enemy’s reach!"
msgstr "𐑤𐑵𐑟𐑦𐑙 𐑩 𐑣𐑰𐑤𐑼 𐑣𐑻𐑑𐑕 𐑷𐑤 𐑞 𐑑𐑮𐑵𐑐𐑕! 𐑒𐑰𐑐 𐑞𐑧𐑥 𐑬𐑑 𐑝 𐑞 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦'𐑟 𐑮𐑰𐑗!"

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1440
msgid "Tracking Enemy Movement"
msgstr ""

#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1440
#, fuzzy
msgid ""
"You can see where an enemy can reach by moving the mouse over them. You can "
"see all possible enemy moves at once with the <b>Show Enemy Moves</b> "
"command from the <b>Actions</b> menu."
msgstr ""
"𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑕𐑰 𐑢𐑺 𐑩𐑯 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑰𐑗 𐑚𐑲 𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑞 𐑥𐑬𐑕 𐑴𐑝𐑼 𐑞𐑧𐑥. 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑕𐑰 𐑷𐑤 𐑞 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 "
"𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦 𐑥𐑵𐑝𐑟 𐑨𐑑 𐑢𐑳𐑯𐑕 𐑢𐑦𐑞 𐑞 '𐑖𐑴 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦 𐑥𐑵𐑝𐑟' 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 '𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟' 𐑥𐑧𐑯𐑿."

#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1444
#, fuzzy
msgid ""
"Second level units are powerful, but not invulnerable! Goodbye, $deadguy."
"name|."
msgstr "𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 2 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑸 𐑐𐑬𐑼𐑓𐑩𐑤, 𐑚𐑳𐑑 𐑯𐑪𐑑 𐑦𐑯𐑝𐑩𐑤𐑯𐑻𐑩𐑚𐑩𐑤! 𐑜𐑫𐑛𐑚𐑲, $deadguy.name|."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1459
#, fuzzy
msgid ""
"Beware of the orc leader: he can do 36 hitpoints of damage at night! Attack "
"with many units at once during the day."
msgstr ""
"𐑚𐑰𐑢𐑺 𐑝 𐑞 𐑹𐑒 𐑤𐑰𐑛𐑻: 𐑣𐑰 𐑒𐑨𐑯 𐑛𐑵 36 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑝 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑨𐑑 𐑯𐑲𐑑! 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 "
"𐑨𐑑 𐑢𐑳𐑯𐑕 𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑞 𐑛𐑱."

#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1479
#, fuzzy
msgid ""
"Advancing a level has fully healed me!\n"
"I always have a 60% chance of hitting with my <i>Marksman</i> ability, and I "
"deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units."
msgstr ""
"𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑥𐑰!\n"
"𐑲 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑩 60% 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑣𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑲 𐑥𐑸𐑒𐑕𐑥𐑩𐑯 𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦, 𐑯 𐑲 𐑛𐑰𐑤 9 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑰𐑗 𐑓𐑹 "
"4 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕. 𐑿𐑟 𐑥𐑰 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑤𐑭𐑡 𐑣𐑸𐑛-𐑑-𐑣𐑦𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕."

#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1488
#, fuzzy
msgid ""
"female^Advancing a level has fully healed me!\n"
"I always have a 60% chance of hitting with my <i>Marksman</i> ability, and I "
"deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units."
msgstr ""
"𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑥𐑰!\n"
"𐑲 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑩 60% 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑣𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑲 𐑥𐑸𐑒𐑕𐑥𐑩𐑯 𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦, 𐑯 𐑲 𐑛𐑰𐑤 9 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑰𐑗 𐑓𐑹 "
"4 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕. 𐑿𐑟 𐑥𐑰 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑤𐑭𐑡 𐑣𐑸𐑛-𐑑-𐑣𐑦𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕."

#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1504
#, fuzzy
msgid ""
"Advancing a level has fully healed me!\n"
"I am good with both bow and sword, and I have a special ability: <i>Ambush</"
"i>. I can hide in forests where enemies can only see me if they are right "
"next to me."
msgstr ""
"𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑥𐑰!\n"
"𐑲 𐑨𐑥 𐑜𐑫𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑚𐑴𐑔 𐑚𐑴 𐑯 𐑕𐑹𐑛, 𐑯 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦: 𐑨𐑥𐑚𐑫𐑖. 𐑲 𐑒𐑨𐑯 𐑣𐑲𐑛 𐑦𐑯 "
"𐑓𐑪𐑮𐑦𐑕𐑑𐑕 𐑢𐑺 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟 𐑒𐑨𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑕𐑰 𐑥𐑰 𐑦𐑓 𐑞𐑱 𐑸 𐑮𐑲𐑑 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑥𐑰."

#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1518
#, fuzzy
msgid ""
"Advancing a level has fully healed me!\n"
"I am good with both bow and sword, and I have a special ability: "
"<i>Leadership</i>. First level units around me do 25% more damage, so "
"position me carefully."
msgstr ""
"𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑥𐑰!\n"
"𐑲 𐑨𐑥 𐑜𐑫𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑚𐑴𐑔 𐑚𐑴 𐑯 𐑕𐑹𐑛, 𐑯 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦: 𐑤𐑰𐑛𐑼𐑖𐑦𐑐. 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 1 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 "
"𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑥𐑰 𐑛𐑵 25% 𐑥𐑹 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 𐑕𐑴 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑰 𐑒𐑺𐑓𐑩𐑤𐑦."

#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1533
msgid ""
"Advancing a level has fully healed me!\n"
"I am particularly good with the sword, dealing 8 damage in 4 attacks."
msgstr ""
"𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑥𐑰!\n"
"𐑲 𐑨𐑥 𐑐𐑼𐑑𐑦𐑒𐑿𐑤𐑼𐑤𐑦 𐑜𐑫𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑕𐑹𐑛, 𐑛𐑰𐑤𐑦𐑙 8 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑦𐑯 4 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕."

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1702
#, fuzzy
msgid "You took too long! We’ll never be rid of these orcs!"
msgstr "𐑿 𐑑𐑫𐑒 𐑑𐑵 𐑤𐑪𐑙! 𐑢𐑰'𐑤 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑚𐑰 𐑮𐑦𐑛 𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑹𐑒𐑕!"

#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1725
#, fuzzy
msgid ""
"You have beaten the orcs! You may want to try some novice-level campaigns "
"next, such as: <i>The South Guard</i>, <i>An Orcish Incursion</i>, <i>A Tale "
"of Two Brothers</i>, or <i>Heir to the Throne</i>. <i>The South Guard</i> "
"was specifically designed as a beginner’s campaign. Konrad, Li’sar and "
"Delfador are characters from <i>Heir to the Throne</i>."
msgstr ""
"𐑿 𐑸 𐑝𐑦𐑒𐑑𐑹𐑦𐑩𐑕! 𐑿 𐑥𐑱 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑲 𐑯𐑭𐑝𐑩𐑕-𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑒𐑨𐑥𐑐𐑱𐑯𐑟 𐑕𐑳𐑗 𐑨𐑟: 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛, 𐑩𐑯 "
"·𐑹𐑒𐑦𐑖 ·𐑦𐑯𐑒𐑻𐑠𐑩𐑯, 𐑩 ·𐑑𐑱𐑤 𐑝 ·𐑑𐑵 ·𐑚𐑮𐑳𐑞𐑼𐑟, 𐑯 ·𐑺 𐑑 𐑞 ·𐑔𐑮𐑴𐑯. 𐑞 ·𐑕𐑬𐑔 ·𐑜𐑸𐑛 𐑢𐑪𐑟 "
"𐑕𐑐𐑩𐑕𐑦𐑓𐑦𐑒𐑤𐑰 𐑛𐑩𐑟𐑲𐑯𐑛 𐑨𐑟 𐑩 𐑚𐑦𐑜𐑦𐑯𐑻𐑟 𐑒𐑨𐑥𐑐𐑱𐑯. ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛, ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑯 ·𐑛𐑧𐑤𐑓𐑩𐑛𐑹 𐑸 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟 "
"𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑺 𐑑 𐑞 𐑔𐑮𐑴𐑯."

#. [unit_type]: id=Fighter, race=human
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:4
msgid "Fighter"
msgstr "𐑓𐑲𐑑𐑼"

#. [unit_type]: id=Fighter, race=human
#. [unit_type]: id=Fighteress, race=human
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:18
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:20
msgid ""
"Young and brash, Fighters are skilled with swords and are vulnerable to "
"attack from enemies. However, they have the potential to become great "
"warriors one day."
msgstr ""
"𐑘𐑳𐑙 𐑯 𐑚𐑮𐑨𐑖, 𐑓𐑲𐑑𐑻𐑟 𐑸 𐑕𐑒𐑦𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑕𐑹𐑛𐑟 𐑯 𐑸 𐑝𐑩𐑤𐑯𐑻𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟. 𐑣𐑬𐑧𐑝𐑼, "
"𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑞 𐑐𐑩𐑑𐑧𐑯𐑖𐑩𐑤 𐑑 𐑚𐑦𐑒𐑳𐑥 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑢𐑪𐑮𐑦𐑼𐑟 𐑢𐑳𐑯 𐑛𐑱."

#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:23
msgid "sword"
msgstr "𐑕𐑹𐑛"

#. [unit_type]: id=Fighteress, race=human
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:4
msgid "female^Fighter"
msgstr "𐑓𐑲𐑑𐑼"

#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:24
msgid "saber"
msgstr "𐑕𐑱𐑚𐑻"

#. [unit_type]: id=Quintain, race=mechanical
#: data/campaigns/tutorial/units/Quintain.cfg:16
msgid ""
"Quintains are used to practice swordplay and jousting on. It would be "
"extremely unusual to be attacked by one."
msgstr ""
"𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯𐑕 𐑸 𐑫𐑸𐑹𐑴𐑖𐑱𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑐𐑮𐑨𐑒𐑑𐑦𐑕 𐑕𐑹𐑛𐑐𐑤𐑱 𐑯 𐑡𐑬𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑪𐑯. 𐑦𐑑 𐑢𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑦𐑒𐑕𐑑𐑮𐑰𐑥𐑤𐑦 "
"𐑳𐑯𐑿𐑠𐑫𐑩𐑤 𐑑 𐑚𐑰 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑑 𐑚𐑲 𐑢𐑳𐑯."

#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/tutorial/units/Quintain.cfg:24
msgid "flail"
msgstr "𐑓𐑤𐑱𐑤"

#~ msgid "Do you want to keep practicing?"
#~ msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑰𐑐 𐑐𐑮𐑨𐑒𐑑𐑦𐑕𐑦𐑙?"

#~ msgid "Wesnoth Tutorial"
#~ msgstr "·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For this tutorial, you are playing Konrad. "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤, 𐑿 𐑸 𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛. "

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For this tutorial, you are playing Li’sar. "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤, 𐑿 𐑸 𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 ·𐑤𐑦𐑕𐑸. "

#~ msgid "HERE"
#~ msgstr "𐑣𐑽"

#~ msgid "Click on the End Turn button"
#~ msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑧𐑯𐑛 𐑑𐑻𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"

#~ msgid ""
#~ " Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After "
#~ "that, we have real work to do..."
#~ msgstr ""
#~ "𐑯𐑬, ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛, 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑰𐑝 𐑿 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑹 𐑛𐑩𐑥𐑰𐑟 𐑑 𐑐𐑮𐑨𐑒𐑑𐑦𐑕 𐑪𐑯! 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑑, 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑾𐑤 "
#~ "𐑢𐑻𐑒 𐑑 𐑛𐑵..."

#~ msgid ""
#~ " Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After "
#~ "that, we have real work to do..."
#~ msgstr ""
#~ "𐑯𐑬, ·𐑤𐑦𐑕𐑸, 𐑲 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑰𐑝 𐑿 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑹 𐑛𐑩𐑥𐑰𐑟 𐑑 𐑐𐑮𐑨𐑒𐑑𐑦𐑕 𐑪𐑯! 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑑, 𐑢𐑰 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑾𐑤 "
#~ "𐑢𐑻𐑒 𐑑 𐑛𐑵..."

#~ msgid "SHALLOW"
#~ msgstr "𐑖𐑨𐑤𐑴"

#~ msgid "DEEP"
#~ msgstr "𐑛𐑰𐑐"

#~ msgid ""
#~ "Attack the orc with an Archer\n"
#~ "(move mouse over units to see description on right)"
#~ msgstr ""
#~ "𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑞 𐑹𐑒 𐑢𐑦𐑞 𐑩𐑯 𐑸𐑗𐑻\n"
#~ "(𐑥𐑵𐑝 𐑥𐑬𐑕 𐑴𐑝𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑑 𐑕𐑰 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑪𐑯 𐑮𐑲𐑑)"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You only need to defeat the leader to win (see <b>Main Menu</b>-"
#~ "><b>Objectives</b>)."
#~ msgstr "𐑿 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑 𐑞 𐑤𐑰𐑛𐑻 𐑑 𐑢𐑦𐑯 (𐑕𐑰 𐑥𐑱𐑯 𐑥𐑧𐑯𐑿->𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑𐑦𐑝𐑟)."

#~ msgid ""
#~ "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee "
#~ "attack. The quintain defended with its melee attack (3–5). The ranged "
#~ "attack was safer.\n"
#~ "End your turn, then attack again."
#~ msgstr ""
#~ "𐑿𐑼 𐑧𐑤𐑓 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑩 𐑕𐑹𐑛 (5-4; 𐑹 5 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 4 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕), 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑩 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒. 𐑞 "
#~ "𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑦𐑑𐑕 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒 (3-5). 𐑞 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑢𐑪𐑟 𐑕𐑱𐑓𐑻.\n"
#~ "𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯, 𐑞𐑧𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑩𐑜𐑱𐑯."

#~ msgid ""
#~ "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee "
#~ "attack. The quintain defended with its melee attack (3–5).\n"
#~ "You should tell the other Elf to use the bow."
#~ msgstr ""
#~ "𐑿𐑼 𐑧𐑤𐑓 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑩 𐑕𐑹𐑛 (5-4; 𐑹 5 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 4 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕), 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑩 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒. 𐑞 "
#~ "𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑦𐑑𐑕 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒 (3-5).\n"
#~ "𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑑𐑧𐑤 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑧𐑤𐑓 𐑑 𐑿𐑕 𐑞 𐑚𐑴."

#~ msgid ""
#~ "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3–3; or 3 damage, 3 "
#~ "attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee attack, so it "
#~ "could not defend itself.\n"
#~ "End your turn, then attack again."
#~ msgstr ""
#~ "𐑿𐑼 𐑧𐑤𐑓 𐑫𐑖𐑔𐑴𐑵𐑿𐑕𐑑 𐑩 𐑚𐑴, 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑩 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒 (3-3; 𐑹 3 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡, 3 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑕). 𐑞 "
#~ "𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑣𐑨𐑟 𐑯𐑴 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑩 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑕𐑴 𐑦𐑑 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛 "
#~ "𐑦𐑑𐑕𐑧𐑤𐑓.\n"
#~ "𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯, 𐑞𐑧𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑩𐑜𐑱𐑯."

#~ msgid "Turns run out"
#~ msgstr "𐑑𐑻𐑯𐑟 𐑮𐑳𐑯 𐑬𐑑"

#~ msgid "No! I said recruit an Elvish ARCHER! Now try again..."
#~ msgstr "𐑯𐑴! 𐑲 𐑕𐑧𐑛 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑸𐑗𐑻! 𐑯𐑬 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯..."
