# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Michael Findlay <keltoiboy@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 06:15+0000\n"
"Last-Translator: Michael Findlay <keltoiboy@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../globaltime/globaltime.c:58
msgid "no underline"
msgstr "no underline"

#: ../globaltime/globaltime.c:58
msgid "single"
msgstr "single"

#: ../globaltime/globaltime.c:58
msgid "double"
msgstr "double"

#: ../globaltime/globaltime.c:58
msgid "low"
msgstr "low"

#: ../globaltime/globaltime.c:100
msgid "Raising GlobalTime window..."
msgstr "Raising GlobalTime window..."

#: ../globaltime/globaltime.c:102
msgid "GlobalTime window raise failed"
msgstr "GlobalTime window raise failed"

#. ********** timezone tooltip **********
#: ../globaltime/globaltime.c:277
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"click to modify clock"
msgstr "%s\nclick to modify clock"

#: ../globaltime/globaltime.c:386
msgid "Localtime"
msgstr "Localtime"

#: ../globaltime/globaltime.c:464
msgid ""
"button 1 to change preferences \n"
"button 2 to adjust time of clocks"
msgstr "button 1 to change preferences \nbutton 2 to adjust time of clocks"

#: ../globaltime/globaltime.c:480
msgid "adjust to change hour"
msgstr "adjust to change hour"

#: ../globaltime/globaltime.c:496
msgid ""
"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
msgstr "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."

#: ../globaltime/globaltime.c:548
msgid "Global Time"
msgstr "Global Time"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
msgid "NEW"
msgstr "NEW"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:289
msgid "NEW COPY"
msgstr "NEW COPY"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:310
msgid "Not possible to delete the last clock."
msgstr "Not possible to delete the last clock."

#: ../globaltime/gt_prefs.c:516
msgid "update this clock"
msgstr "update this clock"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:521 ../globaltime/gt_prefs.c:1034
msgid "add new empty clock"
msgstr "add new empty clock"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:526
msgid "add new clock using this clock as model"
msgstr "add new clock using this clock as model"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:531
msgid "delete this clock"
msgstr "delete this clock"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:539
msgid "move this clock first"
msgstr "move this clock first"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:544
msgid "move this clock left"
msgstr "move this clock left"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:549
msgid "move this clock right"
msgstr "move this clock right"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:554
msgid "move this clock last"
msgstr "move this clock last"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:562
msgid "set the timezone of this clock to be local timezone"
msgstr "set the timezone of this clock to be local timezone"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:568 ../globaltime/gt_prefs.c:1042
msgid "close window and exit"
msgstr "close window and exit"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:590
msgid "Globaltime preferences "
msgstr "Globaltime preferences "

#. -----------------------HEADING-------------------------------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:603
msgid "Clock Parameters"
msgstr "Clock Parameters"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:607
msgid "Name of the clock:"
msgstr "Name of the clock:"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:613
msgid "enter name of clock"
msgstr "enter name of clock"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:616
msgid "Timezone of the clock:"
msgstr "Timezone of the clock:"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:643
msgid "Text Formatting"
msgstr "Text Formatting"

#. ------------------------background-------------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:649 ../globaltime/gt_prefs.c:856
msgid "Background color:"
msgstr "Background colour:"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:656
msgid "Click to change background colour for clock"
msgstr "Click to change background colour for clock"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:665 ../globaltime/gt_prefs.c:697
#: ../globaltime/gt_prefs.c:729 ../globaltime/gt_prefs.c:762
#: ../globaltime/gt_prefs.c:796 ../globaltime/gt_prefs.c:826
#: ../globaltime/gt_prefs.c:872 ../globaltime/gt_prefs.c:905
#: ../globaltime/gt_prefs.c:938 ../globaltime/gt_prefs.c:972
msgid "Use default"
msgstr "Use default"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:670 ../globaltime/gt_prefs.c:702
#: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768
#: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832
msgid "Cross this to use default instead of selected value"
msgstr "Cross this to use default instead of selected value"

#. ------------------------foreground-------------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
msgid "Foreground (=text) color:"
msgstr "Foreground (=text) colour:"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:688
msgid "Click to change foreground colour for clock"
msgstr "Click to change foreground colour for clock"

#. ------------------------name font-------------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:713 ../globaltime/gt_prefs.c:922
msgid "Font for name of clock:"
msgstr "Font for name of clock:"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:720
msgid "Click to change font for clock name"
msgstr "Click to change font for clock name"

#. ------------------------time font-------------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:746 ../globaltime/gt_prefs.c:956
msgid "Font for time of clock:"
msgstr "Font for time of clock:"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:753
msgid "Click to change font for clock time"
msgstr "Click to change font for clock time"

#. ------------------------underline name--------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:780
msgid "Underline name of clock:"
msgstr "Underline name of clock:"

#. ------------------------underline time--------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:810
msgid "Underline time of clock:"
msgstr "Underline time of clock:"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:850
msgid "Text Default Formatting"
msgstr "Text Default Formatting"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:863
msgid "Click to change default background colour for clocks"
msgstr "Click to change default background colour for clocks"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
msgstr "Cross this to use system default instead of selected colour"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:896
msgid "Click to change default text colour for clocks"
msgstr "Click to change default text colour for clocks"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:929
msgid "Click to change default font for clock name"
msgstr "Click to change default font for clock name"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
msgstr "Cross this to use system default font instead of selected font"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:963
msgid "Click to change default font for clock time"
msgstr "Click to change default font for clock time"

#. ------------------------underline name--------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:990
msgid "Underline for name of clock:"
msgstr "Underline for name of clock:"

#. ------------------------underline time--------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1004
msgid "Underline for time of clock:"
msgstr "Underline for time of clock:"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:1027
msgid "update preferences"
msgstr "update preferences"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:1062
msgid "Globaltime Preferences"
msgstr "Globaltime Preferences"

#. -----------------------HEADING--------------------------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1073
msgid "General Preferences"
msgstr "General Preferences"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:1077
msgid "Decorations:"
msgstr "Decorations:"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:1078
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:1083
msgid "Use normal decorations"
msgstr "Use normal decorations"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:1089 ../src/appointment.c:3290
msgid "None"
msgstr "None"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:1094
msgid "Do not show window decorations (borders)"
msgstr "Do not show window decorations (borders)"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:1100
msgid "Clock size:"
msgstr "Clock size:"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:1101
msgid "Equal"
msgstr "Equal"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:1106
msgid "All clocks have same size"
msgstr "All clocks have same size"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:1111
msgid "Varying"
msgstr "Varying"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:1116
msgid "Clock sizes vary"
msgstr "Clock sizes vary"

#: ../globaltime/gt_prefs.c:1122
msgid "Local timezone:"
msgstr "Local timezone:"

#: ../globaltime/timezone_selection.c:101
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:102 ../src/timezone_selection.c:102
msgid " Other"
msgstr " Other"

#: ../globaltime/timezone_selection.c:156
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:157 ../src/timezone_selection.c:168
#, c-format
msgid "%d hour %d mins"
msgstr "%d hour %d mins"

#: ../globaltime/timezone_selection.c:159
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:160 ../src/timezone_selection.c:171
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d hour"

#: ../globaltime/timezone_selection.c:161
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:162 ../src/timezone_selection.c:173
#, c-format
msgid "%d mins"
msgstr "%d mins"

#: ../globaltime/timezone_selection.c:167
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:168 ../src/timezone_selection.c:179
msgid "backward"
msgstr "backward"

#: ../globaltime/timezone_selection.c:170
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:171 ../src/timezone_selection.c:182
msgid "forward"
msgstr "forward"

#: ../globaltime/timezone_selection.c:194
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:195 ../src/timezone_selection.c:206
msgid "not changed"
msgstr "not changed"

#: ../globaltime/timezone_selection.c:195
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196 ../src/timezone_selection.c:207
msgid "not changing"
msgstr "not changing"

#. location
#: ../globaltime/timezone_selection.c:247
#: ../globaltime/timezone_selection.c:252
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2776
#: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
msgid "Location"
msgstr "Location"

#: ../globaltime/timezone_selection.c:258
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:270
msgid "GMT Offset"
msgstr "GMT Offset"

#: ../globaltime/timezone_selection.c:264
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:265 ../src/timezone_selection.c:276
msgid "Previous/Next Change"
msgstr "Previous/Next Change"

#: ../globaltime/timezone_selection.c:269
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:270 ../src/timezone_selection.c:281
msgid "Country"
msgstr "Country"

#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
#. this is normal appointment
#: ../globaltime/timezone_selection.c:299
#: ../globaltime/timezone_selection.c:309
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
msgid "Pick timezone"
msgstr "Pick timezone"

#: ../globaltime/timezone_selection.c:302
#: ../globaltime/timezone_selection.c:312
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
msgid "Change mode"
msgstr "Change mode"

#: ../globaltime/timezone_selection.c:303
#: ../globaltime/timezone_selection.c:313
#: ../globaltime/timezone_selection.c:352
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
#: ../src/timezone_selection.c:379
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#. NOTE: this exists only if ical timezones are being used
#: ../globaltime/timezone_selection.c:304
#: ../globaltime/timezone_selection.c:357
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
#: ../src/timezone_selection.c:384
msgid "floating"
msgstr "floating"

#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1
msgid "Orage Globaltime"
msgstr "Orage Globaltime"

#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:2
msgid "Show clocks from different countries"
msgstr "Show clocks from different countries"

#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:3 ../src/tray_icon.c:500
msgid "Globaltime"
msgstr "Globaltime"

#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
msgid "No rotation"
msgstr "No rotation"

#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
msgid "Rotate left"
msgstr "Rotate left"

#: ../panel-plugin/oc_config.c:240
msgid "Rotate right"
msgstr "Rotate right"

#: ../panel-plugin/oc_config.c:248
msgid "Appearance"
msgstr "Appearance"

#. show frame
#: ../panel-plugin/oc_config.c:257
msgid "Show _frame"
msgstr "Show _frame"

#. foreground color
#: ../panel-plugin/oc_config.c:263
msgid "set foreground _color:"
msgstr "set foreground _colour:"

#. background color
#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
msgid "set _background color:"
msgstr "set _background colour:"

#. clock size (=mbox size): height and width
#: ../panel-plugin/oc_config.c:291
msgid "set _height:"
msgstr "set _height:"

#: ../panel-plugin/oc_config.c:301
msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
msgstr "Note that you can not change the height of horizontal panels"

#: ../panel-plugin/oc_config.c:306
msgid "set _width:"
msgstr "set _width:"

#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
msgstr "Note that you can not change the width of vertical panels"

#: ../panel-plugin/oc_config.c:327
msgid "Show lines _vertically"
msgstr "Show lines _vertically"

#: ../panel-plugin/oc_config.c:350
msgid "Clock Options"
msgstr "Clock Options"

#. timezone
#: ../panel-plugin/oc_config.c:360
msgid "set timezone to:"
msgstr "set timezone to:"

#: ../panel-plugin/oc_config.c:381
#, c-format
msgid "Line %d:"
msgstr "Line %d:"

#: ../panel-plugin/oc_config.c:391
msgid "Enter any valid strftime function parameter."
msgstr "Enter any valid strftime function parameter."

#. Tooltip hint
#: ../panel-plugin/oc_config.c:435
msgid "Tooltip:"
msgstr "Tooltip:"

#. special timing for SUSPEND/HIBERNATE
#: ../panel-plugin/oc_config.c:445
msgid "fix time after suspend/hibernate"
msgstr "fix time after suspend/hibernate"

#: ../panel-plugin/oc_config.c:449
msgid ""
"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
"features from working.)"
msgstr "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or hibernate and your visible time does not include seconds. Under these circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.)"

#: ../panel-plugin/oc_config.c:466
msgid ""
"This program uses strftime function to get time.\n"
"Use any valid code to get time in the format you prefer.\n"
"Some common codes are:\n"
"\t%A = weekday\t\t\t%B = month\n"
"\t%c = date & time\t\t%R = hour & minute\n"
"\t%V = week number\t\t%Z = timezone in use\n"
"\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n"
"\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
msgstr "This program uses strftime function to get time.\nUse any valid code to get time in the format you prefer.\nSome common codes are:\n\t%A = weekday\t\t\t%B = month\n\t%c = date & time\t\t%R = hour & minute\n\t%V = week number\t\t%Z = timezone in use\n\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n\t%X = local time\t\t\t%x = local date"

#: ../panel-plugin/oc_config.c:491
msgid "Orage clock Preferences"
msgstr "Orage clock Preferences"

#. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
#. * to get the proper string for your locale.
#. * I used these:
#. * %A  : full weekday name
#. * %d  : day of the month
#. * %B  : full month name
#. * %Y  : four digit year
#. * %V  : ISO week number
#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:700
msgid "%A %d %B %Y/%V"
msgstr "%A %d %B %Y/%V"

#: ../src/about-xfcalendar.c:40
msgid "Maintainer"
msgstr "Maintainer"

#: ../src/about-xfcalendar.c:47
msgid "Manage your time with Orage"
msgstr "Manage your time with Orage"

#. if (gtk_toggle_button_get_active(
#. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
#. end time
#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2805
msgid "End"
msgstr "End"

#: ../src/appointment.c:333
msgid "Due"
msgstr "Due"

#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:862
msgid "Orage"
msgstr "Orage"

#. to avoid timing problems when updating entry
#. Create file chooser
#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:264 ../src/parameters.c:374
msgid "Select a file..."
msgstr "Select a file..."

#: ../src/appointment.c:680
msgid "Sound Files"
msgstr "Sound Files"

#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:277
msgid "All Files"
msgstr "All Files"

#: ../src/appointment.c:738
msgid "The appointment information has been modified."
msgstr "The appointment information has been modified."

#: ../src/appointment.c:739 ../src/appointment.c:1287 ../src/event-list.c:969
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Do you want to continue?"

#: ../src/appointment.c:740
msgid "No, do not leave"
msgstr "No, do not leave"

#: ../src/appointment.c:741
msgid "Yes, ignore modifications and leave"
msgstr "Yes, ignore modifications and leave"

#: ../src/appointment.c:768
msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
msgstr "The end of this appointment is earlier than the beginning."

#: ../src/appointment.c:1035 ../src/appointment.c:1923
msgid "Not set"
msgstr "Not set"

#: ../src/appointment.c:1138
msgid "Add new appointment to this file."
msgstr "Add new appointment to this file."

#: ../src/appointment.c:1139 ../src/appointment.c:1188
msgid "Orage default file"
msgstr "Orage default file"

#: ../src/appointment.c:1225
msgid "Appointment addition failed."
msgstr "Appointment addition failed."

#: ../src/appointment.c:1226
msgid ""
"Error happened when adding appointment. Look more details from the log file."
msgstr "Error happened when adding appointment. Look more details from the log file."

#: ../src/appointment.c:1236
msgid "Appointment update failed."
msgstr "Appointment update failed."

#: ../src/appointment.c:1237
msgid ""
"Look more details from the log file. (Perhaps file was updated external from"
" Orage?)"
msgstr "Look more details from the log file. (Perhaps file was updated external from Orage?)"

#: ../src/appointment.c:1286
msgid "This appointment will be permanently removed."
msgstr "This appointment will be permanently removed."

#: ../src/appointment.c:1288 ../src/event-list.c:970
msgid "No, cancel the removal"
msgstr "No, cancel the removal"

#: ../src/appointment.c:1289
msgid "Yes, remove it"
msgstr "Yes, remove it"

#: ../src/appointment.c:1378 ../src/appointment.c:1393 ../src/day-view.c:457
#: ../src/event-list.c:1028
msgid "Pick the date"
msgstr "Pick the date"

#: ../src/appointment.c:1380 ../src/appointment.c:1395 ../src/day-view.c:386
#: ../src/day-view.c:459 ../src/event-list.c:1030 ../src/event-list.c:1180
#: ../src/tray_icon.c:460
msgid "Today"
msgstr "Today"

#: ../src/appointment.c:1803
msgid "This appointment does not exist."
msgstr "This appointment does not exist."

#: ../src/appointment.c:1804
msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
msgstr "It was probably removed, please refresh your screen."

#: ../src/appointment.c:2105
msgid "Current categories"
msgstr "Current categories"

#: ../src/appointment.c:2120
msgid "Add new category with color"
msgstr "Add new category with colour"

#: ../src/appointment.c:2124
msgid "Category:"
msgstr "Category:"

#: ../src/appointment.c:2155
msgid "Colors of categories - Orage"
msgstr "Colours of categories - Orage"

#: ../src/appointment.c:2201
msgid " *** COPY ***"
msgstr " *** COPY ***"

#: ../src/appointment.c:2466
msgid "New appointment - Orage"
msgstr "New appointment - Orage"

#. File menu stuff
#. ********* File menu *********
#. File menu
#: ../src/appointment.c:2496 ../src/day-view.c:279 ../src/event-list.c:1081
#: ../src/interface.c:813 ../src/mainbox.c:297
msgid "_File"
msgstr "_File"

#: ../src/appointment.c:2502
msgid "Sav_e and close"
msgstr "Sav_e and close"

#: ../src/appointment.c:2515 ../src/event-list.c:1087
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_uplicate"

#: ../src/appointment.c:2702
msgid "Save"
msgstr "Save"

#: ../src/appointment.c:2704
msgid "Save and close"
msgstr "Save and close"

#: ../src/appointment.c:2709
msgid "Revert"
msgstr "Revert"

#: ../src/appointment.c:2711 ../src/event-list.c:1171
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicate"

#: ../src/appointment.c:2716 ../src/event-list.c:1173
msgid "Delete"
msgstr "Delete"

#: ../src/appointment.c:2734
msgid "Free"
msgstr "Free"

#: ../src/appointment.c:2734
msgid "Busy"
msgstr "Busy"

#: ../src/appointment.c:2738
msgid "General"
msgstr "General"

#. type
#: ../src/appointment.c:2744
msgid "Type "
msgstr "Type "

#: ../src/appointment.c:2746 ../src/event-list.c:1226
msgid "Event"
msgstr "Event"

#: ../src/appointment.c:2749
msgid ""
"Event that will happen sometime. For example:\n"
"Meeting or birthday or TV show."
msgstr "Event that will happen sometime. For example:\nMeeting or birthday or TV show."

#: ../src/appointment.c:2752 ../src/event-list.c:1274
msgid "Todo"
msgstr "Todo"

#: ../src/appointment.c:2755
msgid ""
"Something that you should do sometime. For example:\n"
"Wash your car or test new version of Orage."
msgstr "Something that you should do sometime. For example:\nWash your car or test new version of Orage."

#: ../src/appointment.c:2758 ../src/event-list.c:1287
msgid "Journal"
msgstr "Journal"

#: ../src/appointment.c:2762
msgid ""
"Make a note that something happened. For example:\n"
"Remark that your mother called or first snow came."
msgstr "Make a note that something happened. For example:\nRemark that your mother called or first snow came."

#. title
#: ../src/appointment.c:2769
msgid "Title "
msgstr "Title "

#: ../src/appointment.c:2784
msgid "All day event"
msgstr "All day event"

#. start time
#: ../src/appointment.c:2790 ../src/appointment.c:3453 ../src/day-view.c:801
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: ../src/appointment.c:2810
msgid "Set      "
msgstr "Set      "

#: ../src/appointment.c:2831
msgid "Duration"
msgstr "Duration"

#: ../src/appointment.c:2835 ../src/appointment.c:3027 ../src/reminder.c:758
msgid "days"
msgstr "days"

#: ../src/appointment.c:2837 ../src/appointment.c:3029 ../src/reminder.c:760
msgid "hours"
msgstr "hours"

#: ../src/appointment.c:2839 ../src/appointment.c:3031 ../src/reminder.c:762
msgid "mins"
msgstr "mins"

#. Availability (only for EVENT)
#: ../src/appointment.c:2851
msgid "Availability"
msgstr "Availability"

#. completed (only for TODO)
#: ../src/appointment.c:2859 ../src/appointment.c:3459
msgid "Completed"
msgstr "Completed"

#: ../src/appointment.c:2862
msgid "Done"
msgstr "Done"

#. categories
#: ../src/appointment.c:2883
msgid "Categories"
msgstr "Categories"

#: ../src/appointment.c:2895
msgid ""
"This is special category, which can be used to color this appointment in "
"list views."
msgstr "This is special category, which can be used to colour this appointment in list views."

#: ../src/appointment.c:2900
msgid "update colors for categories."
msgstr "update colours for categories."

#. priority
#: ../src/appointment.c:2906
msgid "Priority"
msgstr "Priority"

#: ../src/appointment.c:2910
msgid ""
"If you set this 8 or bigger, the appointment is NOT shown on list windows.\n"
"You can use that feature to unclutter your list windows, but it makes it more difficult to find this appointment.\n"
"(Alarms will still fire normally.)\n"
"(There is undocumented parameter so that you can change the default limit of 8.)"
msgstr "If you set this 8 or bigger, the appointment is NOT shown on list windows.\nYou can use that feature to unclutter your list windows, but it makes it more difficult to find this appointment.\n(Alarms will still fire normally.)\n(There is undocumented parameter so that you can change the default limit of 8.)"

#. note
#: ../src/appointment.c:2918
msgid "Note"
msgstr "Note"

#: ../src/appointment.c:2939
msgid ""
"These shorthand commands take effect immediately:\n"
"    <D> inserts current date in local date format\n"
"    <T> inserts time and\n"
"    <DT> inserts date and time.\n"
"\n"
"These are converted only later when they are seen:\n"
"    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
msgstr "These shorthand commands take effect immediately:\n    <D> inserts current date in local date format\n    <T> inserts time and\n    <DT> inserts date and time.\n\nThese are converted only later when they are seen:\n    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"

#: ../src/appointment.c:3010
msgid "Before Start"
msgstr "Before Start"

#: ../src/appointment.c:3010
msgid "Before End"
msgstr "Before End"

#: ../src/appointment.c:3011
msgid "After Start"
msgstr "After Start"

#: ../src/appointment.c:3011
msgid "After End"
msgstr "After End"

#: ../src/appointment.c:3018
msgid "Alarm"
msgstr "Alarm"

#. **** ALARM TIME ****
#: ../src/appointment.c:3024
msgid "Alarm time"
msgstr "Alarm time"

#: ../src/appointment.c:3048
msgid ""
"Often you want to get alarm:\n"
" 1) before Event start\n"
" 2) before Todo end\n"
" 3) after Todo start"
msgstr "Often you want to get alarm:\n 1) before Event start\n 2) before Todo end\n 3) after Todo start"

#: ../src/appointment.c:3053
msgid "Persistent alarm"
msgstr "Persistent alarm"

#: ../src/appointment.c:3055
msgid ""
"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
"when the alarm happened."
msgstr "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."

#. **** Audio Alarm ****
#: ../src/appointment.c:3064
msgid "Sound"
msgstr "Sound"

#: ../src/appointment.c:3068 ../src/appointment.c:3188
msgid "Use"
msgstr "Use"

#: ../src/appointment.c:3070
msgid "Select this if you want audible alarm"
msgstr "Select this if you want audible alarm"

#: ../src/appointment.c:3087
msgid "Repeat alarm sound"
msgstr "Repeat alarm sound"

#: ../src/appointment.c:3103 ../src/appointment.c:3402
msgid "times"
msgstr "times"

#: ../src/appointment.c:3119
msgid "sec interval"
msgstr "sec interval"

#. **** Display Alarm ****
#: ../src/appointment.c:3129
msgid "Visual"
msgstr "Visual"

#: ../src/appointment.c:3133
msgid "Use Orage window"
msgstr "Use Orage window"

#: ../src/appointment.c:3135
msgid "Select this if you want Orage window alarm"
msgstr "Select this if you want Orage window alarm"

#: ../src/appointment.c:3147
msgid "Use notification"
msgstr "Use notification"

#: ../src/appointment.c:3149
msgid "Select this if you want notification alarm"
msgstr "Select this if you want notification alarm"

#: ../src/appointment.c:3155
msgid "Set timeout"
msgstr "Set timeout"

#: ../src/appointment.c:3157
msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
msgstr "Select this if you want notification to expire automatically"

#: ../src/appointment.c:3168
msgid "0 = system default expiration time"
msgstr "0 = system default expiration time"

#: ../src/appointment.c:3173
msgid "seconds"
msgstr "seconds"

#. **** Procedure Alarm ****
#: ../src/appointment.c:3184
msgid "Procedure"
msgstr "Procedure"

#: ../src/appointment.c:3190
msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
msgstr "Select this if you want procedure or script alarm"

#: ../src/appointment.c:3196
msgid ""
"You must enter all escape etc characters yourself.\n"
"This string is just given to shell to process.\n"
"The following special commands are replaced at run time:\n"
"\t<&T>  appointment title\n"
"\t<&D>  appointment description\n"
"\t<&AT> alarm time\n"
"\t<&ST> appointment start time\n"
"\t<&ET> appointment end time"
msgstr "You must enter all escape etc characters yourself.\nThis string is just given to shell to process.\nThe following special commands are replaced at run time:\n\t<&T>  appointment title\n\t<&D>  appointment description\n\t<&AT> alarm time\n\t<&ST> appointment start time\n\t<&ET> appointment end time"

#: ../src/appointment.c:3208
msgid "Test this alarm by raising it now"
msgstr "Test this alarm by raising it now"

#: ../src/appointment.c:3215
msgid "<b>Default alarm</b>"
msgstr "<b>Default alarm</b>"

#: ../src/appointment.c:3223
msgid "Store current settings as default alarm"
msgstr "Store current settings as default alarm"

#: ../src/appointment.c:3228
msgid "Set current settings from default alarm"
msgstr "Set current settings from default alarm"

#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Daily"
msgstr "Daily"

#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Weekly"
msgstr "Weekly"

#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Monthly"
msgstr "Monthly"

#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Yearly"
msgstr "Yearly"

#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Hourly"
msgstr "Hourly"

#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Mon"
msgstr "Mon"

#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Tue"
msgstr "Tue"

#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Wed"
msgstr "Wed"

#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Thu"
msgstr "Thu"

#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Fri"
msgstr "Fri"

#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Sat"
msgstr "Sat"

#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Sun"
msgstr "Sun"

#: ../src/appointment.c:3297
msgid "Recurrence"
msgstr "Recurrence"

#. complexity
#: ../src/appointment.c:3303
msgid "Complexity"
msgstr "Complexity"

#: ../src/appointment.c:3306
msgid "Basic"
msgstr "Basic"

#: ../src/appointment.c:3312
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"

#: ../src/appointment.c:3316
msgid "Use this if you want regular repeating event"
msgstr "Use this if you want regular repeating event"

#: ../src/appointment.c:3318
msgid ""
"Use this if you need complex times like:\n"
" Every Saturday and Sunday or \n"
" First Tuesday every month"
msgstr "Use this if you need complex times like:\n Every Saturday and Sunday or \n First Tuesday every month"

#. frequency
#: ../src/appointment.c:3324
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"

#: ../src/appointment.c:3330
msgid "Each"
msgstr "Each"

#: ../src/appointment.c:3337
msgid "occurrence"
msgstr "occurrence"

#: ../src/appointment.c:3341
msgid ""
"Limit frequency to certain interval.\n"
" For example: Every third day:\n"
" Frequency = Daily and Interval = 3"
msgstr "Limit frequency to certain interval.\n For example: Every third day:\n Frequency = Daily and Interval = 3"

#: ../src/appointment.c:3386
msgid "Limit"
msgstr "Limit"

#: ../src/appointment.c:3388
msgid "Repeat forever"
msgstr "Repeat forever"

#: ../src/appointment.c:3394
msgid "Repeat "
msgstr "Repeat "

#: ../src/appointment.c:3410
msgid "Repeat until "
msgstr "Repeat until "

#. weekdays (only for complex settings)
#: ../src/appointment.c:3423
msgid "Weekdays"
msgstr "Weekdays"

#: ../src/appointment.c:3435
msgid "Which day"
msgstr "Which day"

#: ../src/appointment.c:3443
msgid ""
"Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
" For example:\n"
" Second Wednesday each month:\n"
"\tFrequency = Monthly,\n"
"\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
"\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
msgstr "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n For example:\n Second Wednesday each month:\n\tFrequency = Monthly,\n\tWeekdays = check only Wednesday,\n\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"

#. TODO base (only for TODOs)
#: ../src/appointment.c:3450
msgid "TODO base"
msgstr "TODO base"

#: ../src/appointment.c:3463
msgid ""
"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
"interval no matter when it was last completed"
msgstr "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each interval no matter when it was last completed"

#: ../src/appointment.c:3465
msgid ""
"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
msgstr "TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"

#. exceptions
#: ../src/appointment.c:3471
msgid "Exceptions"
msgstr "Exceptions"

#: ../src/appointment.c:3484
msgid ""
"Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
"Remove by clicking the data."
msgstr "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\nException is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\nRemove by clicking the data."

#: ../src/appointment.c:3489
msgid "Add excluded date (-)"
msgstr "Add excluded date (-)"

#: ../src/appointment.c:3491
msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
msgstr "Excluded days are full days where this appointment is not happening"

#: ../src/appointment.c:3497
msgid "Add included time (+)"
msgstr "Add included time (+)"

#: ../src/appointment.c:3499
msgid ""
"Included times have same timezone than start time, but they may have "
"different time"
msgstr "Included times have same timezone than start time, but they may have different time"

#. calendars showing the action days
#: ../src/appointment.c:3516
msgid "Action dates"
msgstr "Action dates"

#. ********* View menu *********
#. View menu
#: ../src/day-view.c:289 ../src/event-list.c:1104 ../src/mainbox.c:323
msgid "_View"
msgstr "_View"

#. ********* Go menu   *********
#: ../src/day-view.c:303 ../src/event-list.c:1123
msgid "_Go"
msgstr "_Go"

#: ../src/day-view.c:377 ../src/event-list.c:1169
msgid "New"
msgstr "New"

#: ../src/day-view.c:382
msgid "Back one week"
msgstr "Back one week"

#: ../src/day-view.c:384
msgid "Back one day"
msgstr "Back one day"

#: ../src/day-view.c:388
msgid "Forward one day"
msgstr "Forward one day"

#: ../src/day-view.c:390
msgid "Forward one week"
msgstr "Forward one week"

#: ../src/day-view.c:395 ../src/event-list.c:1187
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"

#: ../src/day-view.c:400 ../src/event-list.c:1194 ../src/interface.c:834
msgid "Close"
msgstr "Close"

#: ../src/day-view.c:549
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"

#: ../src/day-view.c:807
msgid "       Number of days to show"
msgstr "       Number of days to show"

#: ../src/day-view.c:1073
msgid "Orage - day view"
msgstr "Orage - day view"

#. date only appointment
#: ../src/event-list.c:191
msgid "All day"
msgstr "All day"

#: ../src/event-list.c:596 ../src/event-list.c:1370
msgid "Time"
msgstr "Time"

#: ../src/event-list.c:784
msgid "No rows have been selected."
msgstr "No rows have been selected."

#: ../src/event-list.c:785
msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
msgstr "Click a row to select it and after that you can copy it."

#: ../src/event-list.c:968
msgid ""
"You will permanently remove all\n"
"selected appointments."
msgstr "You will permanently remove all\nselected appointments."

#: ../src/event-list.c:971
msgid "Yes, remove them"
msgstr "Yes, remove them"

#: ../src/event-list.c:1178
msgid "Back"
msgstr "Back"

#: ../src/event-list.c:1182
msgid "Forward"
msgstr "Forward"

#: ../src/event-list.c:1189
msgid "Find"
msgstr "Find"

#: ../src/event-list.c:1196
msgid "Dayview"
msgstr "Dayview"

#: ../src/event-list.c:1231
msgid "Extra days to show:"
msgstr "Extra days to show:"

#: ../src/event-list.c:1240
msgid "only first repeating"
msgstr "only first repeating"

#: ../src/event-list.c:1245
msgid ""
"Check this if you only want to see the first repeating event. By default all are shown.\n"
"Note that this also shows all urgencies.\n"
"Note that repeating events may appear earlier in the list as the first occurrence only is listed."
msgstr "Check this if you only want to see the first repeating event. By default all are shown.\nNote that this also shows all urgencies.\nNote that repeating events may appear earlier in the list as the first occurrence only is listed."

#: ../src/event-list.c:1250
msgid "also old"
msgstr "also old"

#: ../src/event-list.c:1252
msgid ""
"Check this if you want to see old events also. This can only be selected after 'only first repeating' is enabled to avoid very long lists.\n"
"Note that extra days selection still defines if newer appointments are listed'."
msgstr "Check this if you want to see old events also. This can only be selected after 'only first repeating' is enabled to avoid very long lists.\nNote that extra days selection still defines if newer appointments are listed'."

#: ../src/event-list.c:1290
msgid "Journal entries starting from:"
msgstr "Journal entries starting from:"

#: ../src/event-list.c:1310
msgid "Search"
msgstr "Search"

#: ../src/event-list.c:1313
msgid "Search text "
msgstr "Search text "

#: ../src/event-list.c:1378
msgid "Flags"
msgstr "Flags"

#: ../src/event-list.c:1386
msgid "Title"
msgstr "Title"

#: ../src/event-list.c:1412
msgid ""
"Double click line to edit it.\n"
"\n"
"Flags in order:\n"
"\t 1. Alarm: n=no alarm\n"
"\t\t A=Alarm is set P=Persistent alarm is set\n"
"\t 2. Recurrence: n=no recurrence\n"
"\t\t H=Hourly D=Daily W=Weekly M=Monthly Y=Yearly\n"
"\t 3. Type: f=free B=Busy\n"
"\t 4. Located in file:\n"
"\t\tO=Orage A=Archive F=Foreign\n"
"\t 5. Appointment type:\n"
"\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
msgstr "Double click line to edit it.\n\nFlags in order:\n\t 1. Alarm: n=no alarm\n\t\t A=Alarm is set P=Persistent alarm is set\n\t 2. Recurrence: n=no recurrence\n\t\t H=Hourly D=Daily W=Weekly M=Monthly Y=Yearly\n\t 3. Type: f=free B=Busy\n\t 4. Located in file:\n\t\tO=Orage A=Archive F=Foreign\n\t 5. Appointment type:\n\t\tE=Event T=Todo J=Journal"

#. remove since it has ended
#: ../src/ical-archive.c:267
msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
msgstr "\tRecur ended, moving to archive file."

#: ../src/ical-archive.c:330
msgid "Archiving not enabled. Exiting"
msgstr "Archiving not enabled. Exiting"

#: ../src/ical-archive.c:349
#, c-format
msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
msgstr "Archiving threshold: %d month(s)"

#. yy mon day
#: ../src/ical-archive.c:352
#, c-format
msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
msgstr "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"

#: ../src/ical-archive.c:379
#, c-format
msgid "Archiving uid: %s"
msgstr "Archiving uid: %s"

#. VTODO not completed, do not archive
#: ../src/ical-archive.c:385
msgid "\tVTODO not complete; not archived"
msgstr "\tVTODO not complete; not archived"

#. it is recurrent event
#: ../src/ical-archive.c:390
#, c-format
msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
msgstr "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"

#: ../src/ical-archive.c:407
msgid "Archiving done\n"
msgstr "Archiving done\n"

#. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
#: ../src/ical-archive.c:423
msgid "Starting archive removal."
msgstr "Starting archive removal."

#: ../src/ical-archive.c:424
msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
msgstr "\tPHASE 1: reset recurring appointments"

#. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
#. * After that delete the whole arch file
#: ../src/ical-archive.c:446
msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
msgstr "\tPHASE 2: return archived appointments"

#: ../src/ical-archive.c:472
msgid "Archive removal done\n"
msgstr "Archive removal done\n"

#: ../src/ical-code.c:972
msgid "Orage default alarm"
msgstr "Orage default alarm"

#: ../src/ical-code.c:3179
msgid "Created alarm list for main Orage file:"
msgstr "Created alarm list for main Orage file:"

#: ../src/ical-code.c:3181
#, c-format
msgid "Created alarm list for foreign file: %s (%s)"
msgstr "Created alarm list for foreign file: %s (%s)"

#: ../src/ical-code.c:3183
#, c-format
msgid "\tAdded %d alarms. Processed %d events."
msgstr "\tAdded %d alarms. Processed %d events."

#: ../src/ical-code.c:3185
#, c-format
msgid ""
"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
msgstr "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"

#: ../src/ical-expimp.c:123
msgid "Starting import file preprocessing"
msgstr "Starting import file preprocessing"

#: ../src/ical-expimp.c:158
msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
msgstr "... Patched DCREATED to be CREATED."

#: ../src/ical-expimp.c:197
msgid "... Patched timezone to Orage format."
msgstr "... Patched timezone to Orage format."

#: ../src/ical-expimp.c:206
msgid "Import file preprocessing done"
msgstr "Import file preprocessing done"

#: ../src/interface.c:89 ../src/interface.c:104
#, c-format
msgid "Found external update on file %s."
msgstr "Found external update on file %s."

#: ../src/interface.c:112
msgid "Refreshing alarms and calendar due to external file update."
msgstr "Refreshing alarms and calendar due to external file update."

#: ../src/interface.c:271
msgid "Calendar files"
msgstr "Calendar files"

#: ../src/interface.c:631
msgid "Current foreign files"
msgstr "Current foreign files"

#: ../src/interface.c:648
msgid "READ ONLY"
msgstr "READ ONLY"

#: ../src/interface.c:650
msgid "READ WRITE"
msgstr "READ WRITE"

#: ../src/interface.c:669
msgid "***** No foreign files *****"
msgstr "***** No foreign files *****"

#: ../src/interface.c:682
msgid "Foreign file add failed"
msgstr "Foreign file add failed"

#: ../src/interface.c:689
msgid "Orage can only handle 10 foreign files. Limit reached."
msgstr "Orage can only handle 10 foreign files. Limit reached."

#: ../src/interface.c:697
msgid "Filename is empty."
msgstr "Filename is empty."

#: ../src/interface.c:705
msgid "Name is empty."
msgstr "Name is empty."

#: ../src/interface.c:713
msgid "File does not exist."
msgstr "File does not exist."

#: ../src/interface.c:722
msgid "Same filename already exists in Orage."
msgstr "Same filename already exists in Orage."

#: ../src/interface.c:730
msgid "Same name already exists in Orage."
msgstr "Same name already exists in Orage."

#: ../src/interface.c:965
msgid "Import/export"
msgstr "Import/export"

#: ../src/interface.c:972
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: ../src/interface.c:977
msgid "Read from file:"
msgstr "Read from file:"

#: ../src/interface.c:994
msgid ""
"Separate filenames with comma(,).\n"
" NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
msgstr "Separate filenames with comma(,).\n NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."

#: ../src/interface.c:999
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: ../src/interface.c:1004
msgid "Write to file:"
msgstr "Write to file:"

#: ../src/interface.c:1025 ../src/interface.c:1037
msgid "Select"
msgstr "Select"

#: ../src/interface.c:1028
msgid "All appointments"
msgstr "All appointments"

#: ../src/interface.c:1041
msgid "Named appointments: "
msgstr "Named appointments: "

#: ../src/interface.c:1053
msgid ""
"Note that only main file appointments are read.\n"
"Archived and Foreign events are not exported."
msgstr "Note that only main file appointments are read.\nArchived and Foreign events are not exported."

#: ../src/interface.c:1056
msgid ""
"Note that only main file appointments are read.\n"
"Foreign events are not exported."
msgstr "Note that only main file appointments are read.\nForeign events are not exported."

#: ../src/interface.c:1059
msgid "You can easily drag these from event-list window."
msgstr "You can easily drag these from event-list window."

#: ../src/interface.c:1061
msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
msgstr "Orage appointment UIDs separated by commas."

#: ../src/interface.c:1067
msgid "Archive"
msgstr "Archive"

#: ../src/interface.c:1075
#, c-format
msgid "Archive now (threshold: %d months)"
msgstr "Archive now (threshold: %d months)"

#: ../src/interface.c:1085
msgid "You can change archive threshold in parameters"
msgstr "You can change archive threshold in parameters"

#: ../src/interface.c:1092
msgid "Revert archive now"
msgstr "Revert archive now"

#: ../src/interface.c:1098
msgid ""
"Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
"This is useful for example when doing export and moving orage\n"
"appointments to another system."
msgstr "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\nThis is useful for example when doing export and moving orage\nappointments to another system."

#: ../src/interface.c:1109
msgid "Orage files"
msgstr "Orage files"

#: ../src/interface.c:1116
msgid "Orage main calendar file"
msgstr "Orage main calendar file"

#: ../src/interface.c:1121 ../src/interface.c:1186
msgid "Current file:"
msgstr "Current file:"

#: ../src/interface.c:1128 ../src/interface.c:1193
msgid "New file:"
msgstr "New file:"

#: ../src/interface.c:1144 ../src/interface.c:1210
msgid "Action options:"
msgstr "Action options:"

#: ../src/interface.c:1147 ../src/interface.c:1213
msgid "Rename"
msgstr "Rename"

#: ../src/interface.c:1151
msgid ""
"Orage internal file rename only.\n"
"Does not touch external filesystem at all.\n"
"New file must exist."
msgstr "Orage internal file rename only.\nDoes not touch external filesystem at all.\nNew file must exist."

#: ../src/interface.c:1155 ../src/interface.c:1218
msgid "Copy"
msgstr "Copy"

#: ../src/interface.c:1159
msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
msgstr "Current file is copied and stays unmodified in the old place."

#: ../src/interface.c:1163 ../src/interface.c:1223
msgid "Move"
msgstr "Move"

#: ../src/interface.c:1167
msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
msgstr "Current file is moved and vanishes from the old place."

#: ../src/interface.c:1181
msgid "Archive file"
msgstr "Archive file"

#: ../src/interface.c:1245
msgid "Foreign files"
msgstr "Foreign files"

#: ../src/interface.c:1252
msgid "Add new foreign file"
msgstr "Add new foreign file"

#: ../src/interface.c:1257
msgid "Foreign file:"
msgstr "Foreign file:"

#. label = gtk_label_new(_("Options:"));
#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 5);
#: ../src/interface.c:1279
msgid "Visible name:"
msgstr "Visible name:"

#: ../src/interface.c:1285
msgid "Read only"
msgstr "Read only"

#: ../src/interface.c:1292
msgid ""
"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
msgstr "Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\nNote that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"

#: ../src/interface.c:1294
msgid "This internal name is displayed to user instead of file name."
msgstr "This internal name is displayed to user instead of file name."

#: ../src/interface.c:1308
msgid "Exchange data - Orage"
msgstr "Exchange data - Orage"

#: ../src/main.c:275
#, c-format
msgid ""
"\tThis is %s version %s\n"
"\n"
msgstr "\tThis is %s version %s\n\n"

#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
msgstr "\tReleased under the terms of the GNU General Public Licence.\n"

#: ../src/main.c:278
#, c-format
msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
msgstr "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "

#: ../src/main.c:280
#, c-format
msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
msgstr "using GTK+-%d.%d.%d.\n"

#: ../src/main.c:283
#, c-format
msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
msgstr "\tUsing DBUS for import.\n"

#: ../src/main.c:285
#, c-format
msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
msgstr "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"

#: ../src/main.c:288
#, c-format
msgid "\tUsing libnotify.\n"
msgstr "\tUsing libnotify.\n"

#: ../src/main.c:290
#, c-format
msgid "\tNot using libnotify.\n"
msgstr "\tNot using libnotify.\n"

#: ../src/main.c:293
#, c-format
msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
msgstr "\tUsing automatic archiving.\n"

#: ../src/main.c:295
#, c-format
msgid "\tNot using archiving.\n"
msgstr "\tNot using archiving.\n"

#: ../src/main.c:298
#, c-format
msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
msgstr "\tUsing operating system package libical.\n"

#: ../src/main.c:300
#, c-format
msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
msgstr "\tUsing Orage local version of libical.\n"

#: ../src/main.c:313
#, c-format
msgid ""
"Usage: orage [options] [files]\n"
"\n"
msgstr "Usage: orage [options] [files]\n\n"

#: ../src/main.c:314
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Options:\n"

#: ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
msgstr "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"

#: ../src/main.c:316
#, c-format
msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
msgstr "--help (-h) \t\tprint this text\n"

#: ../src/main.c:317
#, c-format
msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
msgstr "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"

#: ../src/main.c:318
#, c-format
msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
msgstr "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"

#: ../src/main.c:319
#, c-format
msgid "--add-foreign (-a) file [RW] [name] \tadd a foreign file\n"
msgstr "--add-foreign (-a) file [RW] [name] \tadd a foreign file\n"

#: ../src/main.c:320
#, c-format
msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
msgstr "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"

#: ../src/main.c:321
#, c-format
msgid ""
"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
"file\n"
msgstr "--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to file\n"

#: ../src/main.c:323
#, c-format
msgid "files=ical files to load into orage\n"
msgstr "files=ical files to load into orage\n"

#: ../src/main.c:325
#, c-format
msgid "\tdbus not included in orage. \n"
msgstr "\tdbus not included in orage. \n"

#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid ""
"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
"when starting orage \n"
msgstr "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"

#: ../src/main.c:535
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Unknown option %s\n"
"\n"
msgstr "\nUnknown option %s\n\n"

#: ../src/mainbox.c:305
msgid "_Exchange data"
msgstr "_Exchange data"

#. Edit menu
#: ../src/mainbox.c:316
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"

#: ../src/mainbox.c:326
msgid "View selected _date"
msgstr "View selected _date"

#: ../src/mainbox.c:329
msgid "View selected _week"
msgstr "View selected _week"

#: ../src/mainbox.c:335
msgid "Select _Today"
msgstr "Select _Today"

#: ../src/mainbox.c:341
msgid "Show _Globaltime"
msgstr "Show _Globaltime"

#. Help menu
#: ../src/mainbox.c:345
msgid "_Help"
msgstr "_Help"

#: ../src/mainbox.c:414 ../src/reminder.c:1138
msgid "No title defined"
msgstr "No title defined"

#: ../src/mainbox.c:471
#, c-format
msgid " Location: %s\n"
msgstr " Location: %s\n"

#: ../src/mainbox.c:481
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Note:\n"
"%s"
msgstr "\n Note:\n%s"

#: ../src/mainbox.c:489
msgid "Never"
msgstr "Never"

#: ../src/mainbox.c:495
#, c-format
msgid ""
"Title: %s\n"
"%s Start:\t%s\n"
" Due:\t%s\n"
" Done:\t%s%s"
msgstr "Title: %s\n%s Start:\t%s\n Due:\t%s\n Done:\t%s%s"

#: ../src/mainbox.c:503
#, c-format
msgid ""
"Title: %s\n"
"%s Start:\t%s\n"
" End:\t%s%s"
msgstr "Title: %s\n%s Start:\t%s\n End:\t%s%s"

#: ../src/mainbox.c:613
msgid "<b>To do:</b>"
msgstr "<b>To do:</b>"

#: ../src/mainbox.c:649
#, c-format
msgid "<b>Events for %s:</b>"
msgstr "<b>Events for %s:</b>"

#: ../src/mainbox.c:660
#, c-format
msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
msgstr "<b>Events for %s - %s:</b>"

#: ../src/parameters.c:492
msgid "Main settings"
msgstr "Main settings"

#: ../src/parameters.c:498
msgid "Timezone"
msgstr "Timezone"

#: ../src/parameters.c:513
msgid "You should always define your local timezone."
msgstr "You should always define your local timezone."

#: ../src/parameters.c:521
msgid "Archive threshold (months)"
msgstr "Archive threshold (months)"

#: ../src/parameters.c:531
msgid "(0 = no archiving)"
msgstr "(0 = no archiving)"

#: ../src/parameters.c:534
msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
msgstr "Archiving is used to save time and space when handling events."

#: ../src/parameters.c:542
msgid "Sound command"
msgstr "Sound command"

#: ../src/parameters.c:557
msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
msgstr "This command is given to shell to make sound in alarms."

#: ../src/parameters.c:596
msgid "Calendar window"
msgstr "Calendar window"

#: ../src/parameters.c:603
msgid "Calendar visual details"
msgstr "Calendar visual details"

#: ../src/parameters.c:609
msgid "Show borders"
msgstr "Show borders"

#: ../src/parameters.c:614
msgid "Show menu"
msgstr "Show menu"

#: ../src/parameters.c:622
msgid "Show day names"
msgstr "Show day names"

#: ../src/parameters.c:627
msgid "Show week numbers"
msgstr "Show week numbers"

#: ../src/parameters.c:635
msgid "Show month and year"
msgstr "Show month and year"

#: ../src/parameters.c:655
msgid "Calendar info boxes"
msgstr "Calendar info boxes"

#: ../src/parameters.c:660
msgid "Show todo list"
msgstr "Show todo list"

#: ../src/parameters.c:667
msgid "Number of days to show in event window"
msgstr "Number of days to show in event window"

#: ../src/parameters.c:673
msgid "0 = do not show event list at all"
msgstr "0 = do not show event list at all"

#: ../src/parameters.c:686
msgid "Calendar visibility"
msgstr "Calendar visibility"

#: ../src/parameters.c:691
msgid "Show on all desktops"
msgstr "Show on all desktops"

#: ../src/parameters.c:696
msgid "Keep on top"
msgstr "Keep on top"

#: ../src/parameters.c:704
msgid "Show in taskbar"
msgstr "Show in taskbar"

#: ../src/parameters.c:709
msgid "Show in pager"
msgstr "Show in pager"

#: ../src/parameters.c:717
msgid "Show in systray"
msgstr "Show in systray"

#: ../src/parameters.c:738
msgid "Calendar start"
msgstr "Calendar start"

#: ../src/parameters.c:743
msgid "Show"
msgstr "Show"

#: ../src/parameters.c:755
msgid "Hide"
msgstr "Hide"

#: ../src/parameters.c:767
msgid "Minimized"
msgstr "Minimised"

#: ../src/parameters.c:787
msgid "On calendar window open"
msgstr "On calendar window open"

#: ../src/parameters.c:792
msgid "Select today's date"
msgstr "Select today's date"

#: ../src/parameters.c:805
msgid "Select previously selected date"
msgstr "Select previously selected date"

#: ../src/parameters.c:823
msgid "Calendar day double click shows"
msgstr "Calendar day double click shows"

#: ../src/parameters.c:828
msgid "Days view"
msgstr "Days view"

#: ../src/parameters.c:840
msgid "Event list"
msgstr "Event list"

#: ../src/parameters.c:862
msgid "Extra settings"
msgstr "Extra settings"

#: ../src/parameters.c:869
msgid "Event list window"
msgstr "Event list window"

#: ../src/parameters.c:874
msgid "Number of extra days to show in event list"
msgstr "Number of extra days to show in event list"

#: ../src/parameters.c:883
msgid ""
"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
"window."
msgstr "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window."

#: ../src/parameters.c:891
msgid "Show only first repeating event"
msgstr "Show only first repeating event"

#: ../src/parameters.c:907
msgid "Day view window default first day"
msgstr "Day view window default first day"

#: ../src/parameters.c:912
msgid "First day of week"
msgstr "First day of week"

#: ../src/parameters.c:925
msgid "Selected day"
msgstr "Selected day"

#: ../src/parameters.c:943
msgid "Use dynamic tray icon"
msgstr "Use dynamic tray icon"

#: ../src/parameters.c:948
msgid "Use dynamic icon"
msgstr "Use dynamic icon"

#: ../src/parameters.c:954
msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
msgstr "Dynamic icon shows current month and day of the month."

#: ../src/parameters.c:962 ../src/parameters.c:967
msgid "Use wakeup timer"
msgstr "Use wakeup timer"

#: ../src/parameters.c:973
msgid ""
"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
msgstr "Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"

#: ../src/parameters.c:982
msgid "Foreign file default visual alarm"
msgstr "Foreign file default visual alarm"

#: ../src/parameters.c:987
msgid "Orage window"
msgstr "Orage window"

#: ../src/parameters.c:1000
msgid "Notify notification"
msgstr "Notify notification"

#: ../src/parameters.c:1018
msgid "Always quit when asked to close"
msgstr "Always quit when asked to close"

#: ../src/parameters.c:1023
msgid "Always quit"
msgstr "Always quit"

#: ../src/parameters.c:1029
msgid ""
"By default Orage stays open in the background when asked to close. This "
"option changes Orage to quit and never stay in background when it is asked "
"to close."
msgstr "By default Orage stays open in the background when asked to close. This option changes Orage to quit and never stay in background when it is asked to close."

#: ../src/parameters.c:1045
msgid "Orage Preferences"
msgstr "Orage Preferences"

#: ../src/parameters.c:1157
msgid "First Orage start. Searching default timezone."
msgstr "First Orage start. Searching default timezone."

#: ../src/parameters.c:1176
#, c-format
msgid "Default timezone set to %s."
msgstr "Default timezone set to %s."

#: ../src/parameters.c:1179
msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
msgstr "Default timezone not found, please, set it manually."

#: ../src/reminder.c:562
msgid "Reminder "
msgstr "Reminder "

#: ../src/reminder.c:591
msgid "Open"
msgstr "Open"

#: ../src/reminder.c:719
msgid "Reminder - Orage"
msgstr "Reminder - Orage"

#: ../src/reminder.c:803
msgid "Postpone"
msgstr "Postpone"

#: ../src/reminder.c:805
msgid "Remind me again after the specified time"
msgstr "Remind me again after the specified time"

#: ../src/reminder.c:1091
msgid "Next active alarms:"
msgstr "Next active alarms:"

#: ../src/reminder.c:1145
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%02d d %02d h %02d min to: %s"
msgstr "\n%02d d %02d h %02d min to: %s"

#: ../src/reminder.c:1154
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No active alarms found"
msgstr "\nNo active alarms found"

#: ../src/timezone_names.c:36
msgid "Africa"
msgstr "Africa"

#: ../src/timezone_names.c:37
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "Africa/Abidjan"

#: ../src/timezone_names.c:38
msgid "Africa/Accra"
msgstr "Africa/Accra"

#: ../src/timezone_names.c:39
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "Africa/Addis_Ababa"

#: ../src/timezone_names.c:40
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "Africa/Algiers"

#: ../src/timezone_names.c:41
msgid "Africa/Asmara"
msgstr "Africa/Asmara"

#: ../src/timezone_names.c:42
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "Africa/Asmera"

#: ../src/timezone_names.c:43
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "Africa/Bamako"

#: ../src/timezone_names.c:44
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "Africa/Bangui"

#: ../src/timezone_names.c:45
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "Africa/Banjul"

#: ../src/timezone_names.c:46
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "Africa/Bissau"

#: ../src/timezone_names.c:47
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "Africa/Blantyre"

#: ../src/timezone_names.c:48
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "Africa/Brazzaville"

#: ../src/timezone_names.c:49
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "Africa/Bujumbura"

#: ../src/timezone_names.c:50
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "Africa/Cairo"

#: ../src/timezone_names.c:51
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "Africa/Casablanca"

#: ../src/timezone_names.c:52
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "Africa/Ceuta"

#: ../src/timezone_names.c:53
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "Africa/Conakry"

#: ../src/timezone_names.c:54
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "Africa/Dakar"

#: ../src/timezone_names.c:55
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "Africa/Dar_es_Salaam"

#: ../src/timezone_names.c:56
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "Africa/Djibouti"

#: ../src/timezone_names.c:57
msgid "Africa/Douala"
msgstr "Africa/Douala"

#: ../src/timezone_names.c:58
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "Africa/El_Aaiun"

#: ../src/timezone_names.c:59
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "Africa/Freetown"

#: ../src/timezone_names.c:60
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "Africa/Gaborone"

#: ../src/timezone_names.c:61
msgid "Africa/Harare"
msgstr "Africa/Harare"

#: ../src/timezone_names.c:62
msgid "Africa/Juba"
msgstr "Africa/Juba"

#: ../src/timezone_names.c:63
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "Africa/Johannesburg"

#: ../src/timezone_names.c:64
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "Africa/Kampala"

#: ../src/timezone_names.c:65
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "Africa/Khartoum"

#: ../src/timezone_names.c:66
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "Africa/Kigali"

#: ../src/timezone_names.c:67
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "Africa/Kinshasa"

#: ../src/timezone_names.c:68
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "Africa/Lagos"

#: ../src/timezone_names.c:69
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "Africa/Libreville"

#: ../src/timezone_names.c:70
msgid "Africa/Lome"
msgstr "Africa/Lome"

#: ../src/timezone_names.c:71
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "Africa/Luanda"

#: ../src/timezone_names.c:72
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "Africa/Lubumbashi"

#: ../src/timezone_names.c:73
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "Africa/Lusaka"

#: ../src/timezone_names.c:74
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "Africa/Malabo"

#: ../src/timezone_names.c:75
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "Africa/Maputo"

#: ../src/timezone_names.c:76
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "Africa/Maseru"

#: ../src/timezone_names.c:77
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "Africa/Mbabane"

#: ../src/timezone_names.c:78
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "Africa/Mogadishu"

#: ../src/timezone_names.c:79
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "Africa/Monrovia"

#: ../src/timezone_names.c:80
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "Africa/Nairobi"

#: ../src/timezone_names.c:81
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "Africa/Ndjamena"

#: ../src/timezone_names.c:82
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "Africa/Niamey"

#: ../src/timezone_names.c:83
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "Africa/Nouakchott"

#: ../src/timezone_names.c:84
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "Africa/Ouagadougou"

#: ../src/timezone_names.c:85
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "Africa/Porto-Novo"

#: ../src/timezone_names.c:86
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "Africa/Sao_Tome"

#: ../src/timezone_names.c:87
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "Africa/Timbuktu"

#: ../src/timezone_names.c:88
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "Africa/Tripoli"

#: ../src/timezone_names.c:89
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "Africa/Tunis"

#: ../src/timezone_names.c:90
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "Africa/Windhoek"

#: ../src/timezone_names.c:91
msgid "America"
msgstr "America"

#: ../src/timezone_names.c:92
msgid "America/Adak"
msgstr "America/Adak"

#: ../src/timezone_names.c:93
msgid "America/Anchorage"
msgstr "America/Anchorage"

#: ../src/timezone_names.c:94
msgid "America/Anguilla"
msgstr "America/Anguilla"

#: ../src/timezone_names.c:95
msgid "America/Antigua"
msgstr "America/Antigua"

#: ../src/timezone_names.c:96
msgid "America/Araguaina"
msgstr "America/Araguaina"

#: ../src/timezone_names.c:97
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
msgstr "America/Argentina/Buenos_Aires"

#: ../src/timezone_names.c:98
msgid "America/Argentina/Catamarca"
msgstr "America/Argentina/Catamarca"

#: ../src/timezone_names.c:99
msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
msgstr "America/Argentina/ComodRivadavia"

#: ../src/timezone_names.c:100
msgid "America/Argentina/Cordoba"
msgstr "America/Argentina/Cordoba"

#: ../src/timezone_names.c:101
msgid "America/Argentina/Jujuy"
msgstr "America/Argentina/Jujuy"

#: ../src/timezone_names.c:102
msgid "America/Argentina/La_Rioja"
msgstr "America/Argentina/La_Rioja"

#: ../src/timezone_names.c:103
msgid "America/Argentina/Mendoza"
msgstr "America/Argentina/Mendoza"

#: ../src/timezone_names.c:104
msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
msgstr "America/Argentina/Rio_Gallegos"

#: ../src/timezone_names.c:105
msgid "America/Argentina/Salta"
msgstr "America/Argentina/Salta"

#: ../src/timezone_names.c:106
msgid "America/Argentina/San_Juan"
msgstr "America/Argentina/San_Juan"

#: ../src/timezone_names.c:107
msgid "America/Argentina/San_Luis"
msgstr "America/Argentina/San_Luis"

#: ../src/timezone_names.c:108
msgid "America/Argentina/Tucuman"
msgstr "America/Argentina/Tucuman"

#: ../src/timezone_names.c:109
msgid "America/Argentina/Ushuaia"
msgstr "America/Argentina/Ushuaia"

#: ../src/timezone_names.c:110
msgid "America/Aruba"
msgstr "America/Aruba"

#: ../src/timezone_names.c:111
msgid "America/Asuncion"
msgstr "America/Asuncion"

#: ../src/timezone_names.c:112
msgid "America/Atikokan"
msgstr "America/Atikokan"

#: ../src/timezone_names.c:113
msgid "America/Atka"
msgstr "America/Atka"

#: ../src/timezone_names.c:114
msgid "America/Bahia"
msgstr "America/Bahia"

#: ../src/timezone_names.c:115
msgid "America/Bahia_Banderas"
msgstr "America/Bahia_Banderas"

#: ../src/timezone_names.c:116
msgid "America/Barbados"
msgstr "America/Barbados"

#: ../src/timezone_names.c:117
msgid "America/Belem"
msgstr "America/Belem"

#: ../src/timezone_names.c:118
msgid "America/Belize"
msgstr "America/Belize"

#: ../src/timezone_names.c:119
msgid "America/Blanc-Sablon"
msgstr "America/Blanc-Sablon"

#: ../src/timezone_names.c:120
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "America/Boa_Vista"

#: ../src/timezone_names.c:121
msgid "America/Bogota"
msgstr "America/Bogota"

#: ../src/timezone_names.c:122
msgid "America/Boise"
msgstr "America/Boise"

#: ../src/timezone_names.c:123
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "America/Buenos_Aires"

#: ../src/timezone_names.c:124
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "America/Cambridge_Bay"

#: ../src/timezone_names.c:125
msgid "America/Campo_Grande"
msgstr "America/Campo_Grande"

#: ../src/timezone_names.c:126
msgid "America/Cancun"
msgstr "America/Cancun"

#: ../src/timezone_names.c:127
msgid "America/Caracas"
msgstr "America/Caracas"

#: ../src/timezone_names.c:128
msgid "America/Catamarca"
msgstr "America/Catamarca"

#: ../src/timezone_names.c:129
msgid "America/Cayenne"
msgstr "America/Cayenne"

#: ../src/timezone_names.c:130
msgid "America/Cayman"
msgstr "America/Cayman"

#: ../src/timezone_names.c:131
msgid "America/Chicago"
msgstr "America/Chicago"

#: ../src/timezone_names.c:132
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "America/Chihuahua"

#: ../src/timezone_names.c:133
msgid "America/Coral_Harbour"
msgstr "America/Coral_Harbour"

#: ../src/timezone_names.c:134
msgid "America/Cordoba"
msgstr "America/Cordoba"

#: ../src/timezone_names.c:135
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "America/Costa_Rica"

#: ../src/timezone_names.c:136
msgid "America/Creston"
msgstr "America/Creston"

#: ../src/timezone_names.c:137
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "America/Cuiaba"

#: ../src/timezone_names.c:138
msgid "America/Curacao"
msgstr "America/Curacao"

#: ../src/timezone_names.c:139
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "America/Danmarkshavn"

#: ../src/timezone_names.c:140
msgid "America/Dawson"
msgstr "America/Dawson"

#: ../src/timezone_names.c:141
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "America/Dawson_Creek"

#: ../src/timezone_names.c:142
msgid "America/Denver"
msgstr "America/Denver"

#: ../src/timezone_names.c:143
msgid "America/Detroit"
msgstr "America/Detroit"

#: ../src/timezone_names.c:144
msgid "America/Dominica"
msgstr "America/Dominica"

#: ../src/timezone_names.c:145
msgid "America/Edmonton"
msgstr "America/Edmonton"

#: ../src/timezone_names.c:146
msgid "America/Ensenada"
msgstr "America/Ensenada"

#: ../src/timezone_names.c:147
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "America/Eirunepe"

#: ../src/timezone_names.c:148
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "America/El_Salvador"

#: ../src/timezone_names.c:149
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "America/Fortaleza"

#: ../src/timezone_names.c:150
msgid "America/Fort_Wayne"
msgstr "America/Fort_Wayne"

#: ../src/timezone_names.c:151
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "America/Glace_Bay"

#: ../src/timezone_names.c:152
msgid "America/Godthab"
msgstr "America/Godthab"

#: ../src/timezone_names.c:153
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "America/Goose_Bay"

#: ../src/timezone_names.c:154
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "America/Grand_Turk"

#: ../src/timezone_names.c:155
msgid "America/Grenada"
msgstr "America/Grenada"

#: ../src/timezone_names.c:156
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "America/Guadeloupe"

#: ../src/timezone_names.c:157
msgid "America/Guatemala"
msgstr "America/Guatemala"

#: ../src/timezone_names.c:158
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "America/Guayaquil"

#: ../src/timezone_names.c:159
msgid "America/Guyana"
msgstr "America/Guyana"

#: ../src/timezone_names.c:160
msgid "America/Halifax"
msgstr "America/Halifax"

#: ../src/timezone_names.c:161
msgid "America/Havana"
msgstr "America/Havana"

#: ../src/timezone_names.c:162
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "America/Hermosillo"

#: ../src/timezone_names.c:163
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "America/Indiana/Indianapolis"

#: ../src/timezone_names.c:164
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "America/Indiana/Knox"

#: ../src/timezone_names.c:165
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "America/Indiana/Marengo"

#: ../src/timezone_names.c:166
msgid "America/Indiana/Petersburg"
msgstr "America/Indiana/Petersburg"

#: ../src/timezone_names.c:167
msgid "America/Indiana/Tell_City"
msgstr "America/Indiana/Tell_City"

#: ../src/timezone_names.c:168
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "America/Indiana/Vevay"

#: ../src/timezone_names.c:169
msgid "America/Indiana/Vincennes"
msgstr "America/Indiana/Vincennes"

#: ../src/timezone_names.c:170
msgid "America/Indiana/Winamac"
msgstr "America/Indiana/Winamac"

#: ../src/timezone_names.c:171
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "America/Indianapolis"

#: ../src/timezone_names.c:172
msgid "America/Inuvik"
msgstr "America/Inuvik"

#: ../src/timezone_names.c:173
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "America/Iqaluit"

#: ../src/timezone_names.c:174
msgid "America/Jamaica"
msgstr "America/Jamaica"

#: ../src/timezone_names.c:175
msgid "America/Jujuy"
msgstr "America/Jujuy"

#: ../src/timezone_names.c:176
msgid "America/Juneau"
msgstr "America/Juneau"

#: ../src/timezone_names.c:177
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "America/Kentucky/Louisville"

#: ../src/timezone_names.c:178
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "America/Kentucky/Monticello"

#: ../src/timezone_names.c:179
msgid "America/Knox_IN"
msgstr "America/Knox_IN"

#: ../src/timezone_names.c:180
msgid "America/Kralendijk"
msgstr "America/Kralendijk"

#: ../src/timezone_names.c:181
msgid "America/La_Paz"
msgstr "America/La_Paz"

#: ../src/timezone_names.c:182
msgid "America/Lima"
msgstr "America/Lima"

#: ../src/timezone_names.c:183
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "America/Los_Angeles"

#: ../src/timezone_names.c:184
msgid "America/Louisville"
msgstr "America/Louisville"

#: ../src/timezone_names.c:185
msgid "America/Lower_Princes"
msgstr "America/Lower_Princes"

#: ../src/timezone_names.c:186
msgid "America/Maceio"
msgstr "America/Maceio"

#: ../src/timezone_names.c:187
msgid "America/Managua"
msgstr "America/Managua"

#: ../src/timezone_names.c:188
msgid "America/Manaus"
msgstr "America/Manaus"

#: ../src/timezone_names.c:189
msgid "America/Marigot"
msgstr "America/Marigot"

#: ../src/timezone_names.c:190
msgid "America/Martinique"
msgstr "America/Martinique"

#: ../src/timezone_names.c:191
msgid "America/Matamoros"
msgstr "America/Matamoros"

#: ../src/timezone_names.c:192
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "America/Mazatlan"

#: ../src/timezone_names.c:193
msgid "America/Mendoza"
msgstr "America/Mendoza"

#: ../src/timezone_names.c:194
msgid "America/Menominee"
msgstr "America/Menominee"

#: ../src/timezone_names.c:195
msgid "America/Merida"
msgstr "America/Merida"

#: ../src/timezone_names.c:196
msgid "America/Metlakatla"
msgstr "America/Metlakatla"

#: ../src/timezone_names.c:197
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "America/Mexico_City"

#: ../src/timezone_names.c:198
msgid "America/Miquelon"
msgstr "America/Miquelon"

#: ../src/timezone_names.c:199
msgid "America/Moncton"
msgstr "America/Moncton"

#: ../src/timezone_names.c:200
msgid "America/Monterrey"
msgstr "America/Monterrey"

#: ../src/timezone_names.c:201
msgid "America/Montevideo"
msgstr "America/Montevideo"

#: ../src/timezone_names.c:202
msgid "America/Montreal"
msgstr "America/Montreal"

#: ../src/timezone_names.c:203
msgid "America/Montserrat"
msgstr "America/Montserrat"

#: ../src/timezone_names.c:204
msgid "America/Nassau"
msgstr "America/Nassau"

#: ../src/timezone_names.c:205
msgid "America/New_York"
msgstr "America/New_York"

#: ../src/timezone_names.c:206
msgid "America/Nipigon"
msgstr "America/Nipigon"

#: ../src/timezone_names.c:207
msgid "America/Nome"
msgstr "America/Nome"

#: ../src/timezone_names.c:208
msgid "America/North_Dakota/Beulah"
msgstr "America/North_Dakota/Beulah"

#: ../src/timezone_names.c:209
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "America/North_Dakota/Center"

#: ../src/timezone_names.c:210
msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
msgstr "America/North_Dakota/New_Salem"

#: ../src/timezone_names.c:211
msgid "America/Noronha"
msgstr "America/Noronha"

#: ../src/timezone_names.c:212
msgid "America/Ojinaga"
msgstr "America/Ojinaga"

#: ../src/timezone_names.c:213
msgid "America/Panama"
msgstr "America/Panama"

#: ../src/timezone_names.c:214
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "America/Pangnirtung"

#: ../src/timezone_names.c:215
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "America/Paramaribo"

#: ../src/timezone_names.c:216
msgid "America/Phoenix"
msgstr "America/Phoenix"

#: ../src/timezone_names.c:217
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "America/Port-au-Prince"

#: ../src/timezone_names.c:218
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "America/Port_of_Spain"

#: ../src/timezone_names.c:219
msgid "America/Porto_Acre"
msgstr "America/Porto_Acre"

#: ../src/timezone_names.c:220
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "America/Porto_Velho"

#: ../src/timezone_names.c:221
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "America/Puerto_Rico"

#: ../src/timezone_names.c:222
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "America/Rainy_River"

#: ../src/timezone_names.c:223
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "America/Rankin_Inlet"

#: ../src/timezone_names.c:224
msgid "America/Recife"
msgstr "America/Recife"

#: ../src/timezone_names.c:225
msgid "America/Regina"
msgstr "America/Regina"

#: ../src/timezone_names.c:226
msgid "America/Resolute"
msgstr "America/Resolute"

#: ../src/timezone_names.c:227
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "America/Rio_Branco"

#: ../src/timezone_names.c:228
msgid "America/Rosario"
msgstr "America/Rosario"

#: ../src/timezone_names.c:229
msgid "America/Santa_Isabel"
msgstr "America/Santa_Isabel"

#: ../src/timezone_names.c:230
msgid "America/Santarem"
msgstr "America/Santarem"

#: ../src/timezone_names.c:231
msgid "America/Santiago"
msgstr "America/Santiago"

#: ../src/timezone_names.c:232
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "America/Santo_Domingo"

#: ../src/timezone_names.c:233
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "America/Sao_Paulo"

#: ../src/timezone_names.c:234
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "America/Scoresbysund"

#: ../src/timezone_names.c:235
msgid "America/Shiprock"
msgstr "America/Shiprock"

#: ../src/timezone_names.c:236
msgid "America/Sitka"
msgstr "America/Sitka"

#: ../src/timezone_names.c:237
msgid "America/St_Barthelemy"
msgstr "America/St_Barthelemy"

#: ../src/timezone_names.c:238
msgid "America/St_Johns"
msgstr "America/St_Johns"

#: ../src/timezone_names.c:239
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "America/St_Kitts"

#: ../src/timezone_names.c:240
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "America/St_Lucia"

#: ../src/timezone_names.c:241
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "America/St_Thomas"

#: ../src/timezone_names.c:242
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "America/St_Vincent"

#: ../src/timezone_names.c:243
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "America/Swift_Current"

#: ../src/timezone_names.c:244
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "America/Tegucigalpa"

#: ../src/timezone_names.c:245
msgid "America/Thule"
msgstr "America/Thule"

#: ../src/timezone_names.c:246
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "America/Thunder_Bay"

#: ../src/timezone_names.c:247
msgid "America/Tijuana"
msgstr "America/Tijuana"

#: ../src/timezone_names.c:248
msgid "America/Toronto"
msgstr "America/Toronto"

#: ../src/timezone_names.c:249
msgid "America/Tortola"
msgstr "America/Tortola"

#: ../src/timezone_names.c:250
msgid "America/Vancouver"
msgstr "America/Vancouver"

#: ../src/timezone_names.c:251
msgid "America/Virgin"
msgstr "America/Virgin"

#: ../src/timezone_names.c:252
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "America/Whitehorse"

#: ../src/timezone_names.c:253
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "America/Winnipeg"

#: ../src/timezone_names.c:254
msgid "America/Yakutat"
msgstr "America/Yakutat"

#: ../src/timezone_names.c:255
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "America/Yellowknife"

#: ../src/timezone_names.c:256
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"

#: ../src/timezone_names.c:257
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Antarctica/Casey"

#: ../src/timezone_names.c:258
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Antarctica/Davis"

#: ../src/timezone_names.c:259
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Antarctica/DumontDUrville"

#: ../src/timezone_names.c:260
msgid "Antarctica/Macquarie"
msgstr "Antarctica/Macquarie"

#: ../src/timezone_names.c:261
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Antarctica/Mawson"

#: ../src/timezone_names.c:262
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Antarctica/McMurdo"

#: ../src/timezone_names.c:263
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Antarctica/Palmer"

#: ../src/timezone_names.c:264
msgid "Antarctica/Rothera"
msgstr "Antarctica/Rothera"

#: ../src/timezone_names.c:265
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "Antarctica/South_Pole"

#: ../src/timezone_names.c:266
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Antarctica/Syowa"

#: ../src/timezone_names.c:267
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Antarctica/Vostok"

#: ../src/timezone_names.c:268
msgid "Arctic"
msgstr "Arctic"

#: ../src/timezone_names.c:269
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Arctic/Longyearbyen"

#: ../src/timezone_names.c:270
msgid "Asia"
msgstr "Asia"

#: ../src/timezone_names.c:271
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Asia/Aden"

#: ../src/timezone_names.c:272
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Asia/Almaty"

#: ../src/timezone_names.c:273
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Asia/Amman"

#: ../src/timezone_names.c:274
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Asia/Anadyr"

#: ../src/timezone_names.c:275
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Asia/Aqtau"

#: ../src/timezone_names.c:276
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Asia/Aqtobe"

#: ../src/timezone_names.c:277
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Asia/Ashgabat"

#: ../src/timezone_names.c:278
msgid "Asia/Ashkhabad"
msgstr "Asia/Ashkhabad"

#: ../src/timezone_names.c:279
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Asia/Baghdad"

#: ../src/timezone_names.c:280
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Asia/Bahrain"

#: ../src/timezone_names.c:281
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Asia/Baku"

#: ../src/timezone_names.c:282
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Asia/Bangkok"

#: ../src/timezone_names.c:283
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Asia/Beirut"

#: ../src/timezone_names.c:284
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Asia/Bishkek"

#: ../src/timezone_names.c:285
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Asia/Brunei"

#: ../src/timezone_names.c:286
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "Asia/Calcutta"

#: ../src/timezone_names.c:287
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "Asia/Choibalsan"

#: ../src/timezone_names.c:288
msgid "Asia/Chongqing"
msgstr "Asia/Chongqing"

#: ../src/timezone_names.c:289
msgid "Asia/Chungking"
msgstr "Asia/Chungking"

#: ../src/timezone_names.c:290
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Asia/Colombo"

#: ../src/timezone_names.c:291
msgid "Asia/Dacca"
msgstr "Asia/Dacca"

#: ../src/timezone_names.c:292
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Asia/Damascus"

#: ../src/timezone_names.c:293
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Asia/Dhaka"

#: ../src/timezone_names.c:294
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Asia/Dili"

#: ../src/timezone_names.c:295
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Asia/Dubai"

#: ../src/timezone_names.c:296
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Asia/Dushanbe"

#: ../src/timezone_names.c:297
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Asia/Gaza"

#: ../src/timezone_names.c:298
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "Asia/Harbin"

#: ../src/timezone_names.c:299
msgid "Asia/Hebron"
msgstr "Asia/Hebron"

#: ../src/timezone_names.c:300
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Asia/Hong_Kong"

#: ../src/timezone_names.c:301
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
msgstr "Asia/Ho_Chi_Minh"

#: ../src/timezone_names.c:302
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Asia/Hovd"

#: ../src/timezone_names.c:303
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Asia/Irkutsk"

#: ../src/timezone_names.c:304
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "Asia/Istanbul"

#: ../src/timezone_names.c:305
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Asia/Jakarta"

#: ../src/timezone_names.c:306
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Asia/Jayapura"

#: ../src/timezone_names.c:307
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Asia/Jerusalem"

#: ../src/timezone_names.c:308
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Asia/Kabul"

#: ../src/timezone_names.c:309
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Asia/Kamchatka"

#: ../src/timezone_names.c:310
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Asia/Karachi"

#: ../src/timezone_names.c:311
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "Asia/Kashgar"

#: ../src/timezone_names.c:312
msgid "Asia/Kathmandu"
msgstr "Asia/Kathmandu"

#: ../src/timezone_names.c:313
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "Asia/Katmandu"

#: ../src/timezone_names.c:314
msgid "Asia/Khandyga"
msgstr "Asia/Khandyga"

#: ../src/timezone_names.c:315
msgid "Asia/Kolkata"
msgstr "Asia/Kolkata"

#: ../src/timezone_names.c:316
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Asia/Krasnoyarsk"

#: ../src/timezone_names.c:317
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Asia/Kuala_Lumpur"

#: ../src/timezone_names.c:318
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Asia/Kuching"

#: ../src/timezone_names.c:319
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Asia/Kuwait"

#: ../src/timezone_names.c:320
msgid "Asia/Macao"
msgstr "Asia/Macao"

#: ../src/timezone_names.c:321
msgid "Asia/Macau"
msgstr "Asia/Macau"

#: ../src/timezone_names.c:322
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Asia/Magadan"

#: ../src/timezone_names.c:323
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "Asia/Makassar"

#: ../src/timezone_names.c:324
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Asia/Manila"

#: ../src/timezone_names.c:325
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Asia/Muscat"

#: ../src/timezone_names.c:326
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Asia/Nicosia"

#: ../src/timezone_names.c:327
msgid "Asia/Novokuznetsk"
msgstr "Asia/Novokuznetsk"

#: ../src/timezone_names.c:328
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Asia/Novosibirsk"

#: ../src/timezone_names.c:329
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Asia/Omsk"

#: ../src/timezone_names.c:330
msgid "Asia/Oral"
msgstr "Asia/Oral"

#: ../src/timezone_names.c:331
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Asia/Phnom_Penh"

#: ../src/timezone_names.c:332
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Asia/Pontianak"

#: ../src/timezone_names.c:333
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Asia/Pyongyang"

#: ../src/timezone_names.c:334
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Asia/Qatar"

#: ../src/timezone_names.c:335
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "Asia/Qyzylorda"

#: ../src/timezone_names.c:336
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "Asia/Rangoon"

#: ../src/timezone_names.c:337
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Asia/Riyadh"

#: ../src/timezone_names.c:338
msgid "Asia/Riyadh87"
msgstr "Asia/Riyadh87"

#: ../src/timezone_names.c:339
msgid "Asia/Riyadh88"
msgstr "Asia/Riyadh88"

#: ../src/timezone_names.c:340
msgid "Asia/Riyadh89"
msgstr "Asia/Riyadh89"

#: ../src/timezone_names.c:341
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "Asia/Saigon"

#: ../src/timezone_names.c:342
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "Asia/Sakhalin"

#: ../src/timezone_names.c:343
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Asia/Samarkand"

#: ../src/timezone_names.c:344
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Asia/Seoul"

#: ../src/timezone_names.c:345
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Asia/Shanghai"

#: ../src/timezone_names.c:346
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Asia/Singapore"

#: ../src/timezone_names.c:347
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Asia/Taipei"

#: ../src/timezone_names.c:348
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Asia/Tashkent"

#: ../src/timezone_names.c:349
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Asia/Tbilisi"

#: ../src/timezone_names.c:350
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Asia/Tehran"

#: ../src/timezone_names.c:351
msgid "Asia/Tel_Aviv"
msgstr "Asia/Tel_Aviv"

#: ../src/timezone_names.c:352
msgid "Asia/Thimbu"
msgstr "Asia/Thimbu"

#: ../src/timezone_names.c:353
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Asia/Thimphu"

#: ../src/timezone_names.c:354
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Asia/Tokyo"

#: ../src/timezone_names.c:355
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "Asia/Ujung_Pandang"

#: ../src/timezone_names.c:356
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Asia/Ulaanbaatar"

#: ../src/timezone_names.c:357
msgid "Asia/Ulan_Bator"
msgstr "Asia/Ulan_Bator"

#: ../src/timezone_names.c:358
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Asia/Urumqi"

#: ../src/timezone_names.c:359
msgid "Asia/Ust-Nera"
msgstr "Asia/Ust-Nera"

#: ../src/timezone_names.c:360
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Asia/Vientiane"

#: ../src/timezone_names.c:361
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Asia/Vladivostok"

#: ../src/timezone_names.c:362
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Asia/Yakutsk"

#: ../src/timezone_names.c:363
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Asia/Yekaterinburg"

#: ../src/timezone_names.c:364
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Asia/Yerevan"

#: ../src/timezone_names.c:365
msgid "Atlantic"
msgstr "Atlantic"

#: ../src/timezone_names.c:366
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Atlantic/Azores"

#: ../src/timezone_names.c:367
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Atlantic/Bermuda"

#: ../src/timezone_names.c:368
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Atlantic/Canary"

#: ../src/timezone_names.c:369
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Atlantic/Cape_Verde"

#: ../src/timezone_names.c:370
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "Atlantic/Faeroe"

#: ../src/timezone_names.c:371
msgid "Atlantic/Faroe"
msgstr "Atlantic/Faroe"

#: ../src/timezone_names.c:372
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "Atlantic/Jan_Mayen"

#: ../src/timezone_names.c:373
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Atlantic/Madeira"

#: ../src/timezone_names.c:374
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Atlantic/Reykjavik"

#: ../src/timezone_names.c:375
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Atlantic/South_Georgia"

#: ../src/timezone_names.c:376
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "Atlantic/St_Helena"

#: ../src/timezone_names.c:377
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Atlantic/Stanley"

#: ../src/timezone_names.c:378
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: ../src/timezone_names.c:379
msgid "Australia/ACT"
msgstr "Australia/ACT"

#: ../src/timezone_names.c:380
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Australia/Adelaide"

#: ../src/timezone_names.c:381
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Australia/Brisbane"

#: ../src/timezone_names.c:382
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Australia/Broken_Hill"

#: ../src/timezone_names.c:383
msgid "Australia/Currie"
msgstr "Australia/Currie"

#: ../src/timezone_names.c:384
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Australia/Darwin"

#: ../src/timezone_names.c:385
msgid "Australia/Eucla"
msgstr "Australia/Eucla"

#: ../src/timezone_names.c:386
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Australia/Hobart"

#: ../src/timezone_names.c:387
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Australia/Lindeman"

#: ../src/timezone_names.c:388
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Australia/Lord_Howe"

#: ../src/timezone_names.c:389
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Australia/Melbourne"

#: ../src/timezone_names.c:390
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Australia/Perth"

#: ../src/timezone_names.c:391
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Australia/Sydney"

#: ../src/timezone_names.c:392
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"

#: ../src/timezone_names.c:393
msgid "Brazil/Acre"
msgstr "Brazil/Acre"

#: ../src/timezone_names.c:394
msgid "Brazil/DeNoronha"
msgstr "Brazil/DeNoronha"

#: ../src/timezone_names.c:395
msgid "Brazil/East"
msgstr "Brazil/East"

#: ../src/timezone_names.c:396
msgid "Brazil/West"
msgstr "Brazil/West"

#: ../src/timezone_names.c:397
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: ../src/timezone_names.c:398
msgid "Canada/Atlantic"
msgstr "Canada/Atlantic"

#: ../src/timezone_names.c:399
msgid "Canada/Central"
msgstr "Canada/Central"

#: ../src/timezone_names.c:400
msgid "Canada/East-Saskatchewan"
msgstr "Canada/East-Saskatchewan"

#: ../src/timezone_names.c:401
msgid "Canada/Eastern"
msgstr "Canada/Eastern"

#: ../src/timezone_names.c:402
msgid "Canada/Mountain"
msgstr "Canada/Mountain"

#: ../src/timezone_names.c:403
msgid "Canada/Newfoundland"
msgstr "Canada/Newfoundland"

#: ../src/timezone_names.c:404
msgid "Canada/Pacific"
msgstr "Canada/Pacific"

#: ../src/timezone_names.c:405
msgid "Canada/Saskatchewan"
msgstr "Canada/Saskatchewan"

#: ../src/timezone_names.c:406
msgid "Canada/Yukon"
msgstr "Canada/Yukon"

#: ../src/timezone_names.c:407
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: ../src/timezone_names.c:408
msgid "Chile/Continental"
msgstr "Chile/Continental"

#: ../src/timezone_names.c:409
msgid "Chile/EasterIsland"
msgstr "Chile/EasterIsland"

#: ../src/timezone_names.c:410
msgid "Etc"
msgstr "Etc"

#: ../src/timezone_names.c:411
msgid "Etc/GMT"
msgstr "Etc/GMT"

#: ../src/timezone_names.c:412
msgid "Etc/GMT+0"
msgstr "Etc/GMT+0"

#: ../src/timezone_names.c:413
msgid "Etc/GMT+1"
msgstr "Etc/GMT+1"

#: ../src/timezone_names.c:414
msgid "Etc/GMT+10"
msgstr "Etc/GMT+10"

#: ../src/timezone_names.c:415
msgid "Etc/GMT+11"
msgstr "Etc/GMT+11"

#: ../src/timezone_names.c:416
msgid "Etc/GMT+12"
msgstr "Etc/GMT+12"

#: ../src/timezone_names.c:417
msgid "Etc/GMT+2"
msgstr "Etc/GMT+2"

#: ../src/timezone_names.c:418
msgid "Etc/GMT+3"
msgstr "Etc/GMT+3"

#: ../src/timezone_names.c:419
msgid "Etc/GMT+4"
msgstr "Etc/GMT+4"

#: ../src/timezone_names.c:420
msgid "Etc/GMT+5"
msgstr "Etc/GMT+5"

#: ../src/timezone_names.c:421
msgid "Etc/GMT+6"
msgstr "Etc/GMT+6"

#: ../src/timezone_names.c:422
msgid "Etc/GMT+7"
msgstr "Etc/GMT+7"

#: ../src/timezone_names.c:423
msgid "Etc/GMT+8"
msgstr "Etc/GMT+8"

#: ../src/timezone_names.c:424
msgid "Etc/GMT+9"
msgstr "Etc/GMT+9"

#: ../src/timezone_names.c:425
msgid "Etc/GMT-0"
msgstr "Etc/GMT-0"

#: ../src/timezone_names.c:426
msgid "Etc/GMT-1"
msgstr "Etc/GMT-1"

#: ../src/timezone_names.c:427
msgid "Etc/GMT-10"
msgstr "Etc/GMT-10"

#: ../src/timezone_names.c:428
msgid "Etc/GMT-11"
msgstr "Etc/GMT-11"

#: ../src/timezone_names.c:429
msgid "Etc/GMT-12"
msgstr "Etc/GMT-12"

#: ../src/timezone_names.c:430
msgid "Etc/GMT-13"
msgstr "Etc/GMT-13"

#: ../src/timezone_names.c:431
msgid "Etc/GMT-14"
msgstr "Etc/GMT-14"

#: ../src/timezone_names.c:432
msgid "Etc/GMT-2"
msgstr "Etc/GMT-2"

#: ../src/timezone_names.c:433
msgid "Etc/GMT-3"
msgstr "Etc/GMT-3"

#: ../src/timezone_names.c:434
msgid "Etc/GMT-4"
msgstr "Etc/GMT-4"

#: ../src/timezone_names.c:435
msgid "Etc/GMT-5"
msgstr "Etc/GMT-5"

#: ../src/timezone_names.c:436
msgid "Etc/GMT-6"
msgstr "Etc/GMT-6"

#: ../src/timezone_names.c:437
msgid "Etc/GMT-7"
msgstr "Etc/GMT-7"

#: ../src/timezone_names.c:438
msgid "Etc/GMT-8"
msgstr "Etc/GMT-8"

#: ../src/timezone_names.c:439
msgid "Etc/GMT-9"
msgstr "Etc/GMT-9"

#: ../src/timezone_names.c:440
msgid "Etc/GMT0"
msgstr "Etc/GMT0"

#: ../src/timezone_names.c:441
msgid "Etc/Greenwich"
msgstr "Etc/Greenwich"

#: ../src/timezone_names.c:442
msgid "Etc/UCT"
msgstr "Etc/UCT"

#: ../src/timezone_names.c:443
msgid "Etc/UTC"
msgstr "Etc/UTC"

#: ../src/timezone_names.c:444
msgid "Etc/Universal"
msgstr "Etc/Universal"

#: ../src/timezone_names.c:445
msgid "Etc/Zulu"
msgstr "Etc/Zulu"

#: ../src/timezone_names.c:446
msgid "Europe"
msgstr "Europe"

#: ../src/timezone_names.c:447
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Europe/Amsterdam"

#: ../src/timezone_names.c:448
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Europe/Andorra"

#: ../src/timezone_names.c:449
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Europe/Athens"

#: ../src/timezone_names.c:450
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "Europe/Belfast"

#: ../src/timezone_names.c:451
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Europe/Belgrade"

#: ../src/timezone_names.c:452
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Europe/Berlin"

#: ../src/timezone_names.c:453
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Europe/Bratislava"

#: ../src/timezone_names.c:454
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Europe/Brussels"

#: ../src/timezone_names.c:455
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Europe/Bucharest"

#: ../src/timezone_names.c:456
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Europe/Budapest"

#: ../src/timezone_names.c:457
msgid "Europe/Busingen"
msgstr "Europe/Busingen"

#: ../src/timezone_names.c:458
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Europe/Chisinau"

#: ../src/timezone_names.c:459
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Europe/Copenhagen"

#: ../src/timezone_names.c:460
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Europe/Dublin"

#: ../src/timezone_names.c:461
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Europe/Gibraltar"

#: ../src/timezone_names.c:462
msgid "Europe/Guernsey"
msgstr "Europe/Guernsey"

#: ../src/timezone_names.c:463
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Europe/Helsinki"

#: ../src/timezone_names.c:464
msgid "Europe/Isle_of_Man"
msgstr "Europe/Isle_of_Man"

#: ../src/timezone_names.c:465
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Europe/Istanbul"

#: ../src/timezone_names.c:466
msgid "Europe/Jersey"
msgstr "Europe/Jersey"

#: ../src/timezone_names.c:467
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Europe/Kaliningrad"

#: ../src/timezone_names.c:468
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "Europe/Kiev"

#: ../src/timezone_names.c:469
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Europe/Lisbon"

#: ../src/timezone_names.c:470
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Europe/Ljubljana"

#: ../src/timezone_names.c:471
msgid "Europe/London"
msgstr "Europe/London"

#: ../src/timezone_names.c:472
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Europe/Luxembourg"

#: ../src/timezone_names.c:473
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Europe/Madrid"

#: ../src/timezone_names.c:474
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Europe/Malta"

#: ../src/timezone_names.c:475
msgid "Europe/Mariehamn"
msgstr "Europe/Mariehamn"

#: ../src/timezone_names.c:476
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Europe/Minsk"

#: ../src/timezone_names.c:477
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Europe/Monaco"

#: ../src/timezone_names.c:478
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Europe/Moscow"

#: ../src/timezone_names.c:479
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "Europe/Nicosia"

#: ../src/timezone_names.c:480
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Europe/Oslo"

#: ../src/timezone_names.c:481
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Europe/Paris"

#: ../src/timezone_names.c:482
msgid "Europe/Podgorica"
msgstr "Europe/Podgorica"

#: ../src/timezone_names.c:483
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Europe/Prague"

#: ../src/timezone_names.c:484
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Europe/Riga"

#: ../src/timezone_names.c:485
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Europe/Rome"

#: ../src/timezone_names.c:486
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Europe/Samara"

#: ../src/timezone_names.c:487
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Europe/San_Marino"

#: ../src/timezone_names.c:488
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Europe/Sarajevo"

#: ../src/timezone_names.c:489
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Europe/Simferopol"

#: ../src/timezone_names.c:490
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Europe/Skopje"

#: ../src/timezone_names.c:491
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Europe/Sofia"

#: ../src/timezone_names.c:492
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Europe/Stockholm"

#: ../src/timezone_names.c:493
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Europe/Tallinn"

#: ../src/timezone_names.c:494
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Europe/Tirane"

#: ../src/timezone_names.c:495
msgid "Europe/Tiraspol"
msgstr "Europe/Tiraspol"

#: ../src/timezone_names.c:496
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "Europe/Uzhgorod"

#: ../src/timezone_names.c:497
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Europe/Vaduz"

#: ../src/timezone_names.c:498
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Europe/Vatican"

#: ../src/timezone_names.c:499
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Europe/Vienna"

#: ../src/timezone_names.c:500
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Europe/Vilnius"

#: ../src/timezone_names.c:501
msgid "Europe/Volgograd"
msgstr "Europe/Volgograd"

#: ../src/timezone_names.c:502
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Europe/Warsaw"

#: ../src/timezone_names.c:503
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Europe/Zagreb"

#: ../src/timezone_names.c:504
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "Europe/Zaporozhye"

#: ../src/timezone_names.c:505
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Europe/Zurich"

#: ../src/timezone_names.c:506
msgid "Indian"
msgstr "Indian"

#: ../src/timezone_names.c:507
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "Indian/Antananarivo"

#: ../src/timezone_names.c:508
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "Indian/Chagos"

#: ../src/timezone_names.c:509
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "Indian/Christmas"

#: ../src/timezone_names.c:510
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "Indian/Cocos"

#: ../src/timezone_names.c:511
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "Indian/Comoro"

#: ../src/timezone_names.c:512
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "Indian/Kerguelen"

#: ../src/timezone_names.c:513
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "Indian/Mahe"

#: ../src/timezone_names.c:514
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "Indian/Maldives"

#: ../src/timezone_names.c:515
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "Indian/Mauritius"

#: ../src/timezone_names.c:516
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "Indian/Mayotte"

#: ../src/timezone_names.c:517
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "Indian/Reunion"

#: ../src/timezone_names.c:518
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"

#: ../src/timezone_names.c:519
msgid "Mexico/BajaNorte"
msgstr "Mexico/BajaNorte"

#: ../src/timezone_names.c:520
msgid "Mexico/BajaSur"
msgstr "Mexico/BajaSur"

#: ../src/timezone_names.c:521
msgid "Mexico/General"
msgstr "Mexico/General"

#: ../src/timezone_names.c:522
msgid "Mideast"
msgstr "Mideast"

#: ../src/timezone_names.c:523
msgid "Mideast/Riyadh87"
msgstr "Mideast/Riyadh87"

#: ../src/timezone_names.c:524
msgid "Mideast/Riyadh88"
msgstr "Mideast/Riyadh88"

#: ../src/timezone_names.c:525
msgid "Mideast/Riyadh89"
msgstr "Mideast/Riyadh89"

#: ../src/timezone_names.c:526
msgid "Pacific"
msgstr "Pacific"

#: ../src/timezone_names.c:527
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Pacific/Apia"

#: ../src/timezone_names.c:528
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Pacific/Auckland"

#: ../src/timezone_names.c:529
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Pacific/Chatham"

#: ../src/timezone_names.c:530
msgid "Pacific/Chuuk"
msgstr "Pacific/Chuuk"

#: ../src/timezone_names.c:531
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Pacific/Easter"

#: ../src/timezone_names.c:532
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Pacific/Efate"

#: ../src/timezone_names.c:533
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "Pacific/Enderbury"

#: ../src/timezone_names.c:534
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Pacific/Fakaofo"

#: ../src/timezone_names.c:535
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Pacific/Fiji"

#: ../src/timezone_names.c:536
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Pacific/Funafuti"

#: ../src/timezone_names.c:537
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Pacific/Galapagos"

#: ../src/timezone_names.c:538
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Pacific/Gambier"

#: ../src/timezone_names.c:539
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Pacific/Guadalcanal"

#: ../src/timezone_names.c:540
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Pacific/Guam"

#: ../src/timezone_names.c:541
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Pacific/Honolulu"

#: ../src/timezone_names.c:542
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "Pacific/Johnston"

#: ../src/timezone_names.c:543
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Pacific/Kiritimati"

#: ../src/timezone_names.c:544
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Pacific/Kosrae"

#: ../src/timezone_names.c:545
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Pacific/Kwajalein"

#: ../src/timezone_names.c:546
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Pacific/Majuro"

#: ../src/timezone_names.c:547
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Pacific/Marquesas"

#: ../src/timezone_names.c:548
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Pacific/Midway"

#: ../src/timezone_names.c:549
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Pacific/Nauru"

#: ../src/timezone_names.c:550
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Pacific/Niue"

#: ../src/timezone_names.c:551
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Pacific/Norfolk"

#: ../src/timezone_names.c:552
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Pacific/Noumea"

#: ../src/timezone_names.c:553
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Pacific/Pago_Pago"

#: ../src/timezone_names.c:554
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Pacific/Palau"

#: ../src/timezone_names.c:555
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Pacific/Pitcairn"

#: ../src/timezone_names.c:556
msgid "Pacific/Pohnpei"
msgstr "Pacific/Pohnpei"

#: ../src/timezone_names.c:557
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "Pacific/Ponape"

#: ../src/timezone_names.c:558
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Pacific/Port_Moresby"

#: ../src/timezone_names.c:559
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Pacific/Rarotonga"

#: ../src/timezone_names.c:560
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Pacific/Saipan"

#: ../src/timezone_names.c:561
msgid "Pacific/Samoa"
msgstr "Pacific/Samoa"

#: ../src/timezone_names.c:562
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Pacific/Tahiti"

#: ../src/timezone_names.c:563
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Pacific/Tarawa"

#: ../src/timezone_names.c:564
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Pacific/Tongatapu"

#: ../src/timezone_names.c:565
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "Pacific/Truk"

#: ../src/timezone_names.c:566
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Pacific/Wake"

#: ../src/timezone_names.c:567
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Pacific/Wallis"

#: ../src/timezone_names.c:568
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Pacific/Yap"

#: ../src/timezone_names.c:569
msgid "SystemV"
msgstr "SystemV"

#: ../src/timezone_names.c:570
msgid "SystemV/AST4"
msgstr "SystemV/AST4"

#: ../src/timezone_names.c:571
msgid "SystemV/AST4ADT"
msgstr "SystemV/AST4ADT"

#: ../src/timezone_names.c:572
msgid "SystemV/CST6"
msgstr "SystemV/CST6"

#: ../src/timezone_names.c:573
msgid "SystemV/CST6CDT"
msgstr "SystemV/CST6CDT"

#: ../src/timezone_names.c:574
msgid "SystemV/EST5"
msgstr "SystemV/EST5"

#: ../src/timezone_names.c:575
msgid "SystemV/EST5/EDT"
msgstr "SystemV/EST5/EDT"

#: ../src/timezone_names.c:576
msgid "SystemV/HST10"
msgstr "SystemV/HST10"

#: ../src/timezone_names.c:577
msgid "SystemV/MST7"
msgstr "SystemV/MST7"

#: ../src/timezone_names.c:578
msgid "SystemV/MST7/MNT"
msgstr "SystemV/MST7/MNT"

#: ../src/timezone_names.c:579
msgid "SystemV/PST8"
msgstr "SystemV/PST8"

#: ../src/timezone_names.c:580
msgid "SystemV/PST8/PDT"
msgstr "SystemV/PST8/PDT"

#: ../src/timezone_names.c:581
msgid "SystemV/YST9"
msgstr "SystemV/YST9"

#: ../src/timezone_names.c:582
msgid "SystemV/YST9/YDT"
msgstr "SystemV/YST9/YDT"

#: ../src/timezone_names.c:583
msgid "US"
msgstr "US"

#: ../src/timezone_names.c:584
msgid "US/Alaska"
msgstr "US/Alaska"

#: ../src/timezone_names.c:585
msgid "US/Aleutian"
msgstr "US/Aleutian"

#: ../src/timezone_names.c:586
msgid "US/Arizona"
msgstr "US/Arizona"

#: ../src/timezone_names.c:587
msgid "US/Central"
msgstr "US/Central"

#: ../src/timezone_names.c:588
msgid "US/Eastern"
msgstr "US/Eastern"

#: ../src/timezone_names.c:589
msgid "US/East-Indiana"
msgstr "US/East-Indiana"

#: ../src/timezone_names.c:590
msgid "US/Hawaii"
msgstr "US/Hawaii"

#: ../src/timezone_names.c:591
msgid "US/Indiana-Starke"
msgstr "US/Indiana-Starke"

#: ../src/timezone_names.c:592
msgid "US/Michigan"
msgstr "US/Michigan"

#: ../src/timezone_names.c:593
msgid "US/Mountain"
msgstr "US/Mountain"

#: ../src/timezone_names.c:594
msgid "US/Pacific"
msgstr "US/Pacific"

#: ../src/timezone_names.c:595
msgid "US/Pacific-New"
msgstr "US/Pacific-New"

#: ../src/timezone_names.c:596
msgid "US/Samoa"
msgstr "US/Samoa"

#: ../src/tray_icon.c:469
msgid "New appointment"
msgstr "New appointment"

#: ../src/tray_icon.c:485
msgid "About Orage"
msgstr "About Orage"

#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Orage Panel Clock"
msgstr "Orage Panel Clock"

#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show time and date?"
msgstr "Show time and date?"

#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1
msgid "Orage preferences"
msgstr "Orage preferences"

#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:2
msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application (Orage)"
msgstr "Settings for the Xfce 4 Calendar Application (Orage)"

#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:3
msgid "Orage Calendar Preferences"
msgstr "Orage Calendar Preferences"

#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:4
#: ../xfcalendar.desktop.in.h:3
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"

#: ../xfcalendar.desktop.in.h:1
msgid "Orage Calendar"
msgstr "Orage Calendar"

#: ../xfcalendar.desktop.in.h:2
msgid "Desktop calendar"
msgstr "Desktop calendar"
