# BOINC setup localization template
# Copyright (C) 2018 University of California
# 
# This file is distributed under the same license as BOINC.
# 
# Translators:
# AAA SSS <b_eliever@hotmail.com>, 2017
# Alex Chrisakis, 2016-2017
# Street Photograher <jvm@opmbx.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:06 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-21 23:57+0000\n"
"Last-Translator: AAA SSS <b_eliever@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: mac_installer/Installer.cpp:93 mac_installer/PostInstall.cpp:230
msgid "Could not get user login name"
msgstr "Δεν συμπληρώθηκε το όνομα χρήστη του χρήστη"

#: mac_installer/Installer.cpp:199
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.6 or higher."
msgstr "Συγνώμη αλλά η έκδοση %s απαιτεί την έκδοση του συστήματος 10.6 ή νεότερη."

#: mac_installer/PostInstall.cpp:139 mac_installer/PostInstall.cpp:1215
#: mac_installer/uninstall.cpp:1512
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"

#: mac_installer/PostInstall.cpp:140 mac_installer/PostInstall.cpp:1216
#: mac_installer/uninstall.cpp:1513
msgid "No"
msgstr "Όχι"

#. Future feature
#: mac_installer/PostInstall.cpp:142
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr "Να εκτελείται το BOINC ακόμη και όταν κανένας χρήστης δεν είναι συνδεδεμένος;"

#: mac_installer/PostInstall.cpp:1501
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be allowed to run and control %s.\n"
"\n"
"Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s on this Mac?"
msgstr "Στους χρήστες που τους επιτρέπεται να διαχειριστούν αυτόν τον υπολογιστή θα τους επιτραπεί αυτόματα να τρέχουν και να ελέγχουν το %s.\n\nΘέλετε και οι μη-διαχειριστές χρήστες να μπορούν να τρέχουν και να έλεγχουν το %s σε αυτόν τον Mac;"

#: mac_installer/PostInstall.cpp:1529
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr "Θέλετε να θέσετε το %s σαν προφύλαξη οθόνης για όλους τους %s σε αυτόν τον Mac; "

#: mac_installer/uninstall.cpp:84
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"

#. Confirm that we are running as root
#: mac_installer/uninstall.cpp:144
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr "Σφάλμα άδειας μετά απο επανεκτέλεση"

#: mac_installer/uninstall.cpp:149
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr "Η αφαίρεση μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά.\nΠαρακαλώ περιμένετε."

#: mac_installer/uninstall.cpp:164
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
"\n"
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr "Είστε σίγουροι οτι θέλετε να αφαιρέσετε τελείως το %s απο τον υπολογιστή σας;\n\nΑυτό θα αφαιρέσει τα εκτελέσιμα αρχεία αλλά τα %s αρχεία δεδομένων θα μείνουν ανέπαφα."

#: mac_installer/uninstall.cpp:179
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr "Ακυρώθηκε: %s έμειναν ανέπαφα."

#: mac_installer/uninstall.cpp:243
msgid "name  of user"
msgstr "όνομα   του χρήστη"

#: mac_installer/uninstall.cpp:296
msgid ""
"Do you also want to remove VirtualBox from your computer?\n"
"(VirtualBox was installed along with BOINC.)"
msgstr "Θέλετε επιπλέον να αφαιρεθεί και το VirtualBox από τον υπολογιστή;\n(Το VirtualBox είχε εγκατασταθεί μαζί με το BOINC)."

#: mac_installer/uninstall.cpp:334
#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
"\"%s\"."
msgstr "H αφαίρεση ολοκληρώθηκε.\n\nΜπορεί να θελήσετε να καταργήσετε τα παρακάτω στοιχεία που απομένουν χρησιμοποιώντας τον Finder:\nο φάκελος \"%s\"\n\nγια κάθε χρήστη, το αρχείο\n\"%s\"."

#: mac_installer/uninstall.cpp:1510
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"

#: mac_installer/uninstall.cpp:1511
msgid "Continue..."
msgstr "Συνέχεια..."
